Diane is the frank and compelling story of an extraordinary woman and her adventures in fashion, business, and life. "Most fairy tales end with the girl marrying the prince. That's where mine began," says Diane Von Furstenberg. She didn't have to work, but she did. She lived the American Dream before she was thirty, building a multimillion-dollar fashion empire while raising two children and living life in the fast lane. Von Furstenberg's wrap dress, a cultural phenomenon in the seventies, hangs in the Smithsonian Institution. "No one was making a little bourgeois dress, so I did," she told Newsweek in her 1976 cover story. The dress achieved such popularity that in the five years it was on the market, Diane sold more than five million of them. Her entry into the beauty business in 1979 was as serendipitous and as successful. Diane learned her trade in the trenches, crisscrossing the country to make personal appearances at department stores, selling her dresses and cosmetics. "As I was learning to be a woman and enjoying being one, I was sharing my discoveries, designing for my needs, and making a business of it," she writes. That business had its ups and downs. Eventually, there was so much demand for and exposure of the dress that the market became saturated; on the verge of bankruptcy, she licensed that part of the business, focusing on her fragrance and beauty products. Von Furstenberg's personal world unraveled a bit in 1980 when her mother, Lily, a survivor of Auschwitz, had a breakdown. Diane of course knew about her mother's experience in the camps, though her mother had never wanted to dwell on it. She understood that her own need for freedom came from her mother's lack of it, and that her resilience derived from her mother's life lesson to always turn a negative into a positive. Leaving the glitz of Manhattan and the music of Studio 54 behind, Diane escaped to Bali with her children, returning inspired and renewed. With all of this energy, the cosmetics business flourished. But it grew so fast that in 1983 she found herself undercapitalized and was forced to sell. In 1985, having given up control of her brand to licensees and with her children away at school, Diane turned her back on America and packed for Paris. She spent four years in her new role as part of the literary scene there, trading in her spike heels for flat shoes and tweed. In 1990, she found she missed the chase and returned to New York to regain control of her name and relaunch her company. Frustrated by the degraded status of her brand and dismissed by the retail community, she searched for a new way to reconnect with her customers. She found it through the revolutionary new medium of teleshopping and once again became a success. However, she still wanted to return to retail. In 1997, as the wrap dress was making a comeback with the nostalgia for the seventies, Von Furstenberg, with the help of her beautiful daughter-in-law, Alexandra, redesigned the dress for the nineties and made her name relevant to a whole new generation. Now, at fifty, Diane works to make sense of the contradictions in her life: glamour vs. hard work, European vs. American, daughter of a Holocaust survivor vs. wife of an Austro-Italian prince, mother vs. entrepreneur, lover vs. tycoon. She emerges wiser, stronger, and ever more determined never to sacrifice her passion for life.
她是时装界最性感的女设计师,也是纽约时装皇后;她曾有一个响亮的皇室头衔,如今是传媒首富的妻子;她是美国时装协会主席,个人品牌对美国女性流行品味影响深广;她虽优雅的老去,仍不失为时尚界的美人。她是DVF(黛安·冯芙丝汀宝)。
1946年DVF出生在比利时。曾在瑞士的日内瓦大学主修经济,1969年投身意大利布料商Angelo Ferretti门下,学做门徒。同年嫁给了德国王子Prince Egon Von Furstenberg,开始热衷于周旋在五光十色的欧美上流社会社交圈。她的玩伴包括大名鼎鼎的波普艺术祖师爷 Andy Warhol(安迪·沃霍尔)、时装大师Calvin Klein(卡尔文·克莱恩)、Roy Halston Frowick(候司顿)等等。美艳不可方物的她,年轻的时候曾被誉为“时装尤物”,更拥有“时装界最纤长的美腿”之称号,是时装王子Tom Ford(汤姆·福特)口中“最性感的女设计师”。
1、本来以为是女屌丝奋斗成白富美 没想到人一开头就是白富美 后来还成了王妃 老公有牛叉的人脉 她刚设计的裙子就能直接让vogue的主编过目 好吧人脉和地位是很重要的 虽然不是全部 就像名校背景、漂亮脸蛋一样 它们不能保证你做的事情成功 也不能代表你成功 但是重点在于有了它...
评分1、本来以为是女屌丝奋斗成白富美 没想到人一开头就是白富美 后来还成了王妃 老公有牛叉的人脉 她刚设计的裙子就能直接让vogue的主编过目 好吧人脉和地位是很重要的 虽然不是全部 就像名校背景、漂亮脸蛋一样 它们不能保证你做的事情成功 也不能代表你成功 但是重点在于有了它...
评分整本书中令我有最深触动的三处情节: 一是,在DVF少年时期没有把时间花费在打扮自己身上,而是充实自己为更有魅力的女性,也是为她今后的魅力,能与众多男朋友维持好朋友关系的重要因素。 二是,DVF在对自己的提问:“你想成为什么样的女人?”这句不仅仅一次的触动着我。反问...
评分这本书不该叫时尚传奇DVF,应该直接叫传奇DVF~ 被深深地震撼到了。还好几处喷泪。 我很不屑看励志书,但它的确是本励志好书。 这个女人从内心到肉体都很强大。 最羡慕她的大农场了! PS,后半本一般般
评分这本书不该叫时尚传奇DVF,应该直接叫传奇DVF~ 被深深地震撼到了。还好几处喷泪。 我很不屑看励志书,但它的确是本励志好书。 这个女人从内心到肉体都很强大。 最羡慕她的大农场了! PS,后半本一般般
这本书的封面设计就深深吸引了我。那种柔和的光影,以及略带神秘感的色彩运用,让我立刻感受到一种宁静而又充满力量的氛围。我迫不及待地翻开它,试图探寻这封面背后所蕴含的故事。一开始,我只是出于好奇,但随着阅读的深入,我发现自己完全沉浸在了作者构建的世界里。文字如同涓涓细流,缓缓淌过我的思绪,唤醒了我内心深处的一些情感,是一些我可能自己都未曾清晰感知过的东西。作者的语言风格非常独特,既有诗意的流畅,又不失哲学的深度,每一句话都仿佛经过了精心的打磨,带着一种淡淡的韵味。我常常会停下来,反复咀嚼其中的词句,品味它们在不同语境下的细微差别,以及它们所能引发的联想。这本书不仅仅是在讲故事,它更像是在引导读者进行一次内心的对话,一次对生命、对自我、对世界的深度探索。我能感觉到作者在字里行间注入了非常多的心血和思考,这种投入感让我觉得这本书是如此的真诚,如此的值得尊敬。它没有刻意去制造冲突或惊悚,而是用一种更加温和的方式,触及了人性中最柔软也最坚韧的部分。我强烈推荐这本书给任何一个渴望在喧嚣生活中找到片刻宁静,并对人生有更深层次思考的朋友。
评分这本书最让我印象深刻的是它那种独特的“沉浸式”阅读体验。作者构建了一个非常真实可感的场景,让我仿佛置身其中,亲身经历着书中发生的一切。我会被书中人物的命运所牵动,为他们的喜怒哀乐而感同身受。作者的叙事技巧非常高超,他能够巧妙地运用各种写作手法,让故事更加引人入胜。我喜欢书中那种对细节的刻画,那些微小的动作、表情,都充满了信息,能够帮助我更深入地理解人物的内心世界。它让我开始思考,我们所经历的,究竟是命运的安排,还是我们自身选择的结果?这本书没有提供简单的答案,它更多的是激发我的思考,让我去探索内心的答案。我发现自己在阅读的过程中,也在不断地审视自己,审视自己与这个世界的关系。我感觉这本书不仅仅是在讲一个故事,它更是在引导我进行一次自我发现的旅程。作者的文字功底非常深厚,他能够用最精准的语言,描绘出最复杂的内心世界。
评分这是一本让我感到“震撼”的书,但这种震撼并非来自强烈的冲突或戏剧性的转折,而是来自于作者对人性深刻的洞察以及他所展现出的那种宏大的叙事视角。他能够将个人的经历置于更广阔的历史和社会背景之下,从而展现出人性的复杂与多面。我发现自己常常在阅读的间隙停下来,去思考书中所提出的问题,去反思自己的人生观和价值观。作者的文字非常有力量,他能够用最简洁的语言,触及到最深刻的哲理。它让我意识到,我们所经历的每一个瞬间,都可能蕴含着不朽的意义。我喜欢书中那种对真理的追求,以及作者毫不畏惧地去探索那些可能令人不适的真相。它没有回避人性的黑暗面,而是以一种坦诚的态度去面对,并且从中寻找光明。我感觉这本书不仅仅是在讲述一个故事,它更是在引导我进行一次关于人生意义的深层探索。
评分这本书的阅读过程,就像是在进行一次“心灵漫步”。它没有固定的路径,也没有预设的终点,而是让读者随着作者的笔触,自由地去探索内心的风景。我喜欢作者那种对生活的热爱,以及他如何用一种非常细腻而敏感的视角,去捕捉生活中的美好。它让我开始重新审视自己的生活,发现很多曾经被我忽略的瞬间,其实都充满了诗意。我发现自己在阅读过程中,会不自觉地被书中的温暖所感染,感受到一种来自远方的力量。它让我相信,即使是在平凡的日子里,也能够找到属于自己的幸福和意义。我尤其欣赏作者的语言风格,优美而富有感染力,每一句话都仿佛带着一种淡淡的芬芳,沁人心脾。它就像是春天里的一缕阳光,温暖而明媚,驱散了我内心的阴霾。
评分阅读这本书的过程,就像是在经历一场心灵的洗礼。它没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的命运,但却以一种极其温柔的方式,触及了我内心最柔软的部分。作者的文字,就像一阵微风,轻轻拂过,带来的是一种平静而又深邃的思考。我喜欢书中那种对生活细致入微的观察,以及作者如何将这些观察升华为一种对生命本质的感悟。我发现自己常常会在读到某些段落时,不自觉地停下来,陷入沉思,去回想自己的过往,去思考自己与这个世界的关系。这本书没有给出任何答案,它只是提供了一个视角,一个让你去审视自己的角度。我感受到了作者在文字中传递出的真诚和善意,这种感觉让我觉得非常温暖。它让我意识到,即使是在最平凡的日子里,也蕴藏着不平凡的意义。我喜欢它那种不动声色的力量,它没有呐喊,没有嘶吼,但却能在你的内心深处激起涟漪。我感觉这本书不仅仅是一本书,它更像是一位知心的朋友,一位能够静静倾听你,并给予你默默支持的朋友。
评分我最近读完一本让我久久不能平静的书。它的叙事方式非常别致,以一种非线性、碎片化的方式展开,像是拼图一样,需要读者主动去连接和解读。起初,我感到有些挑战,因为这和我以往阅读的习惯有所不同。但正是这种挑战,让我更加投入,更加积极地去思考作者想要传达的信息。我花了很长时间去整理那些看似零散的线索,去理解人物之间微妙的关系,去感受场景氛围的变化。每一次的“顿悟”,都让我对整个故事有了更清晰的认识,也更加欣赏作者的构思之巧妙。这本书并没有给我一个标准答案,它更多的是抛出了问题,引发了我对许多事情的思考,比如记忆的本质,人与人之间情感的羁绊,以及时间流逝的痕迹。我发现自己在阅读过程中,不断地与书中人物的经历产生共鸣,他们的困惑、挣扎、喜悦,都仿佛是我自己内心世界的投影。作者的文字功底非常扎实,无论是对人物心理的刻画,还是对环境的描写,都细腻入微,栩栩如生。我常常会被某个细节打动,因为那个细节触碰到了我内心最敏感的神经。这本书就像一面镜子,让我看到了自己,也看到了更广阔的世界。
评分这是一本让我感到非常“舒服”的书。它没有让我感到任何压力,也没有让我觉得难以理解。作者的叙事方式非常自然流畅,就像是在与一位老朋友闲聊,但在这轻松的氛围中,却蕴含着深刻的智慧。我发现自己很容易就能进入书中构建的世界,并且与其中的人物产生共鸣。作者对人性的洞察非常敏锐,他能够捕捉到那些最细微、最真实的情感,并用文字将它们生动地呈现出来。我喜欢书中那种对生活的热爱,以及作者如何用积极的视角去解读生活中的种种挑战。它让我重新审视了自己的生活,发现了很多曾经被我忽略的美好。我感觉这本书就像一剂良药,能够治愈我内心的疲惫和焦虑。它让我相信,即使是在最平凡的生活中,也能够找到属于自己的幸福和意义。我尤其欣赏作者的语言风格,简洁而富有力量,每一句话都恰到好处,不会多余,也不会不足。它就像是清泉一样,滋润着我的心灵。
评分我最近读了一本让我感到非常“惊喜”的书。它没有那种轰轰烈烈的开场,也没有故弄玄虚的铺垫,但就是这样一本看似平淡的书,却在字里行间散发着迷人的光芒。我喜欢作者那种对生活的热情,以及他如何用一种非常朴实而真诚的语言,去讲述生活中的点滴。它让我开始重新审视自己曾经忽略的生活细节,发现其中蕴藏着的无限可能。我发现自己在阅读过程中,会不自觉地被书中的温暖所感染,感受到一种来自远方的力量。它让我相信,即使是在平凡的日子里,也能够找到属于自己的闪光点。我尤其欣赏作者的叙事节奏,不急不缓,恰到好处,让我能够充分地吸收书中的内容,并且产生自己的思考。它没有强迫我接受任何观点,而是用一种非常温和的方式,引导我去探索自己的内心。这本书就像是一位慈祥的长者,在娓娓道来,用他的人生智慧,去启迪读者。
评分这本书带给我一种前所未有的阅读体验。它不是那种可以轻松快速读完的书,而是需要沉下心来,慢慢品味。作者的叙事节奏非常缓和,仿佛在引领读者漫步在一个充满意境的画卷中。我尤其喜欢作者对细节的捕捉,那些看似不经意的描绘,却充满了深意,能够唤醒读者内心深处的某种感受。它让我重新审视了生活中的许多“寻常”,发现其中蕴含的“不寻常”之处。我常常会在阅读的间隙停下来,去回味刚刚读到的段落,去思考作者想要表达的深层含义。这本书没有强烈的戏剧冲突,但它却能在平淡中蕴藏着巨大的情感力量。它让我感受到一种宁静中的力量,一种在日常生活中也能发现的美好和深刻。我发现自己随着阅读的进行,内心变得更加平和,更加能够接纳生活中的不完美。这本书的语言风格也非常独特,既有古典的韵味,又不失现代的表达,是一种非常优雅的融合。我很难用简单的词语来概括它的风格,因为它太丰富,太有层次感了。总而言之,这是一本值得反复阅读,并且每次阅读都会有新发现的书。
评分我最近读完一本让我感到“满足”的书。它的内容非常丰富,但却并没有让我感到任何的混乱或不知所措。作者的叙事逻辑非常清晰,他能够将复杂的主题,用一种非常易于理解的方式呈现出来。我喜欢书中那种对知识的渴望,以及作者如何用一种非常严谨而又不失趣味的方式,去引导读者进行探索。它让我开始对许多我曾经不了解的事物产生了浓厚的兴趣,并且激发了我进一步学习的动力。我发现自己在阅读过程中,会不自觉地去查阅相关的资料,去了解更多信息,这种学习的乐趣让我感到非常充实。它没有强迫我接受任何观点,而是用一种非常开放的态度,鼓励我去独立思考。我感觉这本书不仅仅是在讲述一个故事,它更是在为我打开了一扇通往新世界的大门。
评分She lived a charmed life- constantly struggled to find a balance b/t being a tycoon ("a man's life") & being a needy "woman". pretentious? Yes she was princess von Furstenberg. Interesting enough? Yes
评分She lived a charmed life- constantly struggled to find a balance b/t being a tycoon ("a man's life") & being a needy "woman". pretentious? Yes she was princess von Furstenberg. Interesting enough? Yes
评分She lived a charmed life- constantly struggled to find a balance b/t being a tycoon ("a man's life") & being a needy "woman". pretentious? Yes she was princess von Furstenberg. Interesting enough? Yes
评分She lived a charmed life- constantly struggled to find a balance b/t being a tycoon ("a man's life") & being a needy "woman". pretentious? Yes she was princess von Furstenberg. Interesting enough? Yes
评分She lived a charmed life- constantly struggled to find a balance b/t being a tycoon ("a man's life") & being a needy "woman". pretentious? Yes she was princess von Furstenberg. Interesting enough? Yes
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有