Ainsi tu crois qu'il y a seulement Dieu qui voit les âmes, Basil ? Ecarte le rideau et tu verras la mienne. Il avait, prononcé ces mots d'une voix dure et cruelle. - Tu es fou, Dorian, ou tu joues, murmura Hallward en fronçant les sourcils. - Tu ne veux pas ? Alors, je vais le faire moi-même, dit le jeune homme qui arracha le rideau de sa tringle et le jeta par terre. Une exclamation d'horreur s'échappa des lèvres du peintre lorsqu'il vit dans la faible lumière le visage hideux qui lui souriait sur la toile. Il y avait quelque chose dans son expression qui le remplit de dégoût et de répugnance. Grands dieux ! C'était le visage de Dorian Gray qu'il regardait ! L'horreur, quelle qu'elle fût, n'avait pas encore entièrement ravagé sa stupéfiante beauté. Il restait encore des reflets d'or dans la chevelure qui s'éclaircissait et un peu de rouge sur la bouche sensuelle. Les yeux bouffis avaient gardé quelque chose de la beauté de leur bleu. Le contour des narines et le modelé du cou n'avaient pas encore perdu complètement la noblesse de leurs courbes. C'était bien Dorian. Mais qui avait peint ce tableau ? Il lui semblait reconnaître son coup de pinceau. Quant au cadre, il était de lui. C'était une idée monstrueuse et pourtant il eut peur. Il prit la chandelle allumée et la tint devant le portrait, Son nom figurait dans le coin gauche, tracé en longues lettres d'un vermillon brillant. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.
王尔德生于都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)。他的父亲威廉姆·王尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。王尔德是一个优秀的学生,他获得了都柏林圣三一学院(Trinity College)的奖学金,1874年,他进入牛津大学迈格德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。当时,虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在社会上已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。
1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与 Constance Lloyd 成婚,两名儿子 Cyril 与 Vyvyan 亦分别在1885年与1886年出生。1887年王尔德成为一家妇女杂志的执行总编辑,那上面发表着他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其词藻华美、立意新颖和观点鲜明闻名,他的第一本小说道林·格雷的画像发表于1891年,之后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。
维多利亚女王时代的英国上流社会市侩腐朽,新旧风尚的冲突激烈,王尔德的自由作风和大胆的政治作风很快使他成为了这场冲突的牺牲品。1895年,昆斯拜瑞侯爵(Marquess of Queensberry)因儿子阿尔弗瑞德·道格拉斯(Lord Alfred 'Bosie' Douglas)与王尔德交往而令到父子不和,并公然斥责王尔德是一个 "somdomite"。对此,愤怒的阿尔弗瑞德叫王尔德立刻上诉告侯爵败坏他的名誉,可惜王尔德不但上诉失败,更被反告曾“commit acts of gross indecency”。根据当时英国苛刻的刑事法,王尔德被判有罪,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。这两年,王尔德停止了戏剧创作,而构思了诗作《瑞丁监狱之歌》和忏悔录《深渊书简》,在这两部作品中已很难寻得唯美主义的影响。在王尔德服刑期间,Constance与两个孩子改姓为Holland兼移居意大利,而他大多数的朋友则对他避之唯恐不及,当中只有寥寥数人如戏剧作家萧伯纳仍挺身维护他。
1897年获释后,王尔德立刻动身前往巴黎,对于英国他失望透顶,不再有丝毫留恋。其后他为了两名孩子曾尝试与Constance复合,但阿尔弗瑞德亦同时表示想与王尔德重归如好,最后王尔德放弃两名孩子而选择了阿尔弗瑞德。王尔德在以假名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,之后与阿尔弗瑞德同游意大利,但几个月后,两人再次分手。1900年王尔德终于在好友Robert 'Robbie' Ross 帮助下改信天主教,在同年11月30日因病于巴黎的亚尔沙斯旅馆(Hotel d’Alsace)去世,享年46岁,死时只有Robbie与另一朋友陪伴。
总把王尔德和三岛由纪夫联想到一起。两人身上都有鸦片般的邪气,对美学有着执着的追求,都有同性情结。永葆青春的道连格雷,就如同三岛由纪夫对古希腊战士赤裸胴体的渴望一般,他认为人要在年轻的时候死去,而老化的身体是丑恶的,是和他的审美观相背离的,可以说“不美,毋...
评分最近刚刚读完王尔德的《道连·葛雷的画像》,非常喜欢这本书,不仅如此,居然对王尔德起了探究之心,很久之前在文学史上读到过王尔德这个人物,之所以记得住,也只是因为他是19世纪唯美主义的代表作家,唯美主义在文学史上算不上主流,但是对中国文学影响却深远,现在想来,...
评分“奥斯卡·王尔德1854年生于都柏林,1900年死于巴黎阿尔萨斯饭店。他的作品仍然年轻,就像写于今天上午。”(《私人藏书》博尔赫斯) 王尔德放下笔以后,无论哪个时代阅读他的作品都有一种不可思议的时髦性。 就算所有人都在看他的作品,宣称阅读王尔德也不会是一件庸俗的事...
评分关于王大师此篇中的艺术审美恕我说几点: 一、 道林格雷的画像是人性的本体,是经画家艺术加工的美。 道林格雷这个人物则是道林格雷画像的画像,是美的表现形式。 因此道林格雷(表现形式)刺穿其画像(美本身)等于自杀。 二、 道林格雷与其画像共同塑造成为一个独立的人性个体...
评分有人说,对于一个艺术家,他的最好的自传就是他的作品,这句话如果用在王尔德的《道林·格雷的画像》上那真是再恰当不过。这本小说可以看作王尔德艺术化了的自传,也可以看作他关于艺术、关于爱情、关于人生的宣言书,当然也是他的不幸命运的前奏。 年轻貌美的道林·格雷激发...
说实话,初看时我有些难以适应那种繁复的句式和对细节近乎偏执的描绘,但一旦适应了作者构建的那个特定时空语境,便再也无法抽身。这本书的结构设计非常巧妙,像一个精密的钟表,每一个齿轮(即每一个场景、每一段对话)都紧密咬合,推动着最终不可逆转的结局。我特别欣赏作者在处理“艺术与生活”界限模糊时所展现出的高超技巧。他没有简单地将人物塑造成一个脸谱化的恶人,而是将他塑造成一个被自己创造出来的“艺术品”所奴役的悲剧性人物。这种对自我构建和自我毁灭循环的描绘,放在今天的社会语境下看,依然具有极强的现实意义。每一次阅读,我都能从那些看似不经意的对话中,捕捉到新的暗示和深层含义。
评分这部作品初读之下,便被其弥漫的古典气息和对人性幽微之处的精准拿捏所震撼。作者的笔触细腻入微,仿佛能触碰到字里行间流淌着的十九世纪末的靡丽与颓废。它不仅仅是一个关于美貌与灵魂的故事,更像是一面映照出社会虚伪面具的魔镜。书中对于不同阶层人物的刻画,无论是上流社会的浮夸做作,还是艺术圈的自我沉溺,都展现出一种近乎残酷的洞察力。尤其值得称道的是,叙事节奏的掌控极其高明,每一次场景的转换,每一次情感的递进,都如同精心编排的剧本,牵引着读者的心弦,让人在为人物的命运扼腕叹息的同时,又不得不承认,这或许是人性深处不可避免的悲剧走向。语言的运用更是达到了炉火纯青的地步,那些关于色彩、光影、以及复杂心理状态的描摹,读起来简直是一种享受,充满了诗意与哲思的交织,使人回味无穷。
评分这部作品的叙事者声音是如此清晰而独特,带着一种近乎疏离的旁观者的优越感,这使得整个故事笼罩在一层迷人的薄雾之中。作者对于细节的偏好,尤其是对服饰、室内陈设以及社交礼仪的详尽描述,极大地增强了故事的沉浸感,让人仿佛能闻到维多利亚时代沙龙里弥漫的香水味和雪茄烟味。然而,这一切华美的表象之下,潜藏的却是对人性的深刻怀疑。我感触最深的是书中关于“影响”的探讨,即一个人对另一个人的精神操纵能达到何种程度。这种影响力的描写,是如此的微妙、无形,却又具有毁灭性的力量。它不是通过武力或强权,而是通过语言、审美和对欲望的精准撩拨来实现的,这才是最令人感到不寒而栗的地方。
评分这本书给我的感觉,与其说是在阅读一个故事,不如说是在进行一场冗长而华丽的哲学辩论。它探讨的核心议题——时间、美貌的易逝性、以及灵魂的代价——是永恒的母题,但作者的切入角度极为独特且尖锐。我尤其赞赏作者在营造特定氛围方面的天赋。那种混合了感伤、傲慢与末世情结的氛围,深深地烙印在我的脑海中。它迫使我审视自己对于外表和内在价值的排序。读完之后,心中久久不能平静的,不是对某个情节的震惊,而是对自己内心深处那些未曾正视过的欲望和虚荣的审视。这是一部需要慢品、需要反复咀嚼才能体会其真正力量的作品,绝非一目十行可以尽览其妙。
评分我花了很长时间才真正消化完这本令人不安的文本。它带来的冲击感是缓慢而持久的,如同温水煮青蛙般,逐渐揭示出潜藏在华丽辞藻之下的道德腐朽。这部小说最令人着迷的部分,在于它对“诱惑”这一主题的深入剖析。书中对那种纯粹的美学至上主义的探讨,几乎是令人眩晕的。它挑战了我们对于善恶的传统二元对立观念,迫使读者去思考,当一个人完全沉浸于对感官愉悦的追求时,精神世界会以何种面目崩塌。每一次翻页,都伴随着一种紧张感,生怕下一秒就会看到那个看似完美的形象彻底堕落的明确证据。不同于一些直白的道德说教,这里的批判是含蓄的,是通过环境的渲染和人物的自我对话来完成的,这使得整本书的张力更为持久和耐人寻思。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有