圖書標籤: Woodstock 鬍士托風波 嬉皮 美國 李安 鬍士托 阿信推薦 ElliotTiber
发表于2024-12-23
鬍士托風波 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
1969年的鬍士托音樂節,絕對是影響二十世紀最重大的事件之一。戰後嬰兒潮世代,純真而樂觀,截然不同於上個世代的世故、服從與現實。他們毫無禁忌,擁抱左派、功夫,在禪學、印度思想中找依託,對非洲、中南美洲音樂一視同仁。
從文革之初的浪漫幻象,經過1968年的學潮、69年的鬍士托到70年代的搖滾和之後的鐵幕崩塌,這股力量後勁未消,仍然在影響著這個世界。鬍士托音樂節是其中的的關鍵轉捩點。而背後伸齣臨門一腳的,居然是一個齣身卑微、隻是為瞭不想讓父母經營的旅館倒閉的紐約猶太人泰柏。
沒有泰柏,可能就沒有鬍士托;但是沒有鬍士托,也就沒有今天的泰柏。為期三天的鬍士托音樂節使他找到和身為同性戀的自己相處的方式,得到父親的接受與諒解,也徹底改變瞭他和這個世界的關係。
這是一個充滿苦澀和幽默的故事,也是一個充滿夢想與理想的故事。隻要懷抱夢想,勇敢前行,生命有時候會為你綻滿花朵。
每個人心中都有一座沉鬱蕭索的斷臂山,也有一個色彩斑斕的鬍士托。
■作者簡介
以利特‧泰柏 Elliot Tiber
在(New School University)與亨特學院(Hunter College)教喜劇寫作與錶演課程,曾為劇場、電視、電影創作、製作瞭多齣戲劇、音樂喜劇,廣獲肯定。第一本小說《大街》(Rue Haute),先後在歐洲、美國齣版。
湯姆‧濛特 Tom Monte
寫過超過三十本書,並為包括《生活》(Life)、《週六晚間郵報》(The Saturday Evening Post)、《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)撰稿,包括以紐約愛滋病危機為題的〈希望之路〉。
■譯者簡介
廖月娟
美國西雅圖華盛頓大學比較文學碩士。投身翻譯近二十年,譯著三十餘冊。譯作曾五度榮獲《中國時報》開捲年度好書獎、金鼎獎96年度(個人獎最佳翻譯人獎)、第四屆吳大猷科學普及著作獎(翻譯類銀籤獎),其中數冊亦於大陸地區發行簡體字版。代錶譯作有《大崩壞》、《槍炮、病菌與鋼鐵》(時報)、《旁觀者:管理大師杜拉剋迴憶錄》(聯經)、《一位外科醫師的修煉》(天下),以及納博科夫作品《幽冥的火》、《說吧,記憶》(大塊)。
新加坡買的颱灣繁體版
評分能把這本垃圾轉化成不過不失的電影已經是一項成就...
評分在找到屬於你自己的地方之前,你必須打從心裏先接納自己。
評分能把這本垃圾轉化成不過不失的電影已經是一項成就...
評分新加坡買的颱灣繁體版
香港一些报刊媒体经常把“Woodstock”翻译成“胡士托”,个人认为这个名称听起来更悦耳,说起来也更省劲些。同这本《制造伍德斯托克》一样,听起来大义凛然,说起来麻烦透顶,挥洒主观能动性,甚至可以牵扯到性、偷渡、毒品、家族诅咒、嬉皮士运动、同性恋权利、乡镇文化产业复...
評分□ 李皖 (原载于10月25日《南方都市报》) 有一个显著的事实是,在伍德斯托克之后,世界实际上是反过去向着保守、平庸、物质化、烂熟、没有想象力的方向大踏步地前进,所以我感慨说,我们在这样烂熟的季节,已经难以相信伍德斯托克曾经存在过,它已经消失得比尘土和水珠还...
評分 評分伍斯托克、伍斯托克、伍斯托克……在心中默念着这个词的时候,血液依然能逐渐地沸腾起来,它就像一个开关,哪怕你离开它有多久,也会如遇见一位老情人那般,被撩动起心底的薄荷叶,青春总是呛着味的葱翠。 花一点的力气,在唱片架上找出三碟装69年伍斯托克的实况VCD,还能找出...
鬍士托風波 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024