本书节选了托马斯·莫尔、培根、弥尔顿、霍布斯、牛顿、洛克、柏克莱、休谟、亚当·斯密、柏克、潘恩、边沁、马尔萨斯、约翰·密尔、达尔文等十五位英国作家的经典著作。
这十五人不仅是思想巨子,也是文章大家。他们的著作见证了人文主义、乌托邦社会主义、经验主义、机械唯物主义、主观唯心主义、怀疑主义、自由主义、保守主义、激进主义、功利主义、进化论等近现代思想的发生和发展,是英国乃至两方现代性的源代码和标志文献,体现了现代人文的发展脉络与基本风貌。
张沛,北京大学中文系比较文学与比较文化研究所副教授,跨文化研究中心学术委员。
评分
评分
评分
评分
这本书给我的最大触动,是一种跨越时空的“精神共鸣”。阅读人文经典,最终追求的不是知识的积累,而是心灵的对话。在阅读这些经过时间筛选的智慧结晶时,我常常会停下来,沉思那些跨越数百年依然困扰着人类的终极问题:何为正义?人生的意义何在?社群该如何构建?选本中那些思想家们即便在不同的历史背景下,他们追问的本质问题却惊人地相似。这种感觉就像是站在一个巨大的历史回音壁前,接收着来自远方的声音,而这些声音,在今天听来,依然振聋发聩。这种持久的思考激励和精神上的充实感,是任何快餐式阅读都无法给予的。它不是一本读完就可以束之高阁的书,而是一本需要时常重温、时时反思的案头良友,其价值在于不断激发读者自身的哲学探求欲。
评分这本书的装帧设计着实令人眼前一亮。初拿到手时,那种沉甸甸的质感和封面那雅致的烫金字体,立刻就营造出一种庄重而又亲切的阅读氛围。内页的纸张选择也颇为考究,米白色调,触感细腻,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到明显的疲劳。装帧的细节处理得非常到位,书脊的装订牢固,让人相信这本书可以经受住岁月的考验,成为案头常备的伙伴。更值得一提的是,排版布局相当科学合理,正文与注释之间的空间留白恰到好处,既保证了阅读的流畅性,又为读者提供了充足的批注空间。这种对细节的极致追求,体现了出版方对经典作品应有的尊重,让人在翻开扉页的那一刻起,就已经感受到了一股扑面而来的文化气息,仿佛跨越时空,与那些伟大的思想家们进行着一场无声的对话。整体而言,这是一本在视觉和触觉上都能带来愉悦体验的佳作,阅读的仪式感被成功地烘托起来。
评分我原本对这类“选集”式的读本抱持着一丝谨慎的态度,担心内容会显得零散或过于浅尝辄止,但深入阅读后,这种顾虑完全烟消云散了。这本选集在内容编排上的匠心独运,是其最大的亮点之一。它并非简单地罗列名篇,而是巧妙地构建了一条清晰的脉络,将不同时期、不同思想流派的代表性文本有机地串联起来。比如,开篇对古希腊哲思的引入,其深度和广度都远超预期,选取的段落不仅是知识点的堆砌,更是思想火花的碰撞。接着,过渡到中世纪的思辨时,其选择的文本视角既保持了历史的连贯性,又凸显了时代特有的张力。这种“以小见大”的选材策略,使得读者在有限的篇幅内,得以窥见一个宏大文化图景的轮廓,而不是迷失在浩如烟海的原始文本中。这种精心雕琢的结构,极大地提升了阅读的效率和获得感。
评分要说阅读体验,不得不提译者团队的功力。我曾接触过其他几个英美文学选本,深知翻译的质量直接决定了一部译著的生命力。这里的译文处理得极其精妙,既保留了原文那种特有的思辨力度和逻辑的严谨性,又完全摆脱了晦涩难懂的“翻译腔”。读到某些需要精确把握语境的段落时,我特意对比了一下自己的零星外语基础,发现译者对于词义的拿捏堪称精准到位,既不失其历史语境,又不妨碍现代读者的理解。更难能可贵的是,即便是那些充满古典韵味的表达,也被赋予了恰当的当代文采,读起来一气呵成,仿佛原作者是用流畅的中文在阐述思想。这种高水准的语言转换艺术,是成就一本优秀人文读本的关键,它真正做到了“信、达、雅”的完美平衡,让晦涩的经典变得触手可及。
评分对于一个自诩对西方思想史有所涉猎的普通爱好者来说,这本书提供了一个绝佳的“再确认”和“新发现”的平台。我特别欣赏其中穿插的那些导读和背景注解,它们并非是喧宾夺主的冗长说教,而是点到为止的学术提示。例如,在讨论启蒙运动时,注释部分对洛克与休谟思想细微差异的解析,就非常到位,它能迅速将读者的注意力引向文本中最核心的争论点,避免了盲读可能产生的误解。这种注解的设置,体现了编者对目标读者的深刻理解——他们需要的是引导,而非填鸭式的灌输。通过这些辅助性的文字,我不仅加深了对既有知识的理解,更意外地在一些熟悉的篇章中发现了过去忽略的深层含义。它就像一位耐心且博学的向导,在复杂的思想迷宫中,为你指明最佳的观景点。
评分柏拉图的理想国开启了西方自古迄今的诗与哲学之争,他放逐了抒情诗(郑卫)和史诗(荷马),但却没有包括颂诗(韶)。他禁止了喜剧(阿里斯托芬)和讽刺诗(法律篇),但未曾提到悲剧(亞里士多德的詩學)。他虽然在理想的政治体制中设想了如此这般的公式,他却在会饮中让苏格拉底和阿里斯托芬把酒言欢。他的沉默与隐晦让维柯的“诗性智慧”直指“真正的诗人”——城邦生活即人类文明的立法者。无独有偶,柏拉图所说的“诗人”正乃中国古人所说的“作者”。孔子曰“作者七人矣”。张载所谓“制法兴王之道,非有述于人者也”。《易·贲卦·彖传》:“观乎人文,以化成天下。”质言之,诗人作者制人文也。英国蕞尔小邦却领跑了三波的现代性而蔚为大观,从文艺复兴初柏拉图铁杆粉丝莫尔的乌托邦到密尔与达尔文的原形毕露,文哲深邃以鼓天下历史大变之至矣。
评分补标!原来我看过沛公的……!
评分柏拉图的理想国开启了西方自古迄今的诗与哲学之争,他放逐了抒情诗(郑卫)和史诗(荷马),但却没有包括颂诗(韶)。他禁止了喜剧(阿里斯托芬)和讽刺诗(法律篇),但未曾提到悲剧(亞里士多德的詩學)。他虽然在理想的政治体制中设想了如此这般的公式,他却在会饮中让苏格拉底和阿里斯托芬把酒言欢。他的沉默与隐晦让维柯的“诗性智慧”直指“真正的诗人”——城邦生活即人类文明的立法者。无独有偶,柏拉图所说的“诗人”正乃中国古人所说的“作者”。孔子曰“作者七人矣”。张载所谓“制法兴王之道,非有述于人者也”。《易·贲卦·彖传》:“观乎人文,以化成天下。”质言之,诗人作者制人文也。英国蕞尔小邦却领跑了三波的现代性而蔚为大观,从文艺复兴初柏拉图铁杆粉丝莫尔的乌托邦到密尔与达尔文的原形毕露,文哲深邃以鼓天下历史大变之至矣。
评分类似人文经典中的“划重点”。有导读和启蒙性质。读之前先服用罗素的西方哲学史。另外因为是英文本,所以对喜欢英语语言的人是一大福音。大多是近代早期英语,可以结合商务印书馆的汉译名著系列一起读,偶尔看沛公批注。时间过得真快啊
评分柏拉图的理想国开启了西方自古迄今的诗与哲学之争,他放逐了抒情诗(郑卫)和史诗(荷马),但却没有包括颂诗(韶)。他禁止了喜剧(阿里斯托芬)和讽刺诗(法律篇),但未曾提到悲剧(亞里士多德的詩學)。他虽然在理想的政治体制中设想了如此这般的公式,他却在会饮中让苏格拉底和阿里斯托芬把酒言欢。他的沉默与隐晦让维柯的“诗性智慧”直指“真正的诗人”——城邦生活即人类文明的立法者。无独有偶,柏拉图所说的“诗人”正乃中国古人所说的“作者”。孔子曰“作者七人矣”。张载所谓“制法兴王之道,非有述于人者也”。《易·贲卦·彖传》:“观乎人文,以化成天下。”质言之,诗人作者制人文也。英国蕞尔小邦却领跑了三波的现代性而蔚为大观,从文艺复兴初柏拉图铁杆粉丝莫尔的乌托邦到密尔与达尔文的原形毕露,文哲深邃以鼓天下历史大变之至矣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有