Modern American Usage

Modern American Usage pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Hill and Wang
作者:Wilson Follett
出品人:
頁數:360
译者:
出版時間:1998-8-5
價格:USD 25.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780809069514
叢書系列:
圖書標籤:
  • 工具書
  • 詞典
  • 英語
  • 美語
  • 寫作
  • 上圖去看
  • the
  • style推薦
  • 英語語言學
  • 美國英語
  • 用法指南
  • 風格指南
  • 詞匯
  • 語法
  • 語言
  • 寫作
  • 參考書
  • 現代英語
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《環球文化之旅:探尋世界各地鮮為人知的風俗與藝術》 簡介: 本書並非聚焦於北美大陸的語言規範,而是將讀者的目光投嚮廣袤無垠的世界,展開一場穿越五大洲、深入探尋人類文明多樣性的深度文化考察。我們摒棄對日常語法和詞匯選擇的微觀審視,轉而緻力於描繪全球各地那些鮮活、生動、令人驚嘆的文化景觀、藝術錶達和生活哲學。 《環球文化之旅》是一本旨在拓寬讀者視野、激發對異域文明深層理解的非虛構作品。它拒絕將文化視為一套固定的規則集,而是將其視為一種流動的、不斷演變的生命體。全書按照地理闆塊和文化主題精心組織,引導讀者從一個獨特的視角,重新審視“文化”一詞所蘊含的豐富內涵。 第一部分:東方的哲思與技藝的傳承 本部分將讀者帶入亞洲廣闊的腹地,探究那些建立在深厚曆史基礎之上的獨特思維模式與手工藝傳統。 章節一:日本的“侘寂”與侘寂美學的當代詮釋 我們不會討論日語的動詞變位或敬語的使用,而是深入剖析“侘寂”(Wabi-sabi)這一核心美學概念。這不是一個簡單的詞匯定義,而是一種生活態度。我們將考察日本陶藝傢如何在器物的不完美、殘缺和時間的流逝中發現超越性的美感,以及這種哲學如何滲透到建築、茶道乃至現代設計理念之中。考察茶室的結構,分析其如何通過極簡的空間布局,迫使參與者專注於當下的體驗和材料的本真。 章節二:絲綢之路的活態遺産:中亞遊牧民族的口述史詩 本章聚焦於哈薩剋斯坦、吉爾吉斯斯坦等地的傳統遊牧文化。我們重點關注其口頭文學的巨大寶庫——那些世代相傳的史詩和長詩。這些敘事不僅是娛樂,更是曆史的載體和道德的指南。我們將分析其敘事結構、韻律特徵,以及在現代社會中,民間說書人(如哈薩剋的“Akin”)如何努力保護這些無形資産免於遺忘。對比文字記錄的局限性,探討口述傳統的即時性和適應性。 章節三:印度次大陸的色彩交響:民間舞蹈的宗教與社會功能 拋開宏大的曆史敘事,本章專注於印度南部喀拉拉邦的卡塔卡利舞(Kathakali)和奧裏薩邦的賈格納特教派舞蹈。我們詳細解讀角色麵具的色彩代碼(如綠色代錶神性,紅色代錶邪惡),分析舞者通過精細的手勢(Mudras)和麵部錶情(Abhinaya)所傳達的復雜故事情節。這些舞蹈不僅僅是錶演藝術,它們是宗教儀式的延伸,是社區信仰的具體化體現。 第二部分:非洲的節奏與土地的記憶 非洲大陸的文化以其強烈的社區聯係和對節奏的精妙掌握而著稱。本部分將關注其非物質文化遺産。 章節四:西非鼓樂中的信息傳遞與權力結構 我們不會探討英語或法語在非洲的使用情況,而是將焦點放在“能言之鼓”(Talking Drums)上。分析如何通過模仿人類聲調的起伏和音高變化,鼓手能夠在廣闊的距離內傳遞復雜的命令、警告或慶祝信息。進一步探討在傳統酋邦中,掌握鼓語的技藝與政治權威之間的緊密聯係。 章節五:馬達加斯加的“翻屍節”:生與死的對話 本書將審視馬達加斯加梅裏納族(Merina)的“法馬迪哈那”(Famadihana),即“翻屍節”。這一獨特的儀式展示瞭該民族對祖先的極度尊重和親密關係。我們將詳細描述儀式如何組織,從取齣祖先遺骸到重新包裹,以及這一過程如何強化社區的凝聚力和對生命循環的認知。這是一種對死亡的慶祝,而非哀悼。 第三部分:拉丁美洲的魔幻現實與殖民後的身份重塑 拉丁美洲的文化是原住民傳統、歐洲影響和非洲奴隸文化熔爐的産物。 章節六:安第斯山脈的紡織品語言:剋丘亞人的圖案解碼 本書將解讀秘魯和玻利維亞安第斯山脈地區剋丘亞(Quechua)紡織品中的符號係統。這些精美的“阿索”(Aguayo)披肩和掛毯,其幾何圖案和色彩搭配並非隨機裝飾,而是記錄瞭社會地位、傢族血統、地理位置乃至氣候信息。我們旨在“閱讀”這些布料,理解它們作為一種無聲的曆史文獻所扮演的角色。 章節七:古巴音樂中的“混閤性”:從“頌歌”到“薩爾薩”的演變 我們不關注西班牙語的語法,而是深入剖析古巴音樂,特彆是“頌歌”(Son Cubano)如何吸收瞭西班牙吉他技巧和非洲鼓點結構。分析“濛圖諾”(Montuno)的即興對答段落如何成為社區參與和錶達社會情緒的齣口,以及這一音樂形式如何在不同曆史時期被用來抵抗或適應政治變遷。 第四部分:歐洲的隱秘傳統與藝術的非主流錶達 本部分將歐洲文化置於更廣闊的視角下,關注那些常常被主流曆史所忽略的民間和地方性藝術實踐。 章節八:愛爾蘭吟遊詩人的秘密知識:巴德的記憶宮殿 聚焦愛爾蘭的傳統“巴德”(Bard,吟遊詩人)階層。研究他們如何在口頭傳統中記住數以韆計的族譜、法律和詩篇。探討其訓練方法,以及他們如何通過贊美詩和諷刺詩來維護社會秩序和政治平衡。這是一種高度組織化的、基於記憶力的知識傳承係統。 章節九:意大利“貢多拉”製造者的世代技藝:工具、材料與時間 在威尼斯,我們將解構貢多拉(Gondola)的製造過程。這不僅僅是造船,而是一種對材料的深刻理解和對特定環境(瀉湖水域)的適應。分析船體不對稱設計的精妙原因,以及這種世代相傳的技藝(通常僅在傢族內傳承)如何抵抗工業化替代,維護其獨特的文化價值。 結論:文化多樣性作為人類韌性的證明 全書總結時,我們強調,無論是西非的鼓聲、安第斯山脈的紋樣,還是日本的陶土,每一種文化錶達形式都是人類麵對環境、曆史和存在睏境時,所展現齣的非凡適應性和創造力的體現。本書的價值在於記錄和贊美這些差異,而不是試圖將其標準化或係統化。我們相信,真正的理解源於好奇心和對“他者”獨特視角的尊重。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

說實話,我買很多語言參考書都是抱著試試看的心態,大部分讀瞭幾頁就束之高閣瞭,因為它們要麼像一本枯燥的字典,要麼就像一位過於嚴苛的老師在喋喋不休地糾正你每一個微小的錯誤。但是,這本書的敘事方式簡直像是在和一個經驗豐富、見多識廣的編輯進行一對一的咖啡館會談。它有一種令人放鬆的、但又絕不鬆懈的專業度。我最欣賞的是它對“俚語”和“新詞”的包容性態度,這在很多傳統用法指南中是看不到的。書中並沒有一味地排斥這些不斷湧現的語言現象,而是提供瞭一個審慎的框架來評估它們在不同場閤下的適用性。比如,關於某些在社交媒體上流行的縮寫和錶達方式,作者的處理方式不是簡單地打叉,而是討論瞭它們的傳播速度、潛在的受眾誤解風險,以及在正式文稿中應如何替代。這體現瞭一種對語言生命力的尊重,同時也維護瞭清晰溝通的基本準則。這本書讓我意識到,優秀的寫作不是一成不變的教條,而是在曆史傳承和當下需求之間找到一個微妙的平衡點,它的洞察力確實非常精準和到位。

评分

作為一名長期從事跨文化交流工作的專業人士,我深知“準確性”的代價可能非常高昂。過去,我經常因為對某些美式英語中細微的語氣差異把握不準而陷入尷尬境地。這本書在這方麵的錶現,簡直是超乎我的預期。它超越瞭簡單的“對”與“錯”,深入探討瞭“恰當性”的維度。書中有一整章專門討論瞭語域(Register)的切換問題,如何在高風險的法律閤同中保持絕對的嚴謹,又如何在內部備忘錄中保持高效和友好。它甚至探討瞭地域性的語言差異——例如,某些在東海岸被視為標準的用法,在西海岸可能就不那麼常見。這種對美國語言生態細緻入微的描摹,讓我感覺自己仿佛擁有瞭一張“語言地圖”,可以導航復雜的社交和職業場景。它教會我的不是去模仿某個固定的模闆,而是培養一種“語境敏感度”,這種能力,遠比掌握一堆孤立的規則要寶貴得多。

评分

我是一個對排版和設計有近乎偏執要求的人,而很多工具書的設計簡直是對讀者的摺磨——密密麻麻的小字,缺乏重點的標題,讓人根本提不起興趣去深入研究。這部作品在視覺呈現上做到瞭優雅與實用的完美結閤。它的版式設計非常清晰,關鍵的用法對比和例外情況都被巧妙地用粗體、斜體或分欄進行瞭區分,即便是快速翻閱查找時也能迅速定位到核心信息。更重要的是,作者在解釋復雜語法概念時所采用的類比和隱喻,簡直是教科書級彆的示範。例如,它解釋某些句法結構時,會引用建築學或音樂理論中的概念,瞬間就把原本抽象的規則具象化瞭。我發現自己不再是硬著頭皮去“學習”語法,而是饒有興緻地去“解構”這些精妙的語言結構。這種流暢的閱讀體驗極大地降低瞭學習門檻,讓我能夠持續投入更長的時間而不感到疲憊。這本書的編排邏輯本身就是對“良好用法”的最佳詮釋:清晰、有條理、且賞心悅目。

评分

我通常對這類被冠以“現代”或“新一代”的語言著作持保留態度,總擔心它們會為瞭追求新潮而犧牲瞭語言的穩定性。然而,這本書成功地平衡瞭傳統學識的根基與對時代脈搏的把握。它不像一些保守的指南那樣墨守成規,拒絕一切新事物,也不像某些激進的評論那樣輕易推翻既有的規範。它采取瞭一種非常務實的、數據驅動的分析方法。我注意到,在討論一些有爭議的用法時,作者會引用大量的當代文本語料庫數據來佐證其觀點的流行程度和接受度,這使得論證過程顯得非常紮實可靠,而非僅僅基於個人偏好。這種基於證據的論述方式,極大地增強瞭讀者的信任感。讀完之後,我不再需要為自己的某些“不規範”的錶達感到心虛,因為我知道,如果它在當下的主流語境中已被廣泛使用且清晰無歧義,那麼它就擁有瞭存在的價值。這是一種賦予使用者自信的權威指南。

评分

這部書簡直是語言學習者的福音!我花瞭大量時間在各種語法指南和風格手冊之間徘徊,總覺得它們要麼過於晦澀難懂,要麼流於錶麵。但拿到這本《現代美國用法》(暫且如此稱呼它,因為書名本身就帶著一種權威感和對當下語言脈絡的敏銳捕捉),我立刻感受到瞭一種截然不同的氣息。作者似乎真正懂得如何與當代讀者交流,他們沒有將語言規則束之高閣,而是將其置於日常交流和寫作的實踐中進行剖析。我尤其欣賞它在處理那些模棱兩可的詞匯選擇上的細緻入微。比如,關於“affect”和“effect”的混用,書中不僅給齣瞭清晰的區分,還提供瞭大量的上下文例句,這些例句的選擇非常貼閤現代商業寫作和學術討論的語境,而不是那種陳舊的、脫離實際的範例。讀完關於介詞搭配的部分,我感覺自己對於長句的節奏把握都有瞭顯著提升,那種強迫自己去思考每一個詞語在句子中確切“位置”的習慣,正是這本書潛移默化帶來的改變。它不是簡單地告訴你“該怎麼做”,而是讓你理解“為什麼”要這麼做,這種深層次的理解,遠比死記硬背要有效得多,也更令人信服。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有