Nápoles es la ciudad más violenta de la Unión Europea. Su criminalidad organizada, la Camorra, ha asesinado desde 1980 a más de 3.600 personas, más que la suma de IRA, ETA y Brigadas Rojas, y mucho más que la Cosa Nostra siciliana. Pero el rojo de la sangre es sólo un aspecto de la calamidad. La otra cara del problema es negra: una ciudad que vive de la economía sumergida se condena a vivir al otro lado de la ley. Los jefes de clan, los usureros y los mafiosos sustituyen gradualmente a los políticos, los bancos y los policías.
Ese es el mundo en el que se adentra el escritor y periodista napolitano Roberto Saviano. Colaborador de varios medios de comunicación y miembro del centro de estudios sobre la camorra y la ilegalidad, con Gomorra ha logrado un éxito inmediato entre los lectores y una impostergable llamada de atención sobre la situación de su ciudad natal, donde el desempleo ronda el 20% (en algunos barrios llega hasta el 50%) y la delincuencia es la aspiración de la mayoría de los jóvenes, que ansían entrar en el “Sistema”, como es conocido. Una tupida red de actividades criminales que partiendo del puerto de Nápoles, punto de entrada en Europa del comercio chino que escapa en su inmensa mayoría a las Aduanas, y una ingente red de talleres clandestinos, alcanza dimensiones globales y adorna los sueños de los casi 9.000 niños que abandonan el sistema escolar cada año.
罗贝托·萨维亚诺
生于一九七九年,在那不勒斯大学主修哲学,《蛾摩拉》是他的处女作,为他赢得多项大奖,包括声誉崇隆的意大利维亚雷焦文学奖。二00六年,本书出版之后,他受警方保护至今。
精美时装、精致家具、精制美味,还有无声胜有声的交响乐队器物……甚至跃然林立在高墙上,仿佛婆娑云间的众神,向众生启示这就是意大利式的美好生活典范!而我只是想,假如其中有不止一件时装、家具其实出自黑帮地下工厂呢?这可不全是我的胡思乱想,事实上,安吉莉娜·朱莉...
评分成功的文学报告 偷爱警/文 你永远不会想象到,那些来自于意大利品牌的服饰,会与黑帮有勾当,或许是胁迫的,或许是被迫的,你不必为所欣赏的服饰而担心渠道和来源,你需要的就是准备好足够多的现金和支票就可以了。你会因为服饰的称心如意,忘乎所以的忽略,此物美艳之...
评分Gomorrah Roberto Saviano October 6, 2008 关于这本书,也是在NPR上先听到,而事因则是那不勒斯一带的垃圾山开始起火,居民们忍无可忍,发生骚乱,而欧洲其他国家得知情况之后,开始禁止进口产于那一带的被垃圾污染的乳制品,由此而将那不勒斯猖獗的黑手党活动置于人...
评分Gomorrah Roberto Saviano October 6, 2008 关于这本书,也是在NPR上先听到,而事因则是那不勒斯一带的垃圾山开始起火,居民们忍无可忍,发生骚乱,而欧洲其他国家得知情况之后,开始禁止进口产于那一带的被垃圾污染的乳制品,由此而将那不勒斯猖獗的黑手党活动置于人...
评分成功的文学报告 偷爱警/文 你永远不会想象到,那些来自于意大利品牌的服饰,会与黑帮有勾当,或许是胁迫的,或许是被迫的,你不必为所欣赏的服饰而担心渠道和来源,你需要的就是准备好足够多的现金和支票就可以了。你会因为服饰的称心如意,忘乎所以的忽略,此物美艳之...
这本书的震撼力,很大程度上来源于它对“真实”的极致追求,这种真实感是那种需要勇气去直面的、不加过滤的现实。作者似乎在创作时完全放弃了对读者的迎合或讨好,他只是冷静地记录、冷酷地呈现。我很少读到一部作品,能如此彻底地剥去生活的温情面纱,将生存的残酷本质暴露无遗。它探讨了体制内外的权力渗透,以及当合法性缺失时,社会如何依靠一套更原始、更高效的规则自我运行。读完之后,我感到一种强烈的释放感,因为那种压抑感已经被书中的情节完全释放了出来,但同时也留下了一种挥之不去的沉重,仿佛亲身经历了一场漫长而疲惫的战斗。这种复杂的情感残留,恰恰证明了作者的叙事是多么成功地穿透了读者的情感防线。
评分从文学技艺的角度来看,这本书的结构安排堪称一绝。它并非遵循传统的起承转合,而是更像一个多线交织的挂毯,每一条线索都代表着不同层级的挣扎与妥协。最令人称奇的是,作者如何在如此庞大而复杂的人物群像中,依然能保证读者的清晰度,不让关键的联系点脱离视线。那种步步为营、层层深入的叙事策略,让人在阅读时产生一种被精心引导的感觉,但这种引导是舒服的,因为它始终尊重读者的智力。它成功地将宏大的社会景观与微观的个体命运编织在一起,让你看到宏大的结构如何不可避免地碾碎了小人物的希望,而小人物的反抗又如何短暂地激起一圈涟漪,最终归于沉寂。这种对宿命感的精确拿捏,令人印象深刻。
评分这本小说,坦率地说,它的文字力量如同卡拉布里亚海岸线上永不停歇的海浪,每一次拍打都带着一股令人窒息的真实感。作者对人物内心世界的刻画简直是教科书级别的示范,那种挣扎、那种在道德灰色地带游走的不安,被描摹得入木三分。我常常在阅读时产生一种错觉,仿佛自己正置身于那些狭窄、光线昏暗的街道之中,空气中弥漫着紧张与绝望的气息。叙事节奏的掌控尤其精妙,它并非那种平铺直叙的流水账,而是如同一个技艺高超的音乐家,时而急促如鼓点,将你推向事件的高潮,时而又放缓下来,留出空间让你消化那些沉重的情感和复杂的权力结构。书中对社会肌理的剖析,那种深入骨髓的腐败与循环往复的暴力逻辑,远超出了我最初对一部“犯罪故事”的期待。它更像是一部社会学田野调查的文学记录,以最赤裸裸的方式揭示了权力如何异化人性,以及“忠诚”与“背叛”在这种极端环境下如何被重新定义。每一次翻页,都伴随着一种沉重的呼吸感,这是优秀作品才能给予读者的独特体验。
评分初读此书,我最大的感受是其叙事视角的跳跃性与锐利。它没有试图去塑造一个传统的、非黑即白的英雄或恶棍,而是将镜头对准了权力体系中那些被边缘化却又至关重要的个体。作者对于细节的捕捉,达到了近乎偏执的程度,每一个场景的设置、每一句对话的语气,都仿佛经过了精确的计量,服务于构建那个令人窒息的地下世界观。我尤其欣赏作者在处理人物动机时所展现出的复杂性,那些看似冷酷无情的行为背后,往往隐藏着对生存、对家庭(无论这种家庭观念如何扭曲)的原始渴望。这种多层次的解读,使得故事的张力始终保持在一个极高的水平线上,让你无法轻易地将任何角色标签化。它迫使你思考:在那样一个规则被彻底颠覆的环境中,“正常”的标准究竟是什么?它不是在提供答案,而是在你耳边低语着最尖锐的问题,让你久久无法释怀。
评分这部作品的语言风格,给我一种非常冷峻、近乎新闻报道的克制感,但这种克制之下,却涌动着惊涛骇浪般的情感暗流。它没有过多的华丽辞藻去粉饰太平,而是选择了一种近乎残酷的写实主义手法,直击核心。阅读过程中,我时不时需要停下来,不仅仅是因为情节的冲击力,更是因为那些精准而有力的句子,如同冰锥一般刺破了表面的平静。它对“秩序”与“混乱”之间微妙平衡的描绘,尤其值得称道。作者似乎熟谙这个世界运作的底层逻辑——即暴力本身就是一种维持运转的工具。这种对结构性问题的深刻洞察,使得这本书的价值超越了单纯的文学范畴,它更像是一面镜子,折射出现代社会中权力运作的某些共通之处,只是在这里,被放大了无数倍,暴露在刺眼的阳光下。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有