Alan Weisman is a journalist and the author of numerous books. His writing has won several major awards and has appeared in The New York Times Magazine and the Los Angeles Times Magazine.
How would the world change if human beings vanished from the earth right now, for good? What would the planet be like in a day, a week, a month...a millennium? Just how long will our greatest achievements and our biggest mistakes last after we are gone? To discover the answers, Alan Weisman looks to areas of the world that are currently unoccupied and speaks to experts in fields ranging from nuclear physics to archaeology. He reveals how the natural world would react to our disappearance and wrestles with some of the key concerns of our time to offer an intriguing glimpse of the real legacy of our existence on the planet. 'Compelling...jammed packed with fascinating 'what if's" - "Guardian". 'The results of this huge thought-experiment are both fascinating and surprising' - "Daily Mail". 'Flesh-creepingly good fun...an expert-led fantasia of the post-human planet' - "Independent". 'A wonderful idea...This is a terrific book' - "Scotsman".
封面上是两个迥然不同的世界: 一个是高楼大厦,一个是原始森林; 一个代表现在,一个代表未来。 作者提出了这样一个假设: 假如有一天,人类突然间都消失了,世界会变成什么样? 以这个假设为基础,作者分了19章从不同角度阐述可能的结果, 比如房屋会怎样?桥梁会怎样?核电...
評分不得不承认这是一个舍弃了小我大胆的构想,但也是一个饱含人文关怀的末世寓言。艾伦•韦斯曼在《没有我们的世界/THE WORLD WITHOUT US》中给了我们一个人类从地球突然消失的提前假设。这个假设很容易纵容我们忘却人类是如何暴虐伤害地球并最终导致消亡的残酷事实,跳出个人存...
評分总想构思一个故事,一个发生在人类灭绝之后,地球上新的智慧生物之间的故事。人类留下的遗迹是怎样影响到他们的生活的,他们怎么看待我们这些曾经在地球上生活过的生物。这本书详细地描述了人类离开以后地球的样子,内容很丰富,涉及很多方面。我们居住的房子怎么腐朽,艺术品...
評分 評分封面上是两个迥然不同的世界: 一个是高楼大厦,一个是原始森林; 一个代表现在,一个代表未来。 作者提出了这样一个假设: 假如有一天,人类突然间都消失了,世界会变成什么样? 以这个假设为基础,作者分了19章从不同角度阐述可能的结果, 比如房屋会怎样?桥梁会怎样?核电...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有