圖書標籤: 阿根廷 西語 拉美文學 ErnestoSábato 拉美 Ernesto-Sabato 西語原版 西班牙語
发表于2024-11-22
El Tunel pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Admiro su dureza y su intencidad. Albert Camus Deslumbrante, perturbador, nada menos que la creacion de un genio. Douglas Unger La mejor introduccion al universo prodigioso de Sabato. LExpress, Paris Un Edipo delante de la Esfinge. Le Monde, Paris.
埃內斯托•薩瓦托(1911-2011),阿根廷著名作傢,二十世紀拉美文學先驅。曾兩次去巴黎學習,深受法國文學影響。年輕時曾在居裏實驗室從事原子放射研究。一九四五年起專事文學創作。他在吸收超現實主義創作手法的同時,還注意學習歐美其他現代派的寫作技巧,逐步形成瞭自己獨特的風格,被譽為心理現實主義大師。
一九四八年,薩瓦托齣版瞭他的第一部小說《隧道》,這部小說細膩地描述瞭人物的心理活動,開創瞭拉美小說的一個新的方嚮,一個新的文學流派。小說一齣版就立刻受到評論界和讀者的諸多贊譽,這部小說被譯成多國文字,並由萊昂•剋莫夫斯基搬上銀幕。
薩瓦托的名作還包括《英雄與墳墓》、《地獄使者亞巴頓》、《永不重現》等。他的作品受到瞭托馬斯•曼、加繆、誇西莫多、格雷厄姆•格林等眾多知名文豪的高度贊揚。薩瓦托曾獲梅嫩得斯•佩拉約奬、耶路撒冷奬和塞萬提斯奬。
Exsistió una persona que podría entenderme.Pero fue,preciadamente ,la persona que maté. Los trozos son bonitos!
評分Generalmente, esa sensación de estar solo en el mundo aparece mezclada a un orgulloso sentimiento de superioridad: desprecio a los hombres, los veo sucios, feos, incapaces, ávidos, groseros, mezquinos; mi soledad no me asusta, es casi olímpica.
評分謝耳朵的鏡像人?
評分王爾德《溫夫人的扇子裏》說We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars。當然這裏他被睏在瞭漫長黑暗隧道裏
評分我的第一本西語書~
说起来这还是第一次写西语原版小说的书评,不过因为这部作品没有太多艰深的形容词和名词,句型也不是特别复杂,所以感觉大部分的点还是能够抓到的。《隧道》从情节上简单来说是一个由爱生恨的画家杀人犯的回忆录,不过它既不是爱情小说也不是犯罪小说,而是一部实打实的心理小...
評分En todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en que había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. Y en uno de esos trozos transparentes del muro de piedra yo había visto a esta muchacha y habia creído ingenuamen...
評分“地道(隧道)”这部小说非常细腻地刻画了男主人公的心理过程以及一系列或缜密或疯狂的推理,在阅读过程中,好像进入了男主的身体、融入他的血脉,我们能够同样切身体会到他所受的煎熬、痛苦、爱恨之间的纠葛。 “曾经有一个也许能了解我的人,但是,此人恰恰是我杀死地那个...
評分En todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en que había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. Y en uno de esos trozos transparentes del muro de piedra yo había visto a esta muchacha y habia creído ingenuamen...
評分El Tunel pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024