James Joyce's Letters to Sylvia Beach, 1921-1940

James Joyce's Letters to Sylvia Beach, 1921-1940 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Indiana University Press
作者:James Joyce
出品人:
页数:221
译者:
出版时间:1987-5-1
价格:USD 39.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780253323347
丛书系列:
图书标签:
  • english
  • Beach,Sylvia
  • James Joyce
  • Sylvia Beach
  • Letters
  • Literary Correspondence
  • Modernism
  • Irish Literature
  • Paris
  • Shakespeare and Company
  • Literary History
  • 20th Century Literature
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

詹姆斯·乔伊斯书信集:探寻现代主义巨匠的创作心路与时代侧影 (1921-1940) 本书系精选詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)在二十世纪二十年代至四十年代间往来书信的珍贵汇编,聚焦于其文学创作的黄金时期,特别是围绕《尤利西斯》(Ulysses)的出版、后续作品的构思与写作,以及其流亡生涯中的生活图景。本书旨在为研究者和文学爱好者提供一个深入理解这位二十世纪最伟大的现代主义作家内心世界、创作过程及其所处时代背景的独特窗口。 乔伊斯在这二十年间,正处于其文学创作的巅峰与持续的挣扎之中。他不仅要面对《尤利西斯》带来的巨大声誉与随之而来的禁书风波,更需在巴黎、的黎雅斯特、苏黎世等地辗转,持续打磨其鸿篇巨制《芬尼根的守灵》(Finnegans Wake)。这些信件,如同他思想的即时记录,以其特有的机智、精确与有时近乎偏执的细节,揭示了一位天才作家如何与出版商、赞助人、家人以及文学同僚周旋,如何与语言本身进行一场永无止境的搏斗。 第一部分:从《尤利西斯》的余波到《芬尼根的守灵》的诞生 (1921-1930) 本书的开篇部分,时间跨度正值《尤利西斯》在巴黎的莎士比亚书店(Shakespeare and Company)首次出版前后。信件清晰地描绘了乔伊斯如何处理这部划时代作品在英美世界遭遇的审查阻力。我们得以窥见他与西尔维娅·比奇(Sylvia Beach)之间紧密而复杂的关系——她不仅是其作品的坚定支持者和出版商,更是他精神生活的重要支柱。 信件中,乔伊斯详细阐述了其对于语言实验的痴迷,尤其是在构思《芬尼根的守灵》时,他如何系统性地建立其“梦语”(dream-language)的词汇和语法结构。这些通信揭示了其创作的惊人计划性与无休止的自我修正。读者将看到他对印刷错误近乎神经质的关注,以及他对版面设计、字体选择等看似次要细节的执着,这些都直接影响着最终作品的呈现效果。此外,信件也反映了乔伊斯在经济上长期处于困顿状态的现实,以及他如何巧妙地利用赞助人的资助和有限的收入来维持巴黎的创作环境。 第二部分:流亡的焦虑与创作的孤岛 (1930-1940) 进入三十年代,随着欧洲政治局势的日益紧张,《芬尼根的守灵》的最终定稿和出版成为乔伊斯生活的核心。这部分书信的基调,相较于前一阶段,多了一层对时间流逝和政治动荡的隐忧。乔伊斯以其标志性的方式,在信件中探讨了语言与历史的循环主题,这些主题正是《芬尼根的守灵》的内在骨架。 我们可以追踪到他与美国、英国等地的出版界人士就《芬尼根的守灵》在不同市场的出版策略的艰难谈判。面对这部前所未有的巨著,编辑们普遍感到无措,信件展现了乔伊斯如何耐心(有时是尖锐地)解释其颠覆性的叙事手法和词源学构造。 同时,这些通信也提供了乔伊斯家庭生活的一瞥。他对女儿露西娅(Lucia)的精神健康问题的深切关怀与无力感,通过私人信件流露无遗,这无疑是理解他后期创作中对失序与混乱主题探索的重要背景。信件记录了他对音乐、歌剧以及日常琐事的看法,展现了这位文学巨匠在宏大创作之外的凡人面向。 第三部分:与欧洲文学界的交织 本书的价值还在于它展现了乔伊斯如何与他那个时代的文学巨匠保持联系。通过这些往来信件,我们可以观察到他与伊兹拉·庞德(Ezra Pound)、T.S.艾略特(T.S. Eliot)等人的思想碰撞与相互支持。信件内容不仅涉及对彼此作品的评论,更关乎现代主义运动在欧洲大陆的生存与发展。特别是他与几位美国年轻作家的通信,显示出乔伊斯作为“导师”角色的承担,他如何指导和激励下一代作家探索文学的边界。 结语 《詹姆斯·乔伊斯书信集 (1921-1940)》不仅仅是一本通讯录,它是进入乔伊斯“内部殿堂”的钥匙。通过这些未经粉饰的文本,读者可以清晰地看到,现代主义文学是如何在一个充满战争阴影、经济动荡和审查制度的时代中,通过一位作家的非凡意志和对语言的绝对掌控力而诞生的。这些信件不仅印证了乔伊斯文学上的伟大,更深刻揭示了他作为一个人,在巨大创作压力下所展现出的坚韧、幽默与深刻的悲悯情怀。本书是任何严肃研究二十世纪文学或渴望理解天才如何工作的读者不可或缺的案头参考书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧和纸张质量简直是艺术品级别的享受。初次翻开时,那种略带粗粝却又散发着古旧气息的纸张触感,立刻将人带回了那个喧嚣又充满文学创造力的巴黎。封面设计简约而不失格调,那深沉的墨绿色与烫金的字体搭配,透露出一种低调的奢华感,与乔伊斯这个名字本身所蕴含的重量感完美契合。内页的排版也极为考究,字体的选择和行距的把握,都体现了编辑者对阅读体验的极致追求。尤其值得称赞的是,那些信件的复印件被清晰地嵌入正文中,仿佛能透过泛黄的纸张,真切地感受到乔伊斯在创作《芬尼根的守灵夜》时,那种既兴奋又挣扎的复杂心绪。每一次翻页,都像是在触摸历史的脉络,这种实体书独有的仪式感,是电子阅读永远无法替代的慰藉。这本书本身就是对那个黄金时代物质遗存的一种致敬,让人愿意将其郑重地摆放在书架的最显眼位置,时常摩挲,细细品味。

评分

说实话,最初对这套书抱有的期望值是相当高的,毕竟是乔伊斯——这位文学巨匠的私人通信集。然而,阅读过程中的感受却是相当微妙且复杂的。与其说这是一场酣畅淋漓的文学盛宴,不如说更像是一次潜入时间深处的考古挖掘。这些信札并非总是充满哲思的珠玑,更多时候,它们暴露的是一个艺术家在世俗困境中的挣扎:催稿的压力、微薄收入的窘迫、家庭日常的琐碎,以及对出版商的无数次交涉与抱怨。这使得乔伊斯不再是那个高高在上、只存在于“意识流”神殿中的圣人,而是一个有血有肉、时常为柴米油盐发愁的普通人。这种去神化的过程,反而提供了一种极其宝贵且真实的视角,让我们得以窥见“天才”光环背后,那些不为人知的艰辛支撑。阅读这些信件,与其说是享受文学的精妙,不如说是在进行一场关于艺术与生存之间永恒博弈的深度考察。

评分

我对这些信件的结构安排深感敬佩。编辑者显然花了大心思,不仅是简单地将信件按时间顺序罗列,而是巧妙地穿插了大量背景注释和当时的社会文化脉络介绍。如果没有这些翔实的注解,很多信中一闪而过的代号、巴黎咖啡馆的俚语,或是与特定人物的私人恩怨,都会变得索然无味。正是这些“幕后解说”,将原本零散的私人通信,编织成了一张立体而丰满的二十世纪二十年代欧洲文化生态网。读者可以清晰地追踪到乔伊斯在不同阶段的创作重心变化,比如从对《尤利西斯》后续事宜的关注,逐渐转向到对那部晦涩难解的《芬尼根的守灵夜》的沉浸式投入。这种编排方式,让每封信件都拥有了更宏大的语境,极大地提升了研究和品鉴的价值,远超一本普通的书信选集范畴。

评分

从语言风格的角度来看,乔伊斯在这些私信中的笔触,展现出了一种令人惊叹的、与他正式作品截然不同的自由度。正式出版的作品,无论是晦涩的词语游戏还是复杂的句法结构,都需要读者耗费巨大的精力去“解码”。然而,在写给西尔维娅·比奇的信中,他的文字忽然变得轻快、机智,有时甚至带着孩童般的顽皮。这种信件体裁解放了他,使得那些平日里被他小心翼翼包裹起来的幽默感得以肆意流淌。读者可以清晰地感知到,比奇在他心中不仅仅是一位重要的出版人和书店老板,更是一位值得信赖的、能够理解他“疯劲儿”的密友。这种亲密感通过他随意的措辞和略带夸张的描绘,被原原本本地传递了出来,为我们提供了一扇窥视乔伊斯“私人词典”的独特窗口。

评分

坦率地说,对于一个刚开始接触乔伊斯文学世界的“新手”来说,这本书的门槛略显偏高。它并非那种能够让你在周末的午后轻松翻阅的消遣读物。信件中频繁出现的专业术语、对当时欧洲政局和艺术圈内部人事变动的假定性了解,都要求读者必须具备一定的历史背景知识储备。当然,对于已经深入钻研过他的主要作品,并对二战前巴黎知识分子圈子有基本概念的爱好者而言,这本书无疑是一座无法估量的宝藏。它强迫你不断地查阅脚注,在不同的时间点之间来回跳转,这是一种需要投入大量精力的“主动阅读”。但正是这种略带挑战性的阅读体验,最终带来的知识满足感和对人物群像的理解深度,是任何二手资料或传记都无法比拟的,它提供的是第一手的、未经稀释的原始材料。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有