图书标签:
发表于2025-01-05
Baotown pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
不知道是译者有意为之别有深意,还是无意为之以至略显青涩,这本书满满的Englinese多多少少看得人哭笑不得,如果歪果仁来读此书,不知头要大多少,诞生多少个丈二和尚也殊不知。只能说是艾梅霞用她不成熟的译调翻译了一本不成功的译作。意外之得,倒是感受到了乡土气息。
评分不知道是译者有意为之别有深意,还是无意为之以至略显青涩,这本书满满的Englinese多多少少看得人哭笑不得,如果歪果仁来读此书,不知头要大多少,诞生多少个丈二和尚也殊不知。只能说是艾梅霞用她不成熟的译调翻译了一本不成功的译作。意外之得,倒是感受到了乡土气息。
评分不知道是译者有意为之别有深意,还是无意为之以至略显青涩,这本书满满的Englinese多多少少看得人哭笑不得,如果歪果仁来读此书,不知头要大多少,诞生多少个丈二和尚也殊不知。只能说是艾梅霞用她不成熟的译调翻译了一本不成功的译作。意外之得,倒是感受到了乡土气息。
评分不知道是译者有意为之别有深意,还是无意为之以至略显青涩,这本书满满的Englinese多多少少看得人哭笑不得,如果歪果仁来读此书,不知头要大多少,诞生多少个丈二和尚也殊不知。只能说是艾梅霞用她不成熟的译调翻译了一本不成功的译作。意外之得,倒是感受到了乡土气息。
评分不知道是译者有意为之别有深意,还是无意为之以至略显青涩,这本书满满的Englinese多多少少看得人哭笑不得,如果歪果仁来读此书,不知头要大多少,诞生多少个丈二和尚也殊不知。只能说是艾梅霞用她不成熟的译调翻译了一本不成功的译作。意外之得,倒是感受到了乡土气息。
《小鲍庄》的创作背景是84年“杭州会议”提出“文学寻根”后创作的,作品风格也与王安忆早期的“三恋”大不相同。作者聚焦乡土与文化传统,通过书写捞渣这一儒家符号,以及小鲍庄众生之于“仁义”的理解与误读,表现出了强烈的现代性焦虑。 鲍庄的仁义只能称作“虚伪的仁义”。...
评分睡不着,没啥高见。就是来夸夸。 王安忆,名字美的让我以为是某个古代大作家类似苏东坡那种的文豪。小鲍庄的雨就那样下了七天七夜。旱涝的记忆对于我这个九零后,似乎存在,又似乎不够真实。我只记得童年有个夏天特别晒,那时乡村的土地就是土地,我在泥土里打滚泥土里奔跑。现...
评分如果说西方文化的一个核心是二元对立,那么东方文化的核心便是混沌的统一。即使是截然不同的阴阳,也可以融合为一个整一的太极。 虽然说八十年代出现的寻根文学,同二十年代的乡土文学一样,也是要以描绘乡土的劣根来引起疗救的意识。不同点在于,寻根文学中的乡土形象比以往...
评分我常常无意识地拿王安忆和严歌苓比较,她们人生的经历有类似之处,细腻的文笔有类似之处。当然,她们关注的点还是有不同之处的。 09年的版本居然有不少篇幅是访谈,初读时还有些不耐烦,觉得是凑字数,读进去尽然觉得有趣起来。我只是读故事情节,对于作者的构思过程不了解,...
评分如果说西方文化的一个核心是二元对立,那么东方文化的核心便是混沌的统一。即使是截然不同的阴阳,也可以融合为一个整一的太极。 虽然说八十年代出现的寻根文学,同二十年代的乡土文学一样,也是要以描绘乡土的劣根来引起疗救的意识。不同点在于,寻根文学中的乡土形象比以往...
Baotown pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025