古代汉语同义词辨析

古代汉语同义词辨析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:185
译者:
出版时间:2009-3
价格:16.00元
装帧:
isbn号码:9787536137226
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 工具书
  • 古代汉语
  • 汉语
  • 古代汉语
  • 同义词
  • 辨析
  • 语言学
  • 词汇学
  • 汉语言
  • 古典文献
  • 教学参考
  • 考研
  • 专业书籍
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《古代汉语同义词辨析》内容简介:同现代汉语相比,古代汉语有着自身的特点。这些特点不但体现在语法上,而且也体现在词汇上。而作为古代汉语词汇中的一种现象,古代汉语同义词也有着与现代汉语同义词互相区别的自身特点。《古代汉语同义词辨析》对古代汉语同义词做了系统研究。

《宋代文人集团与文化生态研究》 内容提要 本书聚焦于宋代(960—1279年)这一中国文化史上承前启后的关键时期,深入剖析了在特定社会结构和政治环境下,以士大夫阶层为主体的文人集团如何形成、演变,并最终塑造了影响深远的宋代文化生态。全书以“集团性”与“生态性”为核心概念,突破了以往将文人视为孤立个体的研究范式,着重考察了文人群体内部的互动网络、价值共识、知识生产与传播机制,以及这种集团性活动对宋代哲学、文学、艺术乃至社会风俗产生的全面影响。 第一章 导论:宋代文人研究的新视野与方法论 本章首先界定了“文人集团”与“文化生态”在宋代特定的内涵。宋代文人不再是单纯的文学写作者,而是深度介入政治、社会治理与思想辩论的“士大夫”阶层。我们探讨了宋代重文抑武的国策如何为文人集团的兴盛提供了制度基础。研究方法上,本书综合运用了社会史、文化史及网络分析法,力图勾勒出士大夫群体在空间(如京城、书院、地方官署)和时间维度上的流动与聚合规律,并强调理解宋代文化必须将其置于一个动态的、相互依赖的生态系统中考察。 第二章 权力与知识的耦合:科举制度对文人群体的塑形 科举制度是宋代文人集团形成的“熔炉”。本章细致分析了宋代科举考试内容、阅卷制度的变革,以及“座主门生”关系对政治与学术的渗透。我们考察了从应试准备阶段开始,士人如何通过对儒家经典的共同阐释,在价值取向上趋同,从而构筑起初步的集体身份认同。特别关注了“新旧党争”等重大政治事件中,文人集团如何利用其对知识的垄断权来构建政治话语,并进行群体性的自我保护与排挤。 第三章 京华雅集与地方文汇:空间场域中的集团构建 文人集团的凝聚力往往体现在特定的物理空间中。本章将研究分为两个层面:一是京城中的核心集团,如以“三朝老臣”为核心的政治文化圈,他们通过定期的诗会、书画鉴赏活动,确立了审美标准和文化权威;二是地方兴起的讲学风气,如白鹿洞书院、岳麓书院等,这些机构如何成为地方士人网络的孵化器,培养出具有地方影响力的文化领袖。通过对文集、尺牍中记载的交往记录进行梳理,重建了不同地域、不同代际文人间的联系网络图谱。 第四章 思想的交锋与流变:宋代理学圈层的形成与张力 宋代理学是宋代文化生态中最具标志性的思想产物。本章重点分析了以程颢、程颐、朱熹、陆九渊等为代表的理学家群体,如何从分散的研究者逐步形成具有高度组织性和排他性的思想阵营。研究探讨了他们在阐释“天理”“心性”等核心概念时,如何通过“札记”“语录”等文本形式进行集体论证和规范化,并考察了不同学派(如伊洛学与心学)在论战中如何运用集团力量进行学术攻伐与理论的迭代更新。这一过程不仅是思想的演进,更是集团权力斗争的体现。 第五章 艺术的公共化:诗歌、书法与绘画中的集团审美规范 宋代文人的艺术活动不再是单纯的个人抒发,而是集团身份的标志和群体交流的媒介。本章探讨了诗歌的“格律化”与“论诗”风气的盛行,如何通过集体认可形成一种难以逾越的审美规范。在书法和绘画领域,我们分析了苏轼、黄庭坚、米芾等大家如何通过其独特的风格(如尚意书风)来标识其所属的文化群体,以及他们对后世的书法流派产生了怎样的决定性影响。艺术品流通与收藏也成为文人群体身份标识的重要环节,通过对“题跋”的研究,揭示了艺术品在文人网络中的价值传递机制。 第六章 物质文化与日常生活:集团的身份认同与消费模式 文化生态的构建离不开日常生活的物质基础。本章将目光投向了宋代文人的日常生活,研究了茶文化、香道、园林审美在士大夫阶层中的普及过程。这些物质活动的“仪式化”是文人集团维持内部联系、对外彰显身份的重要手段。例如,对“点茶”技艺的追求,不仅是个人修养的体现,更是集团内部交流的“暗语”。通过对墓葬壁画、出土器物及相关记载的考察,还原了文人在雅集、宴饮中的行为模式,揭示了这些活动如何强化了集团的内部凝聚力与外部界限。 第七章 集团的边界与流散:宋代文人与社会下层的互动 任何集团的形成都伴随着对外部世界的界定。本章分析了宋代文人集团如何与商人、手工业者、下层吏员等群体进行互动,以及这种互动是如何受到其阶层身份的制约。我们考察了文人在地方治理中对“德治”的强调,以及这种理想化实践与现实社会矛盾之间的张力。同时,也探讨了在北宋灭亡、南宋偏安的剧烈社会动荡中,文人集团的解组、流亡与重组过程,及其在民族危机面前所展现出的文化担当与精神延续。 结论:宋代文化生态的遗产与深远影响 本书总结了宋代文人集团在政治哲学、美学标准和社会组织形式上对后世产生的不可磨灭的影响。宋代形成的“士大夫文化”模式,为后世王朝提供了精英阶层组织与文化传承的蓝本,其对“雅”的追求与对“俗”的警惕,深刻塑造了中国传统文化的内核,直至近代。本书旨在强调,理解宋代文化的卓越成就,必须将其置于群体互动与生态平衡的复杂网络中进行审视。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读这本书的过程,需要极大的耐心和毅力,因为它似乎对读者的认知水平抱持着一种朴素的估计,总是从最基础的概念讲起,即便是那些在古籍中频繁出现、意义相对固定的词汇,也都要经历一番繁复的铺垫。这种“地毯式”的讲解,对于初学者或许是福音,但对于有一定功底的进阶学习者来说,简直是一种折磨。时间宝贵,我希望用在探索那些尚未被充分揭示的语言奥秘上,而不是重复学习已经被教科书明确界定过的基础知识点。最让我感到气馁的是,书中引用的文献佐证,虽然数量可观,但往往是“为证明而证明”,缺乏有机地融入论述之中。它们更像是被强行塞入的脚注,而非支撑论点的坚实地基。我更喜欢那些能够巧妙地引用史料,让历史人物的语气和情感跃然纸上的分析,让词语辨析成为重构历史场景的有效工具。但在这本书里,历史语境似乎成了一个次要的背景,主要任务仅仅是完成词义的拆解工作,使得整本书读起来,缺乏那种历史的温度和鲜活的生命力,更像是一份冰冷的数据报告,而非一本充满智慧光芒的学术著作。

评分

这本书,咳咳,说实话,拿到手的时候我还有点小小的期待,毕竟“古代汉语”这个标签本身就带着一种厚重的历史感,再加上“同义词辨析”这种精细活,我本以为能读到一些令人耳目一新的考据或者深入的语言学分析。结果呢?刚翻开第一章,那种感觉就像是走进了一间古色古香的茶馆,里面的陈设讲究,茶具精美,但端上来的茶水却平淡无奇,甚至有些寡淡。它似乎把所有的精力都放在了罗列和归类上,仿佛在整理一份浩瀚的古代文献索引,而不是进行一场思想的碰撞。我希望能看到一些鲜活的例子,一些历史情境下词义的微妙演变,比如“忧”和“愁”在唐诗宋词中的具体差异,或者某个特定时期,某个词汇因为政治风向而产生的含义偏移。但这本书里,更多的是僵硬的定义和并列的解释,缺乏那种能让人醍醐灌顶的“啊哈”时刻。读完几页,我开始怀疑自己是否选错了书,或者说,这本书的定位是不是更偏向于工具书而非学术专著。它像是一张详尽的地图,标注了所有重要的路口,却没有讲述任何一段旅途中的奇遇和风景。对于我这种追求思想深度和阅读乐趣的读者来说,这种平铺直叙的叙述方式,实在有些令人提不起精神,犹如在炎炎夏日里,被要求慢条斯理地背诵一本字典的目录。我期待的,是解剖历史的骨骼,看到的却是堆砌精美的砖瓦,虽然材料考究,却构不成宏伟的殿堂。

评分

如果一定要给这本书下一个定义,我会称它为一本“合格”的参考手册,但绝非“杰出”的学术贡献。它的最大优点在于它的全面性——几乎涵盖了作者认为需要辨析的古代汉语同义词汇,其广度值得肯定。然而,正如我之前提到的,这种广度是以牺牲深度为代价的。真正优秀的语言学著作,往往能在看似枯燥的词义比较中,发掘出深刻的文化密码。比如,通过比较两个相似的词语,我们可以窥见古人对情感、道德、社会等级的认知差异。这本书似乎满足于停留在“表层”,即词语的语义范畴,而未能触及“深层”的文化哲学意涵。我阅读时,总有一种强烈的预感:下一句话会是什么,接下来的解释会如何展开,因为它的逻辑推进过于线性化和可预测。这种可预测性,极大地削弱了阅读的惊喜感和智力上的挑战性。对于希望通过阅读提升思辨能力和文化洞察力的读者而言,这本书提供的是营养均衡的“白米饭”,安全、必要,但远远谈不上是一场令人难忘的盛宴。它缺乏锐利的观点,也缺乏令人难忘的论证技巧,最终留给读者的,更多是“读完了”的完成感,而非“学到了”的充实感。

评分

说实话,这本书的排版和装帧设计上,确实给人一种“学问”的味道,纸张的质感不错,字体选择也偏向于传统,这本该是加分的项。然而,内容上的空洞感是无法被外在包装所掩盖的。我尤其不能理解的是,在讨论一些核心概念时,作者的处理方式显得过于保守和‘安全’。例如,对于一些明显存在语境依赖性的词汇,比如形容“美”的词汇在不同朝代的审美取向差异,这本书只是并列地罗列了它们的近义关系,却很少深入探讨这种“美”的文化内涵是如何随时间流逝而发生位移的。这让我感觉像是在看一本古代词语的“使用说明书”,而非一本探讨语言与文化互动的深度研究。真正的同义词辨析,不应该是仅仅区分“是”和“否”,而应该是探索“为什么是”和“在什么情况下更像是”。这本书似乎避开了所有可能引发深入讨论的“灰色地带”,专注于那些泾渭分明的对等关系。这对于追求知识的深度和广度的人来说,无疑是一种遗憾。它在知识的广度上做了很好的覆盖,但在深度的挖掘上却显得力不从心,仿佛害怕触碰到那些复杂难解的学术泥潭。

评分

当我合上这本书,第一感觉是如释重负,但随之而来的是一种深深的困惑:我到底读到了什么?这本书的结构非常规整,甚至可以说有些刻板,每一对或每一组同义词的处理方式都如出一辙,仿佛是套用了同一个冷冰冰的模具。它给人的感觉是,作者花费了大量时间去搜集资料,把所有能找到的例证都堆砌在了一起,但缺乏一个强有力的、贯穿全书的论点或者独特的视角来串联这些知识点。这就好比一位顶级的厨师,准备了世界上最顶级的食材,却只用了最基本的烹饪方法——水煮。味道当然不会差到哪里去,但绝对称不上令人难忘。我试图去寻找作者对某些争议性词义的个人见解或创新性的解释,比如对于某些文人特有的偏好用词,或者不同地域间词义的差异化解读,但这些内容几乎找不到。它提供的更多是“标准答案”,而不是对标准的质疑和拓展。对于一个已经有一定古汉语基础的读者来说,这本书的价值就显得有些边际化了,它更多是巩固已知,而非开拓未知。阅读体验上,也因为这种高度的重复性而变得单调乏味,就像在高速公路上以恒定速度行驶,风景一成不变,时间久了难免会让人昏昏欲睡,渴望一些转弯和加速来打破这种沉闷的节奏感。

评分

挺好的

评分

挺好的

评分

挺好的

评分

挺好的

评分

挺好的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有