图书标签: 大仲马 达尔大尼央 三剑客 三个火枪手 D'artagnan
发表于2024-12-28
三剑客 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
三剑客,ISBN:9787800948497,作者:(法)大仲马著;曾薇,柯玲娟等译
大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
评分大仲馬的作品,西方的俠客精神兼流氓打架鬧事的成分。火槍隊的三位俠客跟達德尼昂為了力保王后而鬥智紅衣主教跟伯爵夫人
评分大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
评分大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
评分大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
我很怀念那时候一晚上一口气读下这书的日子.记得先买的大约是<续侠隐记>,然后就到小书店里去查<侠隐记>和<小侠隐记>,陆续花了半年多时间才买到的.那时是在内蒙的呼市,记得是在85年.书店也不是什么大的店,估计今天已经关掉很多年了.但是有海峡出版社的金庸<射雕英雄传>,是两本头...
评分这本山东画报出版社出版的《三个火枪手》(插图珍藏版)是我约两年前从网上购买的,当时主要看中的是网上的介绍说插图是由多雷绘制的。不过拿到书一看,我发现插图作者并非多雷,而是另有其人,对于该书的编辑竟然会如此粗心以致犯下如此低级的错误,实在让人很难理解。 大凡...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分1572年,法兰西附属国纳瓦拉国王波蒡与法兰西大公主玛戈在巴黎举行婚礼,以王太后为首的天主教派残酷地杀害了数千到巴黎庆祝婚礼的胡格诺教徒,这就是史上非常有名的“圣巴托罗缪之夜”,而天主教派与胡格诺教派间的战争也延续不断。1589年,胡格诺教派的纳瓦拉国王登上了法兰...
评分不是我小时候看的那个译本了,坑爹啊... 1.哥小时候看的那本里面叫达德尼昂,这本叫达达尼安!怎么不叫达达乐队啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龙骑兵的口音这个版本根本没翻译出来,很好笑的一个桥段就这么浪费鸟... 3. 最最坑爹的:著名的“人人为我,我为人人”你猜翻成什么...
三剑客 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024