《温莎的风流娘们(中英文对照全译本)》主要讲述了:在世界文学史上,纵横千古、流芳百世而为大文豪者,有四人:希腊之荷马,意大利之但丁,英国之莎士比亚,德国之歌德。而莎士比亚的成就及对世界文坛的影响,几近家喻户晓。大翻译家朱生豪先生以十年的时闻,惠心一志,笔译不辍,始成第一等译善。名文名译,始信不虚:惠泽学子,此功何及!
The Merry Wives of Windsor 读这出喜剧最大的收获是学习了许多骂人的妙话,其次是这闹剧实在让人愉悦,迷之自信写俩封一模一样情书的胖子,俩位mistress合伙整人的聪明小伎俩,抢妻反倒娶了陌生男子的Slender,醋劲冒得傻气的Ford,以及动不动吵架的一众绅士们,结合在一起实...
评分The Merry Wives of Windsor 读这出喜剧最大的收获是学习了许多骂人的妙话,其次是这闹剧实在让人愉悦,迷之自信写俩封一模一样情书的胖子,俩位mistress合伙整人的聪明小伎俩,抢妻反倒娶了陌生男子的Slender,醋劲冒得傻气的Ford,以及动不动吵架的一众绅士们,结合在一起实...
评分The Merry Wives of Windsor 读这出喜剧最大的收获是学习了许多骂人的妙话,其次是这闹剧实在让人愉悦,迷之自信写俩封一模一样情书的胖子,俩位mistress合伙整人的聪明小伎俩,抢妻反倒娶了陌生男子的Slender,醋劲冒得傻气的Ford,以及动不动吵架的一众绅士们,结合在一起实...
评分The Merry Wives of Windsor 读这出喜剧最大的收获是学习了许多骂人的妙话,其次是这闹剧实在让人愉悦,迷之自信写俩封一模一样情书的胖子,俩位mistress合伙整人的聪明小伎俩,抢妻反倒娶了陌生男子的Slender,醋劲冒得傻气的Ford,以及动不动吵架的一众绅士们,结合在一起实...
评分The Merry Wives of Windsor 读这出喜剧最大的收获是学习了许多骂人的妙话,其次是这闹剧实在让人愉悦,迷之自信写俩封一模一样情书的胖子,俩位mistress合伙整人的聪明小伎俩,抢妻反倒娶了陌生男子的Slender,醋劲冒得傻气的Ford,以及动不动吵架的一众绅士们,结合在一起实...
这个剧本不错
评分是莎士比亚早期的喜剧 充满了想象力 不过个人感觉真实性太值得推敲了 可能发生酱紫的事吗?也许不该拿真实性作标准评价一个戏剧 但是我感觉这也许是这个戏剧唯一的不足吧。。个人感觉。。不诋毁大师啦还是
评分是莎士比亚早期的喜剧 充满了想象力 不过个人感觉真实性太值得推敲了 可能发生酱紫的事吗?也许不该拿真实性作标准评价一个戏剧 但是我感觉这也许是这个戏剧唯一的不足吧。。个人感觉。。不诋毁大师啦还是
评分是莎士比亚早期的喜剧 充满了想象力 不过个人感觉真实性太值得推敲了 可能发生酱紫的事吗?也许不该拿真实性作标准评价一个戏剧 但是我感觉这也许是这个戏剧唯一的不足吧。。个人感觉。。不诋毁大师啦还是
评分是莎士比亚早期的喜剧 充满了想象力 不过个人感觉真实性太值得推敲了 可能发生酱紫的事吗?也许不该拿真实性作标准评价一个戏剧 但是我感觉这也许是这个戏剧唯一的不足吧。。个人感觉。。不诋毁大师啦还是
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有