他不乏米蘭·昆德拉的批評深度,深具羅蘭·巴特爾的解構氣質;但,他比昆德拉有更立體的愛情思維,比巴特爾更熨貼戀人的愛情神經。他激活我們全新的閱讀體驗!通過其獨具魅力的寫作藝術,德波頓探索瞭人類由於無法相互理解而産生的悲喜劇,讓我們對自己不再那麼陌生。如約翰生博士所言,德波頓是那種可以為掃帚作傳的作傢,在他的筆下,掃帚也是活的。
偌大的倫敦城,他和她,本來隻是兩個渺小得幾乎沒有可能相交的點。 他突發奇想,想白描一個偶然邂逅的普通女子的人生,完成一部前無古人的傳記。她渴望傾訴,願意成人之美,任他拿一枚放大鏡一寸一寸地洞察自己的悲歡。原來,再瑣碎的生活裏也有驚心動魄,再激烈的情感到頭來也隻會愈嚼愈淡。凡人傳記?愛情故事?人生漫談? 讀阿蘭·德波頓的小說《親吻與訴說》,總是匪夷所思地被他觸到瞭癢穴和痛處,眼前卻是一張,沒有錶情的臉。
阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
学校图书馆借的,6月1日看的,李欣频老师推荐的。 两岸都出了他的书,只是译名有些出入。确实是位才子,很博学。最大的特色,就是能在小说中加入许多人家未必知道的东西。 很博学,我承认。才子,我也承认。但看多了,也就觉得:老套路,没心意。 8.6.8晚写于外公家
評分肖伯纳有一次答一位贵族粉丝时说,如果你觉得一个鸡蛋好,是没必要一定去看那只下了蛋的母鸡的。此言甚好, 不过—— 如果一只母鸡曾经生过一只双黄蛋,那它生第二只双黄蛋的可能性势必很高, 《亲吻与诉说》就是这第二只双黄蛋。 作者阿兰.德波顿,就是大名鼎鼎的畅销书《旅行...
評分暂时来看,我是唯一一个既给它打五星又愿意把蜷缩成一团的思维拉直到有些疼痛的怪人,其实很好,同伊莎贝尔一样,不需要周围环境束缚自己,遵从内心的选择,即使喧嚣万分,也不顾及外界的眼色,好一副淡漠的表情。这是一种冒险与权威的挑战,然而,有骄傲的沸点,同样无可避免...
評分看了《旅行的艺术》后开始看《亲吻与诉说》。。我得到的是一切我所涉及不到的知识,还有很多已经懂得的观点,但是却表达不出的话。看了书,除了对很多观点有很大的认同,其他的只是无尽的抄笔记,也包括那些注释,因为我可以从中扩展更多的知识,学到更多。至于故事的情节,是...
評分德波顿的书一直在带给我惊喜,这又是一本可以不吃饭也要一口气读完整本的好书。 伊莎贝尔那么平凡的一个生命,过着那么琐屑庸常的生活,读来也可以充满诙谐的片断、启示的事件、睿智的哲思。一个人真的能充分理解另外一个人?或者能够被另外一个人理解?要理解多少才算足够?为...
近半年來迷上瞭阿蘭先生誒。。
评分蠻有意思的
评分永遠是一個人的旅途,離開一個地方,又離開一個地方,在車窗外太陽將要消失的時候,讀完瞭這本書
评分精裝已收
评分永遠是一個人的旅途,離開一個地方,又離開一個地方,在車窗外太陽將要消失的時候,讀完瞭這本書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有