Borderlands/La Frontera

Borderlands/La Frontera pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Aunt Lute Books
作者:Gloria Anzaldúa
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2007-06-01
价格:USD 16.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781879960749
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • 社会科学
  • theory
  • queer
  • 美国文学
  • 社会学
  • 文学
  • 文化研究
  • 边境研究
  • 墨西哥-美国关系
  • 身份认同
  • 口述历史
  • 社会学
  • 人类学
  • 文学
  • 回忆录
  • 美国西南地区
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Rooted in Gloria Anzaldúa's experience as a Chicana, a lesbian, an activist, and a writer, the essays and poems in this volume profoundly challenged, and continue to challenge, how we think about identity. Borderlands / La Frontera remaps our understanding of what a "border" is, presenting it not as a simple divide between here and there, us and them, but as a psychic, social, and cultural terrain that we inhabit, and that inhabits all of us.

This twenty-fifth anniversary edition features a new introduction by scholars Norma Cantú (University of Texas at San Antonio) and Aída Hurtado (University of California at Santa Cruz) as well as a revised critical bibliography.

Gloria Anzaldúa was a Chicana-tejana-lesbian-feminist poet, theorist, and fiction writer from south Texas. She was the editor of the critical anthology Making Face/Making Soul: Haciendo Caras (Aunt Lute Books, 1990), co-editor of This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, and winner of the Before Columbus Foundation American Book Award. She taught creative writing, Chicano studies, and feminist studies at University of Texas, San Francisco State University, Vermont College of Norwich University, and University of California Santa Cruz. Anzaldúa passed away in 2004 and was honored around the world for shedding visionary light on the Chicana experience by receiving the National Association for Chicano Studies Scholar Award in 2005. Gloria was also posthumously awarded her doctoral degree in literature from the University of California, Santa Cruz. A number of scholarships and book awards, including the Anzaldúa Scholar Activist Award and the Gloria E. Anzaldúa Award for Independent Scholars, are awarded in her name every year.

边境之歌:穿越历史与身份的迷思 一本关于人类迁徙、文化交融与身份重塑的宏大叙事 本书并非聚焦于某一个特定的地理边界或虚拟的“边境地带”,而是深入探索人类文明发展史上,那些由冲突、贸易、信仰和梦想所构建出的“界线”与“交汇点”。它是一部关于“中间状态”的史诗,探讨了当不同世界、不同族群、不同理念相遇时,所迸发出的创造力、矛盾与深刻的人性挣扎。 我们将目光投向那些历史上著名的“十字路口”——无论是古代丝绸之路上的绿洲城市,中世纪欧洲的商业枢纽,还是近现代全球化浪潮下的移民港口。这些地方,本质上都是文化的熔炉,是权力博弈的舞台,也是新身份诞生的摇篮。 第一部分:地理的界限与文明的碰撞 本书的开篇将探讨地理环境如何塑造了人类社会的边界意识。我们不谈论具体的军事或政治边境线,而是研究自然屏障——山脉、河流、沙漠——是如何在早期社会中划分出部落的领地和生存的法则。 1. 天堑与人谋:河流两岸的社会结构 详细分析了人类历史上几条主要河流(如尼罗河、幼发拉底河、黄河)对周边文明的影响。河流既是生命线,也是天然的防御工事。书中将细致描绘生活在同一条河流不同岸边的人群,如何因不同的资源获取方式和防御需求,发展出截然不同的社会组织和神话体系。这种差异性,是理解后续文化冲突的基石。 2. 蛮族与文明的永恒对话:穿越“不毛之地” 本书将摒弃传统的“中心/边缘”二元对立,转而考察“过渡带”的复杂性。在古代帝国扩张的边缘,总存在着一片模糊地带,那里既不完全属于帝国,也非完全独立。我们审视生活在这些“缓冲地带”的群体,他们如何巧妙地在服从与反抗之间周旋,吸收和改造帝国的技术与文化,最终形成具有独特韧性的社会形态。例如,分析凯尔特人与罗马帝国的接触地带,或草原民族与农耕文明的边界互动,揭示了“蛮族”并非单一同质的群体,而是复杂的适应者。 3. 海洋的召唤:港口城市的多元性 海洋作为广阔的连接者,其港口城市成为了跨文化交流的典范。本书将深入研究如亚历山大港、威尼斯、马六甲等历史上的贸易中心。这些城市的生活节奏、法律体系、商业契约乃至语言,都体现了多重文化的渗透。这里的“边界”不是阻碍,而是流动和机会的象征。我们探讨了商贾、水手、学者和流亡者如何在这些城市中构建起一个基于利益和信息交换的临时共同体。 第二部分:信仰、权力与身份的重塑 人类的边界意识往往超越了地理,深入到精神和政治领域。第二部分着眼于宏大的意识形态如何在交汇处发生激烈的化学反应。 1. 宗教的渗透与混杂:圣地的拉锯战 宗教信仰常常被用作划分“我们”与“他们”的最终界线。本书考察了在不同信仰体系交界处发生的宗教冲突与融合现象。例如,十字军东征期间,东方与西方的基督教、伊斯兰教和犹太教知识分子在耶路撒冷或安条克等地的知识交换。我们分析了“圣地”的神圣性如何被政治化,以及在权力真空地带,新兴的宗教形式或教派如何诞生,它们往往是不同传统的妥协与创新。 2. 语言的交锋:方言的形成与标准化的权力 语言是文化边界最直观的体现。我们追踪了历史上标准语的形成过程,以及在权力中心与边缘地带的方言如何被压制或保留。更重要的是,本书关注“皮钦语”和“克里奥尔语”的诞生。这些混合语言不仅是沟通的工具,更是被边缘群体在权力结构下,为生存和交流而创造出的全新文化表达形式,它们是身份冲突最微妙的记录。 3. 知识的桥梁:翻译的风险与收益 知识的流动必须跨越语言和文化的鸿沟。本书将重点探讨历史上伟大的翻译运动(如巴格达的智慧宫、文艺复兴时期的拉丁文复兴)。翻译工作者往往身处最危险的文化前沿,他们不仅要准确传达原文,更要承担解释、筛选乃至“重构”异域思想的责任。这种“知识的中间人”角色,揭示了跨界交流中信息失真与创新的内在辩证关系。 第三部分:现代性的考验与流动的未来 进入近现代,随着民族国家的兴起,“硬边界”变得愈发清晰,但全球化带来的流动性又使这些边界面临前所未有的挑战。 1. 殖民主义下的“人为边界” 本书批判性地考察了现代民族国家体系如何强行在复杂多元的社会结构上绘制出清晰的政治边界,尤其是在前殖民地。这些人为的切割如何制造了持续的内部冲突,以及被切割的族群如何在新的国家框架下,试图重建或重新定义他们的“本土性”。 2. 跨国劳工与新的边缘群体 聚焦当代,探讨全球供应链和劳动力流动如何创造出新的“无国籍”或“多重国籍”的身份群体。例如,分析海外的华人社区、印度的跨国IT专业人士、或墨西哥的季节性劳工。他们的生活横跨多个国家,既不完全属于原籍地,也未被完全接纳于居住地。他们的身份认同,是在持续的移动和适应中被协商和创造出来的。 3. 记忆的重构:纪念碑与历史的失语者 最后,本书探讨了“界线”在记忆中的留存。当一个国家或一个群体试图建立统一的民族叙事时,那些在历史冲突中被遗忘、被压抑的声音往往成为“失语者”。我们研究不同群体如何通过非官方的纪念碑、口述历史和艺术创作,来挑战官方的历史定论,重新定义“我们是谁”以及“我们从哪里来”的边界。 通过对这些跨越时空、文化和意识形态的“交界地带”的深入剖析,《边境之歌》提供了一个看待人类历史的新视角:真正的历史不在于稳定的中心,而在于那些永恒的、充满张力的过渡空间。 这是一部关于适应、抗争、融合与身份不断自我创造的深刻研究。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,这本书的语言风格对我来说,一开始有些挑战,但一旦适应了它的韵律,就如同被一种古老的、带着某种神秘咏叹调的音乐捕获了。它不像那种直白的报道文学,而是更倾向于一种诗意的、近乎神话的重构。我尤其欣赏作者对于“边缘人群”的刻画,他们并非弱势的受害者形象,而是带着一种历经沧桑后的、近乎哲人的清醒。书中对“记忆”的处理方式,非常高明,记忆不是线性的,而是碎片化的、带着强烈情感色彩的回溯。比如,某个人对童年某个夏日的描述,可能仅仅是关于一盏灯的颜色和某种植物的香气,但正是这些看似无关紧要的感官信息,构建了一个无比坚实的情感基座。这种写法要求读者必须全神贯注,去拼凑那些散落在文字间的线索,去感受那些潜藏在平静叙述下的暗流。我甚至觉得,这本书更像是一组精美的、充满象征意义的影像蒙太奇,而不是传统意义上的小说。每一次重读,我似乎都能从中挖掘出新的层次感,那是关于身份认同、关于流离失所的永恒追问。

评分

从结构上讲,这本书的编排简直是一场迷宫。它不是按照时间顺序推进的,而是不断地在不同人物的视角和不同的时间点之间跳跃,这种非线性的叙事方式,初读时确实让人有些眩晕,但一旦你接受了这种破碎的美学,就会发现它完美地契合了主题——即在动荡的环境中,人们的内心世界本身就是破碎且多维的。我特别欣赏作者在描述环境细节时所使用的精确性,那种科学般的冷静,与人物内心汹涌的情感形成了鲜明的对比,这种反差制造了巨大的阅读张力。它不是那种让你读完后心情愉悦的作品,它更像是一次必要的、甚至有些痛苦的自我审视。这本书迫使你去面对那些不适的真相,那些关于权力如何腐蚀日常生活的微小证据。我合上书页时,感到一种深深的疲惫,但那不是被情节拖垮的疲惫,而是一种被深刻的理解所洗礼后的、精神上的充盈。它在文学性上达到了极高的水准,每一句话都像是经过千锤百炼才留下的精华。

评分

这本书最令我难忘的,是它对“等待”这一状态的细致描摹。在那个被遗忘的角落,时间仿佛被拉伸到了极限,人们的生活就是一场永无止境的等待——等待雨水,等待消息,等待一个遥远的承诺的实现,或者仅仅是等待太阳落下。作者用一种近乎冥想的笔触,描绘了这种“等待”如何塑造了一个社区的集体气质。这种等待不是消极的,而是充满了内在的张力和韧劲。书中对于某些特定意象的反复出现,比如某种鸟类的迁徙、某种古老仪式的片段,起到了锚定的作用,将漂浮不定的叙事线索重新拉回到主题的中心。我感觉这本书有着深厚的民间文学底蕴,它不是凭空想象出来的故事,而是从真实的生活土壤中汲取了养分。它没有提供简单的答案或解决方案,而是邀请读者进入这个充满矛盾和张力的世界,去亲身体验那种在绝境中依然保持着人性尊严的努力。这是一本需要静下心来,用耳朵去“听”而不是仅仅用眼睛去“看”的书。它的回味悠长,远超出了阅读本身。

评分

我读过很多关于地理冲突的作品,但《边境/边界》的独特之处在于,它几乎完全避开了宏大的政治口号,转而聚焦于那些在夹缝中求生的人们最私密的情感结构。它不是在解释冲突的根源,而是在呈现冲突遗留下的生命残骸,并赋予这些残骸以尊严。书中的对话,设计得极为精妙,很多时候,真正重要的信息,都是被省略掉的,是通过角色的沉默、眼神的交流,甚至是手势来传递的。这种“说与不说之间”的张力,构建了一种令人窒息的氛围。我感觉作者对人性的幽暗面有着深刻的洞察,但又没有因此陷入虚无主义,反而在那些微小的互助行为中,捕捉到了人性中最坚韧的光芒。例如,两个原本互不信任的邻居,在面对共同的自然威胁时,那种瞬间达成的、无需言语的默契,让我深受触动。它让我思考,我们为了维护那些人为的界限付出了多大的代价,而真正的连接,往往发生在那些被我们刻意忽略的瞬间。

评分

这本《边境/边界》的阅读体验,简直是一场跨越文化和地理的迷幻旅程。我至今仍能感受到那种被无尽的荒芜和突如其来的生命力交织的冲击。作者构建的世界观,不是那种宏大叙事下的刻板描绘,而是通过一个个鲜活、带着泥土气息的个体故事,慢慢渗透进你的意识深处。我记得其中一段描述,关于河流两岸的居民如何在同一片天空下,却共享着完全不同的光影与信仰,那种微妙的疏离感和内在的联系,被描绘得入木三分。你会发现,所谓的“边界”并非仅仅是地图上的那条线,它更像是一种心理上的界限,一种世代积累下来的沉默和期盼。那些角色,他们不是非黑即白的符号,他们的挣扎、他们的坚韧,都带着一种难以言喻的复杂性。书中对细节的捕捉,比如日晒下变色的皮革气味,或者夜晚虫鸣的节奏,都让人感觉仿佛置身其中,呼吸着那片土地上特有的空气。读完之后,我常常会陷入沉思,思考自己生活中的那些“看不见的边界”究竟是什么,以及我们如何才能真正地跨越它们,去理解另一个生命体的全部。这本书的叙事节奏很有张力,时而缓慢得像沙漠中的时光停滞,时而又急促得如同突发的风暴,让人完全沉浸其中,欲罢不能。

评分

Identity affirmation 在出版的年代算得上惊天动地 mestica consciousness是对intersection困境的一种回答 语言层面也用意颇深 但如果不会西语会头大

评分

borderland mind, a mixture of writing

评分

Identity affirmation 在出版的年代算得上惊天动地 mestica consciousness是对intersection困境的一种回答 语言层面也用意颇深 但如果不会西语会头大

评分

是chican@ studies的经典,就像序里说的,作者生前还没有那么受重视的反抗,在今天都已经成为了常识。记得三个片段。第一个是她*chose* to be lesbian, 因为还有什么比lesbian woman of color更同时承受多方压迫也同时反抗多方压迫的身份呢。第二个是她说Chican@ Spanish既不是正统西班牙语也不是正统英语,被人看成是illegitimate, bastard language,好像大蛇吐出的分叉的信子。想到我写东西给自己看的时候所用的中英夹杂的语言,对我来说最自然,然而也最令我沮丧。最后是她说到小时候美国萤幕上没有什么对她族群的representation,所以有便宜墨西哥电影上映的时候全家挤在小车里激动地去看。这三点都很戳。。

评分

太好看啦

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有