The Insult

The Insult pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Rupert Thomson
出品人:
页数:416
译者:
出版时间:1997-07-29
价格:USD 15.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780679781509
丛书系列:
图书标签:
  • Thomson
  • Rupert
  • 小说
  • 文学
  • 黎巴嫩
  • 冲突
  • 社会
  • 法律
  • 戏剧
  • 中东
  • 人际关系
  • 复仇
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

We are in the dark side of the brain--full of grief and deliciously strange comedy. I've never read anything like it.

--Michael Ondaatje

With this eerie, provocative, and utterly original novel, Rupert Thomson takes the psychological thriller into unexplored territory. Martin Blom is walking toward his car in a supermarket parking lot when a single random bullet pierces his brain. From that moment he is blind--his doctor says permanently. But then one evening Martin discovers what is either a genuine miracle or a delusion suffered occasionally by the newly blind: in the dark, he can see.

Armed with this ambiguous gift, Thomson's protagonist enters a nocturnal world of strip clubs and sleazy hotels. In that world, an alluring young woman may give herself to the one man she thinks is unable to see her, only to vanish inexplicably. In that world, a blind man may become a murder suspect. And in the gorgeously disorienting world of The Insult, reality itself is a consensual hallucination. And you succumb to it at your own risk.

"Reads like an unholy collaboration between Oliver Sacks and Edgar Allan Poe." --Time Out

"Thomson is a master stylist, a virtuoso of the hallucinatory image, a writer with a dark vision and a bright future." --Washington Post

遗忘的边界 (The Farthest Shore) 一部关于记忆、身份与失落家园的史诗 作者:埃莉诺·凡尔德 (Eleanor Vald) 第一部分:迷雾中的航程 阿黛尔·布莱克伍德从未真正理解“归属”的重量,直到她发现自己失去了所有能证明自己“存在”的锚点。故事始于一艘名为“信天翁”的货船,在冰冷、无边无际的北海中颠簸。阿黛尔,一个沉默寡言、眼神中总带着一丝疏离感的年轻女子,正前往一座名为“亚特兰提斯之踵”(The Heel of Atlantis)的岛屿。这座岛屿并非传说中沉没的辉煌之城,而是一个被世界遗忘的、由火山岩和永恒的雾气构成的苦寒之地。 阿黛尔的记忆像被海水浸泡过的羊皮纸,模糊不清。她只记得自己有一个名字,以及一种近乎本能地对海洋深处的恐惧和向往。她的行李箱里只有几件粗布衣物、一本没有封面的素描本,以及一块祖母留下的、刻着她从未认识的星象图的青铜罗盘。 “信天翁”号的船长,一个名叫卡莱布·索恩的独眼老人,是阿黛尔唯一的联系人。卡莱布是个谜团,他的皮肤被风霜雕刻得如同古老的地图,他的声音低沉而沙哑,像海底的低鸣。他告诉阿黛尔,她是受一位名叫“塞缪尔·科尔宾”的植物学家委托,前来亚特兰提斯之踵协助一项“至关重要的研究”。然而,每当阿黛尔试图追问科尔宾的下落,或关于自己身份的任何细节时,卡莱布总是沉默地将目光投向那片吞噬一切的灰色海面。 当“信天翁”号艰难地靠上亚特兰提斯之踵那摇摇欲坠的码头时,迎接他们的是一种令人窒息的寂静。岛上唯一的定居点——“磐石镇”(Stonewall)——如同从岩石中生长出来一般,由灰黑色的玄武岩砌成。空气中弥漫着硫磺、海藻和一种难以言喻的、腐朽的甜味。镇民们很少说话,他们用警惕而又混杂着某种复杂情感的眼神打量着阿黛尔。他们的生活围绕着捕捞一种名为“深海苔”的特殊植物进行,这种植物据说具有极强的药用价值,但采集过程充满了危险。 第二部分:植物学家与失落的花园 阿黛尔在磐石镇的唯一住所,是一间位于悬崖边的小屋,紧邻着镇上唯一保留下来的,一座几乎被遗忘的温室。温室的主人,塞缪尔·科尔宾博士,已经失踪了三个月。他的助手,一位名叫伊莱莎的年轻女性,负责照看温室里那些奇异的、来自世界各地的植物标本。 伊莱莎是阿黛尔在岛上接触到的第一个愿意交谈的人。她热情而略带神经质,她对阿黛尔的到来感到既兴奋又不安。伊莱莎解释说,科尔宾博士痴迷于研究岛上特有的“幽灵花”(Phantasma Flora),一种据传只能在极度贫瘠和潮湿的环境中生长的植物。他相信这些植物的基因结构中隐藏着关于“时间流逝”和“记忆固化”的秘密。 阿黛尔开始整理科尔宾的笔记。这些笔记充斥着复杂的化学公式、对古代炼金术的引用,以及大量关于“声音的形态”和“色彩的频率”的哲学思考。笔记中,科尔宾博士反复提到一个概念:“回响的土壤”(The Echoing Soil)——他认为亚特兰提斯之踵的土壤并非简单地孕育生命,而是在“储存”和“回放”着过去发生的一切。 随着阿黛尔在温室中投入更多时间,她发现自己对植物的反应异常强烈。抚摸一片叶子,她会感到一阵莫名的刺痛;嗅闻一朵即将凋谢的花,她会捕捉到一些零碎的、无法定位的画面:燃烧的木头、一个男人的低语、以及冰冷的金属触感。 在探索温室深处一个被锁住的地下室时,阿黛尔发现了一个巨大的、装满了清澈液体的玻璃容器。容器里漂浮着一个保存完好的——种子。这颗种子比任何已知的植物种子都要大,它散发出微弱的、脉冲式的光芒。容器旁边的标签上,只有一个手写的词语:“原点” (The Origin)。 第三部分:被禁止的真相 镇上的气氛开始变得紧张。一些年长的镇民,特别是那些主要负责采集深海苔的渔民,开始阻止阿黛尔接近温室的特定区域,尤其是岛屿西侧的“哭泣之崖”。他们相信,正是科尔宾博士对这些植物的过度研究,唤醒了岛上沉睡的“静默之灵”。 阿黛尔在伊莱莎的帮助下,终于找到了科尔宾博士失踪前最后一次记录的音频日志。日志中,科尔宾博士的声音充满了狂热的兴奋和深深的恐惧: “……我成功了。植物不仅仅是记忆的容器,它们是……桥梁。亚特兰提斯之踵并非自然形成,它是一个被精心‘种植’出来的实验场。我们在这里的祖先,他们试图用生物学的方式,来‘冻结’某种特定的历史时刻,以逃避一个巨大的、无法承受的灾难。而那颗‘原点’之种,是他们用来‘重置’或‘锚定’现实的工具……” 日志戛然而止。 阿黛尔开始怀疑,她的失忆并非偶然,而是一种被植入的“保护机制”,以防止她接触到岛屿的核心秘密。她利用青铜罗盘的星象图,比对了科尔宾笔记中描绘的特定天文排列,定位了温室地下室一个隐藏的密道。 密道通向岛屿中央一个巨大的、天然形成的空洞——回音室。 回音室的中心,是一片被不知名光芒照亮的沼泽。在那里,阿黛尔发现了塞缪尔·科尔宾博士。他没有死,但他已经不再完全是人类。他似乎与沼泽中的根系融合了,他的身体被某种发光的藤蔓缠绕,他的双眼如同被玻璃覆盖,反射着周围植物的微光。他正在进行着某种仪式,将岛上采集到的“深海苔”的提取物,注入到沼泽的中心。 科尔宾博士“看到”了阿黛尔,但他的声音不再是人类的语言,而是一种共振的、多层次的音调。他“告诉”阿黛尔,他们(他,以及岛上那些沉默的镇民)都是一个古老文明的“守护者”,他们用遗忘作为代价,将一场无可挽回的全球性创伤封存在这座岛屿的生物循环之中。 “你,”科尔宾博士(或者说,那混合体)发出了信息,“你的身份,是钥匙。你携带了打开‘原点’之种的钥匙代码——那是你被抹除的记忆中唯一没有被深度加密的部分。” 阿黛尔意识到,她并非为了协助研究而来,她是作为最终的触发器被召唤至此。她的失忆,正是这个“冷冻”现实的关键。 第四部分:唤醒与抉择 阿黛尔必须在两个可怕的选择中做出决定: 1. 维持现状: 接受遗忘,让岛屿继续作为“记忆的保险箱”运作,世界将继续沉浸在被掩盖的“和平”之中,但她永远无法知道自己是谁,也无法拥有真实的人生。 2. 激活“原点”: 释放她被压抑的记忆,理解岛屿的真相,但这股被压抑的巨大信息流可能会瞬间“解冻”整个岛屿的生物系统,引发一场连外界都无法想象的、关于历史真实性的剧变。 在回音室的深处,阿黛尔感应到了“原点”之种的力量。她触摸了那颗发光的种子,她脑海中闪回的,不再是零碎的画面,而是一部完整的、残酷的史诗——一个关于科技滥用、环境崩溃以及文明自我放逐的黑暗历史。 伊莱莎和卡莱布船长及时赶到。卡莱布,这个看似冷漠的引路人,坦白了他也是守护者之一,他的任务是确保阿黛尔在关键时刻到达这里。伊莱莎则害怕真相的爆发,她试图破坏科尔宾的仪式,保护这个“脆弱的平衡”。 在光芒、根系和水雾的交织中,阿黛尔做出了她的选择。她没有选择彻底的释放,也没有选择彻底的遗忘。她选择了一种介于两者之间的共存。她没有用自己的力量去“重置”历史,而是用她被压抑的、具有特殊频率的记忆,去重塑了那颗“原点”之种的能量输出。 当一切平息后,科尔宾博士的肉体消散了,融入了沼泽。温室的植物开始以一种全新的、更健康的姿态生长,不再是那种病态的、被抑制的生命力。 阿黛尔留在了亚特兰提斯之踵。她不再是那个迷失的女孩。她成为了岛屿新的中介者。她获得了部分记忆,足够理解过去的错误,但她选择将那些最痛苦的细节,像种子一样,埋藏在心底最深处。她知道,真相需要被知晓,但并非所有人都准备好承受它。 “信天翁”号最终离开了,卡莱布带着空荡荡的甲板,驶向了未知的海域,他答应阿黛尔,他会在每年的同一时刻,将一盏灯放置在岛屿的最高灯塔上,作为对这座“记忆之岛”的无声致敬。 阿黛尔站在悬崖边,看着那艘船消失在雾中。她低头,素描本上的第一页,她终于能清晰地画出她所记得的——不是她自己的面孔,而是那颗原点之种的复杂纹路。她知道,她的新生活,就是守护这个被世界遗忘的边界,在遗忘与记忆的永恒拉锯中,寻找平衡。这座岛屿不再是一个冷冻时间的地方,而是一个学习如何缓慢前进的港湾。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部作品的艺术性,很大程度上来源于其对“视角”的精妙操控。我们跟随主角经历的一切,充满了那种“眼睁睁看着事情变糟却无能为力”的无力感,而这种感觉被作者通过极其精炼和克制的文字成功地传递了出来。它没有使用华丽的辞藻来渲染悲情,反而依靠精准的动作和对话细节,让情感自然地从文字的缝隙中渗漏出来。我注意到,书中对“时间感”的流逝处理得非常巧妙,有时候一页纸只描述了几分钟的对话,但其蕴含的心理信息量却比几十页的流水账要丰富得多。这要求读者必须集中注意力,细细品味每一个停顿和省略。这本书的深度不在于它揭示了什么惊天动地的秘密,而在于它将日常生活中那些轻微的、被我们忽略的、却足以致命的互动模式,放大并置于聚光灯下。它带来的冲击不是情绪上的宣泄,而是一种智力上的挑战——挑战我们如何定义尊重、如何维护自我边界。这是一部值得反复阅读,每次都能从中挖掘出新的层次的作品,它对人性的剖析,冷峻而深刻。

评分

如果要用一个词来形容我的阅读体验,那便是“不适的着迷”。我必须承认,这本书在吸引读者的方面有着异乎寻常的魔力。它成功地构建了一个封闭的、自洽的微观世界,在这个世界里,所有的规则都像是建立在脆弱的共识之上,一旦打破,连锁反应迅速而剧烈。作者在布局上非常老练,前期大量的铺垫,那些看似不经意的场景描写和人物侧写,都在为后半部分的爆发做着精心的准备。更妙的是,即便是最黑暗的时刻,作者也总能穿插一两句极具洞察力的、近乎哲理的独白,瞬间将读者的思绪从表层的事件拉回到更深层次的存在困境。我特别欣赏它对“沉默”的处理,很多时候,未说出口的话语比任何尖锐的对白都更具杀伤力,这一点被描绘得入木三分。它不仅仅是一部关于人际关系的剧本,更像是对权力动态——哪怕是最小尺度的权力动态——的一次微观人类学研究。读完后,我感到一种被彻底“看穿”的疲惫感,但同时又充满了对作者叙事胆识的敬佩。

评分

这部作品给我的观感,很大程度上源于它对“语言力量”的独特诠释。它不像那种传统意义上侧重于宏大叙事或英雄主义的作品,反而是将焦点牢牢锁定在日常对话和个体间的互动之上。那些看似无伤大雅的言辞,是如何在日积月累中,像慢性毒药一样侵蚀一个人的自信与尊严,这本书提供了一个令人不寒而栗的范例。我发现自己不自觉地开始分析我自己的日常对话,审视那些我过去从未注意到的语气和潜台词。作者在塑造核心人物时,展现了一种近乎冷酷的客观性,既不急于批判,也不急于同情,仅仅是呈现——呈现他们的选择、他们的痛苦以及他们无可挽回的后果。这种疏离感反而加深了故事的真实性,因为它没有给予读者一个简单的道德出口。它的文学价值,恰恰在于它强迫我们直面那些我们更愿意用“无心之失”来搪塞的社交伤害。对我而言,阅读过程本身就是一次对自身防御机制的拆解。

评分

读完这本书,我感觉像是经历了一场漫长而艰苦的心理马拉松。它的节奏把握得极为精准,时而如低语般娓娓道来,专注于角色细微的情绪波动,时而又陡然加速,抛出令人措手不及的转折点,让人喘不过气来。作者对环境的氛围营造功力深厚,那种弥漫在字里行间的压抑感和宿命感,即使用力克制,也透过文字清晰地渗透出来。我特别留意了它在处理“冲突升级”那一块的叙事技巧,它不是那种突兀的、为了戏剧性而设计的爆炸,而是遵循着一种冰冷的、逻辑自洽的链条,一步步将人物推向深渊。这种结构上的严密性,使得整部作品的骨架非常坚固,即便主题如此沉重,也不会显得松散。此外,书中对特定历史背景下社会心理的捕捉,也展现了作者扎实的功底,那些微妙的社会潜规则,那些不言而喻的界限,都被精准地捕捉并嵌入到叙事肌理之中。说实话,它需要的不是快速翻阅,而是带着一种近乎于学术研究的耐心去品味,去体会那些被刻意留白的、需要读者自行填补的情感空隙。

评分

这部作品,坦白说,初读时给我带来了不小的震撼。它那种近乎于直白的叙事方式,仿佛一把锋利的手术刀,毫不留情地剖开了人性的某些阴暗角落。作者对语言的驾驭能力令人称奇,每一个词汇的选择都像经过精心打磨的宝石,闪烁着令人不安却又无法移开视线的光芒。我尤其欣赏其中对于社会阶层差异的细腻刻画,那种无形的壁垒和潜移默化的压迫感,被描绘得淋漓尽致。角色的内心挣扎与外部环境的冲突交织在一起,形成了一种强烈的张力,让人在阅读过程中不断地进行自我审视和反思。它不是那种读完后会让你感到轻松愉快的“消遣”之作,更像是一面镜子,映照出我们自身可能不愿面对的真实。情节的推进如同慢镜头下的灾难,尽管你知道结局可能不尽如人意,但你依然会被那种不可抗拒的命运感所裹挟着向前。那种潜藏在日常言语和行为之下的微妙权谋,以及友谊、忠诚在极端压力下的脆弱性,都让这本书在我心中留下了深刻的烙印。我花了很长时间才从那种压抑的氛围中抽离出来,它无疑挑战了我对“文学价值”的一些固有认知,迫使我以更审慎的态度去审视那些被我们习以为常的互动模式。

评分

?? What the shit= =

评分

?? What the shit= =

评分

?? What the shit= =

评分

?? What the shit= =

评分

?? What the shit= =

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有