This is the first of two volumes in which Christopher Bigsby offers extended critical readings of the work of the leading dramatists and theatre groups in twentieth-century America. In this century drama has emerged as one of the most exciting expressions of American creativity, and during the 1930s became a primary means of addressing the cultural, political and economic changes of the period. But it has received surprisingly little attention. This is a chronological and selective study related to American culture as a whole and providing a picture of a vigorous theatre in the process of discovering its own special strengths. Volume 1 begins with the companies who first broke away from the stifling world of melodrama and naturalism - the Provincetown and Washington Square Players. Christopher Bigsby describes the emergence of important individuals and companies throughout the period to 1940, giving extended critical accounts of some playwrights, particularly Eugene O'Neill, Elmer Rice, Clifford Odets. Thornton Wilder and Lillian Hellman, and distinguishing between the aims and policies of the various companies, including the Theatre Guild and the Group Theatre. The development of left-wing theatre from 1914 is separately discussed, followed by a chapter on the brief flowering of the Federal Theatre which popularised theatre for a mass audience via its successful Living Newspaper productions. A chapter on black drama includes works by and about black Americans during this period. Some of the important figures and productions are illustrated, and there are useful appendices listing performances by major theatre companies.
评分
评分
评分
评分
说实话,这本书的行文风格有一种令人上瘾的、古典的优雅。它不同于当下许多流行学术著作中那种刻意追求的口语化和碎片化。作者的句子结构复杂而精妙,充满了拉丁语系的严谨与英式散文的韵味,每当读到一段精彩的论述时,我都会情不自禁地放慢语速,品味其中词汇的选择和句子的节奏。这种对语言本身的尊重,反映在对戏剧语言的分析上,显得尤为有力。在分析萨缪尔·贝克特(尽管他常被归于欧洲现代主义,但其影响在美国戏剧中的渗透是无法忽视的)对美国舞台语言的颠覆时,作者的措辞精准得如同手术刀。更令人称赞的是,它并没有陷入纯粹的理论术语的泥潭,而是始终保持着对“剧场实践”的关注。那些关于舞台空间、灯光设计如何服务于文本的讨论,非常具体,充满了可操作性,即便是戏剧理论的门外汉,也能从中窥见戏剧艺术的复杂维度。这本书的阅读体验,与其说是在学习知识,不如说是在与一位技艺精湛的导师进行一场跨越时代的对话。
评分这本书最让我感到惊喜的是它对性别和种族议题的处理方式,处理得极其细腻,而且完全避开了陈词滥调。作者似乎非常警惕那些容易被简化为政治口号的分析。他们没有简单地将特定族裔剧作家视为某一运动的“代表人物”,而是深入探讨了他们在特定历史时期内,如何运用戏剧这一媒介,在主流叙事中开辟出属于自己的、充满张力的表达空间。书中对女性剧作家,尤其是那些长期被边缘化的声音的重估,是极其具有说服力的。通过对剧本中“沉默”与“缺席”的细致考察,作者揭示了那些看似“完整”的男性视角戏剧是如何系统性地排除了其他经验的。这种层层剥茧的批判性阅读方法,让我对过去那些耳熟能详的作品产生了全新的怀疑和好奇。它迫使读者走出舒适区,去倾听那些长期被压抑的、声音微弱但极其重要的回响。读完之后,你会发现自己对“美国戏剧”的定义,已经被悄无声息地拓宽和重构了。
评分我必须坦白,我最初拿到这本书时,是被它封面的那种极简主义设计所吸引的——一种近乎冷酷的、自信的姿态,暗示着内容的重量。阅读过程却比我想象的要“刺痛”得多。这不是一本让人读起来感到舒适的书。它用一种近乎无情的批判视角,撕开了那些被过度美化或简化处理的美国戏剧家的面具。例如,当作者讨论阿瑟·米勒时,他们没有沉湎于对“美国梦破灭”的传统解读,而是深入挖掘了背后的经济结构和社会焦虑如何具体地体现在角色的身体语言和舞台调度上。我喜欢那种深入骨髓的社会学转向,它把戏剧从纯粹的文学范畴中解放出来,置于一个更广阔的、充满张力的社会肌理之中进行考察。这种分析方式极大地启发了我对当代舞台作品的理解,让我意识到,今天我们所看到的一切,都是由那些被刻意忽略或压抑的过去所塑造的。对于那些期望在书中找到轻松幽默剧本赏析的读者来说,这本书可能有些过于沉重和学术化,但对于真正想理解美国戏剧的“骨骼”是如何形成的,这简直是一次思想上的淬火。
评分我必须说,这本书的理论框架具有极强的穿透力,它像是一把万能钥匙,能够开启理解二十世纪美国戏剧不同阶段的无数扇门。不同于那些只关注某一特定流派或某一时期作品的专著,它成功地建立了一种跨越流派、跨越时段的宏大视野。作者构建了一个充满动态张力的分析模型,它不仅仅是在描述“发生了什么”,更是在解释“为什么必须以这种方式发生”。特别是关于后现代主义对剧场现实性的质疑如何反作用于早期现实主义母题的讨论部分,逻辑推演严密而富有启发性。每一次阅读,我都能从中提取出新的方法论工具,用于分析我正在研究的其他领域的文本。这本书的难度在于它要求读者具备相当的批判性思维基础,它不会手把手地引导你,而是提供一个坚实的脚手架,让你自己去攀登思想的高峰。对于希望写出具有原创性论点的博士生而言,这本书提供的思维范式,其价值远远超过了书本本身所涵盖的具体剧目信息。
评分这部书简直是为所有对美国戏剧史有抱负的研究生量身定做的,但即便对于一个在剧院行业摸爬滚打了二十年的老兵来说,它依然提供了令人耳目一新的深度和广度。我尤其欣赏作者在处理那些我们习惯性视为“正典”的作品时所展现出的那种冷静的、近乎解剖学的精准度。他们没有仅仅停留在对剧本文本的表面分析,而是将每一次舞台呈现、每一次观众的接受历史都纳入考量,这使得对尤金·奥尼尔的解读不再是千篇一律的“美国悲剧”,而是更复杂的、充满时代精神纠葛的文化事件。书中的章节结构安排得非常巧妙,不是简单的年代罗列,而是围绕着某些核心的、贯穿性的主题——比如身份的构建与瓦解、语言的失效与重塑——来进行组织。读到关于田纳西·威廉斯的部分时,我几乎要停下来,重新审视自己以往对《欲望号街车》中女性角色困境的理解。作者引入了大量的未曾广泛流传的剧作家的作品,成功地拓宽了我们对“二十世纪美国戏剧”边界的想象,挑战了学院派固有的叙事框架。那种毫不妥协的学术严谨性,使得这本书成为案头必备的参考工具,而不是那种读完就束之高阁的快餐读物。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有