Désert, Jean-Marie Gustave Le Clézio

Désert, Jean-Marie Gustave Le Clézio pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Bréal
作者:Corrine François
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2000
价格:EUR 4.90
装帧:Broché
isbn号码:9782842915803
丛书系列:
图书标签:
  • LeClézio,Jean-Marie_Gustave
  • français
  • @法文书
  • *Bréal*
  • 法国文学
  • 诺贝尔文学奖
  • 勒克莱齐奥
  • 沙漠
  • 异域文化
  • 旅行文学
  • 殖民主义
  • 北非
  • 文学小说
  • 现代文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《迷失的疆域:失落文明的低语》 一个关于追寻、遗忘与重构的史诗。 本书带领读者进入一个被时间洪流吞噬的宏大谜团。故事的主角是伊利亚·凡德尔,一位在巴黎国立图书馆档案深处发现了一系列晦涩难辨的羊皮卷的年轻语言学家。这些羊皮卷并非来自已知的任何文明,其书写符号如同星辰的排列,充满了令人不安的几何美感。凡德尔博士意识到,他偶然触及了一个关于“阿卡迪亚之环”——一个传说中存在于大西洋深处,被现代历史完全抹除的、拥有超越时代科技的古老国度的关键线索。 第一部:尘封的档案与启示的碎片 凡德尔博士的研究生涯原本平静无奇,专注于古典拉丁文的演变,直到那批被秘密捐赠的“卡诺文文件夹”的出现。文件夹内装载的羊皮卷,经过初步碳十四测定,其年代远超人类已知任何复杂社会的形成期。它们的内容,以一种凡德尔称之为“音符语言”的系统书写,暗示了一个与现世物理法则截然不同的宇宙观。 在解读过程中,凡德尔发现了一个反复出现的概念:“低语之石”(Lithos Susurri)。这并非一块普通的石头,而是阿卡迪亚文明能量和记忆的存储核心。羊皮卷中记载了阿卡迪亚人对宇宙能量的掌握,他们能够操纵引力场,甚至短暂地“折叠”空间。然而,卷轴的后半部分充满了恐惧和警示——他们似乎触碰了某种禁忌,导致了文明的自我毁灭。 凡德尔的导师,年迈的语言学权威皮埃尔·杜瓦尔教授,起初对这些发现持怀疑态度,认为这不过是中世纪炼金术士的臆想。但当凡德尔利用计算机辅助分析,成功地从一个看似随机的符号序列中重构出一段清晰的地理坐标时,杜瓦尔教授的态度发生了戏剧性的转变。坐标指向了南纬三十度,西经四十五度附近,一个被现代航海图标记为“永恒风暴区”的海域。 凡德尔决定追寻这个坐标。他变卖了所有财产,并通过一个隐秘的海洋考古学赞助人,获得了改装后的深潜研究船“奥德赛号”。他没有向任何人透露他真正的目标,只是声称要考察深海热泉的生物多样性。 第二部:风暴之眼与时间的倒影 “奥德赛号”驶入永恒风暴区,那里天气如同被某种无形的力量操纵着,海面翻滚着异常巨大的、近乎垂直的波浪。在经历了一系列惊心动魄的海上险情后,船上的声呐系统捕捉到了一个巨大的、结构规整的回波。那是一个沉睡在深海一万米之下的巨大构造体,其形态不像是自然形成,更像是一座被海洋侵蚀了万年的、倒置的金字塔群。 凡德尔进行了首次下潜。当他的个人潜水器接近目标时,船上的电力系统开始紊乱,导航失灵。在黑暗的海底,他点亮了高强度探照灯,眼前的景象让他几乎忘记了呼吸:那些建筑的外墙覆盖着一种散发着微弱蓝光的、类似珍珠母的物质,上面雕刻着与羊皮卷上完全一致的“音符语言”。 在金字塔群的中央,凡德尔找到了“低语之石”。它悬浮在一个巨大的、似乎仍在运作的能量场中央,散发着低沉的嗡鸣声。凡德尔小心翼翼地靠近,并将一个便携式数据记录仪伸向它。就在接触的一瞬间,一股强大的精神冲击袭来。 他没有听到声音,而是“看”到了记忆。凡德尔的意识被拉入了一个他从未体验过的世界:阿卡迪亚的辉煌。他看到了城市漂浮在空中,人们的生活与自然完美融合,他们的知识体系建立在对宇宙谐波的理解之上。然而,他也看到了后来的灾难:阿卡迪亚人试图利用“低语之石”来“修正”宇宙的熵增定律,结果引发了不可逆转的维度裂痕,他们的世界开始崩溃,现实的结构被撕裂。 第三部:守望者与悖论的选择 从深海中返回的凡德尔博士判若两人。他变得沉默寡言,眼中时常闪烁着一种不属于这个时代的深邃光芒。他知道,阿卡迪亚文明的终结并非简单的灾难,而是一个关于知识边界和存在悖论的深刻教训。 他开始秘密地与一位名叫赛琳娜的神秘海洋学家接触。赛琳娜的家族世代与海洋打交道,她手中的家族日志中,描绘了一个与凡德尔发现完全吻合的“海中岛屿的传说”。赛琳娜告诉凡德尔,她的祖辈曾目睹过“低语之石”短暂地浮出海面,并从中听到“不应存在于人耳中的旋律”。 赛琳娜相信,阿卡迪亚的毁灭并非彻底的终结,而是一种“休眠”。“低语之石”仍在运作,它并非在等待被发现,而是在自我修复,并防止其毁灭性的知识被错误地释放。 凡德尔和赛琳娜现在面临一个道德困境:他们是否应该将这个发现公之于众?向世人揭示一个可以掌握宇宙基本力量的古代文明,会带来科技的飞跃,还是会重蹈阿卡迪亚覆辙,引发一场新的、也许是终极的灾难? 尾声:存在的边界 故事的结尾,凡德尔和赛琳娜决定采取一个极端的措施——他们返回“奥德赛号”,再次潜入风暴区。他们不是为了带出更多的文物,而是为了确保“低语之石”的休眠状态不受干扰。 在最后一次深潜的记录中,凡德尔留下了最后一句话,这段记录被加密并藏匿在奥德赛号的船体深处,只有在特定的太阳风暴期才能被设备读取: “我们曾以为历史是线性的河流,但阿卡迪亚告诉我们,它更像是一座巨大的图书馆,其中许多书架被永久地锁上了。知识本身并无善恶,但当人类试图扮演造物主的角色时,宇宙会以最冷酷的方式重置棋局。我们选择成为看守者,而非继承者。那片迷失的疆域,终将回归寂静,让那些关于‘超越’的低语,永远停留在深海的黑暗之中。” 《迷失的疆域:失落文明的低语》是一部探讨人类知识傲慢、文明兴衰的循环,以及面对终极真理时,责任与诱惑的复杂交织的长篇叙事。它没有提供简单的答案,而是将读者留在了对我们自身所处现实的深刻质疑之中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

我大学本科读的是法语专业,毕业论文选题时,系主任只说了一句:和法语或者法国、甚至法语国家相关的题目即可。 本来对深刻文学已经失去了耐心,但是作为对大学导师的尊敬,我还是选择了写文学方向的毕业论文。因为国内大学对本科生的毕业论文的要求并不严苛,当时很多...

评分

我大学本科读的是法语专业,毕业论文选题时,系主任只说了一句:和法语或者法国、甚至法语国家相关的题目即可。 本来对深刻文学已经失去了耐心,但是作为对大学导师的尊敬,我还是选择了写文学方向的毕业论文。因为国内大学对本科生的毕业论文的要求并不严苛,当时很多...

评分

我大学本科读的是法语专业,毕业论文选题时,系主任只说了一句:和法语或者法国、甚至法语国家相关的题目即可。 本来对深刻文学已经失去了耐心,但是作为对大学导师的尊敬,我还是选择了写文学方向的毕业论文。因为国内大学对本科生的毕业论文的要求并不严苛,当时很多...

评分

我大学本科读的是法语专业,毕业论文选题时,系主任只说了一句:和法语或者法国、甚至法语国家相关的题目即可。 本来对深刻文学已经失去了耐心,但是作为对大学导师的尊敬,我还是选择了写文学方向的毕业论文。因为国内大学对本科生的毕业论文的要求并不严苛,当时很多...

评分

我大学本科读的是法语专业,毕业论文选题时,系主任只说了一句:和法语或者法国、甚至法语国家相关的题目即可。 本来对深刻文学已经失去了耐心,但是作为对大学导师的尊敬,我还是选择了写文学方向的毕业论文。因为国内大学对本科生的毕业论文的要求并不严苛,当时很多...

用户评价

评分

“Désert”这个书名,让我不禁联想到一种极致的、纯粹的意境。沙漠,通常意味着贫瘠、荒凉,但同时,它也象征着一种原始的美丽,一种生命在极端环境下顽强生存的奇迹。我猜测,这本书或许会通过描绘沙漠的景象,来折射出某种更深层的东西,比如人类在现代社会中感受到的疏离和迷失,又或者是在物质丰裕之外,对精神家园的渴望。它可能是一场关于回归自然、回归本真的旅程,也可能是一次对文明进程的反思。我希望作者能够用他独有的视角,捕捉到沙漠中最细微的光影变化,最微小的生命律动,然后将它们巧妙地融入到故事之中,形成一种独特的氛围。读这本书,我期待的不仅仅是情节的跌宕起伏,更是那种能够触动灵魂、引发共鸣的意境。它可能会让我感受到一种孤独,但更可能让我体会到一种超然,一种在寂静中聆听内心声音的力量。

评分

这本书的书名本身就散发着一种神秘的魅力,"Désert",一个法文单词,意为“沙漠”。光是这个名字,就足以在脑海中勾勒出一幅广袤、孤寂,却又充满无限可能的画面。它不像那些名字直白、暗示性强的作品,"Désert"更像是一扇门,通往一个未知但令人向往的空间。我迫不及待地想知道,在这片“沙漠”中,作者 Jean-Marie Gustave Le Clézio 会带我去经历怎样的旅程,遇见怎样的人物,听到怎样的故事。是对人类内心深处的探索?是对失落文明的追寻?还是对自然力量的敬畏?我脑海中涌现出无数的猜测,每一个都充满了吸引力。它让我联想到那些在广袤荒漠中探险的勇士,他们面对着无垠的沙海,内心却怀揣着坚定的信念和对未知的渴望。这本书的书名,就像是作者抛出的一枚引信,点燃了我内心深处对未知世界的探索欲,让我对即将展开的阅读充满了期待和兴奋。我期待着,这本书能像一篇古老的骆驼商队的歌谣,在寂静的夜空中回荡,讲述着那些被遗忘的传说和永恒的真理。

评分

这本书的作者,Jean-Marie Gustave Le Clézio,这个名字本身就带着一种独特的文学气息,仿佛能让人联想到那些在文字世界里游刃有余的大家。我一直对那些能够用优美而深刻的语言,构建出独特世界观的作家充满了敬意。Le Clézio的名字,在我眼中,就代表着一种对语言的极致追求,一种对人类情感和思想的敏锐洞察。我好奇的是,他将如何在这本名为"Désert"的作品中,展现他独特的文学才华。是那种充满诗意的散文,还是精巧构思的小说?是描绘宏大的历史画卷,还是刻画细腻的人物内心?我深信,无论是以何种形式呈现,他的文字都将是一场感官的盛宴,一次思想的洗礼。我期待着,他的笔触能够穿透表象,触及到那些隐藏在平凡生活之下的深刻意义,让我重新审视我所认识的世界。我希望这本书能像一位智者,用温和而坚定的声音,引导我思考生命中的那些重要问题,让我在这片“沙漠”中,找到属于自己的绿洲。

评分

“Désert”——单是这个书名,就充满了想象的空间。它让我立刻联想到广袤无垠的沙海,烈日灼烧下的地平线,以及在孤独中孕育出的坚韧生命。这不只是一片地理上的区域,更像是一种精神上的状态,一种对极致、对纯粹的向往。Jean-Marie Gustave Le Clézio,这位作者的名字,本身就带着一种文学的重量,仿佛预示着一种深邃的思想和细腻的笔触。我非常期待在这本书中,他会如何描绘这片“沙漠”,它会是一个物理空间,还是一个象征性的隐喻?它会是关于人类的孤独,还是关于寻找心灵的绿洲?我猜测,这本书可能不仅仅是一个简单的故事,更像是一种对生命本质的探讨,一种对现代文明的反思。它可能会让我置身于一种寂静而壮丽的景象中,感受到大自然的鬼斧神工,同时也会引发我对自身存在意义的思考。我希望这本书能如同一股清泉,在我的内心荒芜之处,激起涟漪,带来一丝意想不到的生机。

评分

这本书的书名“Désert”以一种简洁而有力的方式,立即抓住我的注意力。它不像那些冗长而解释性的标题,而是留下足够的空间让读者去想象和解读。这种留白,恰恰是我所欣赏的。它预示着这本书可能不是一本易于被简单概括的作品,而是需要读者主动去投入,去感受,去构建属于自己的理解。Jean-Marie Gustave Le Clézio,这位作者的名字,也自带一种厚重感,让我对他的作品充满了期待。他的名字本身就如同一个标签,代表着一种对文学的严谨态度和对世界深刻的洞察。我想象着,这本书或许会像一位经验丰富的向导,带领我穿越一片广阔而未知的领域,让我看到那些隐藏在表面之下的风景。它可能是一种对人类存在的深刻追问,也可能是一种对生命意义的探索。我希望这本书能够挑战我固有的认知,拓展我的视野,让我以一种全新的方式去理解我们所处的这个世界。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有