The Little Gentleman

The Little Gentleman pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Puffin
作者:Philippa Pearce
出品人:
页数:160 pages
译者:
出版时间:4 Aug 2005
价格:£9.99
装帧:
isbn号码:9780141318394
丛书系列:
图书标签:
  • 儿童文学
  • 绅士风度
  • 成长
  • 友谊
  • 家庭教育
  • 经典故事
  • 西方文化
  • 礼仪
  • 品格培养
  • 冒险
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Little Gentleman

by Philippa Pearce, illustrated by Patrick Benson

160pp, Puffin, £9.99

The last mole who spoke to humans was the cantankerous Mouldiwarp in E Nesbit's The House of Arden, avatar of the Arden family's heraldic badge. Philippa Pearce's little gentleman is wholly mole, or would be if he could.

Mr Franklin, a former schoolmaster enjoying bookish retirement, has a nasty accident with a stepladder and finds himself in plaster. Unable to keep a pressing appointment he enlists Bet, his housekeeper's grand-daughter, to deputise for him. Sent out into the meadow with Charles Darwin's treatise on the earthworm and instructions to read it aloud to no apparent audience, Bet obeys without much question. When it turns out that she is reading to a mole, she is merely bemused. After it emerges from its tunnel "as someone might lean from an open window, settling down on the sill for a gossip with a neighbour" and addresses her, she is as much impressed by the breadth of its vocabulary as by the fact that it is talking. It wants no more visits from Mr Franklin ("vicious and ignoble"), who proposes to keep it in a vivarium - in its own best interests, naturally. Henceforth it will come out only for Bet, and it would like to hear the poems of Alfred, Lord Tennyson.

Mr Franklin, now dependent upon his go-between for news of the phenomenon, begins to realise how little he knew of his mole. Bet, being a child, is conditioned to learn. This is the very mole who raised the hillock over which the horse of King William III stumbled, causing its rider's death and giving rise to the secret Jacobite toast, "To the little gentleman in black velvet". Unearthed, literally, by a Stuart sympathiser at court, he was taken to Scotland as a living talisman to rally supporters to the Cause, and kept alive by means of witchcraft of the Macbeth variety, which also, unintentionally, endowed him with the power of speech. After the rout and massacre of Culloden, the Cause collapsed and the mole, now surplus to requirements, escaped and commenced the only journey in the world that he knew how to make - the way home.

Cursed with immortality, he burrows on and 250 years later has reached Cambridgeshire and Mr Franklin's meadow, having lingered only twice on his way south to enjoy first the company of one Miss X, who introduced him to the works of Tennyson and Darwin, and then that of Master Y, who read to him from the Just William books before growing up and going off to war, never to return.

Bet, too, will grow up and die. ("They all do," the mole says, dismissively; all but the mole.) Her mother has reappeared and claimed her, she has made new friends, looks forward to a new school. The last thing Bet can do for her friend is to help him release himself from the witchcraft to become "wholly mole", even while they both know that this must be the end of the friendship. A natural mole will hate and fear the human. Its loss of speech will be the loss of memory. They must make the sacrifice together.

Although thoughtful editing would have amended a few disconcerting elisions, this is a deeply moving meditation on the transience and mutability of childhood, the necessity - indeed, the desirability - of death at the end of a natural span, and on the painful truth that the highest expression of love is not to possess but to relinquish.

· Jan Mark's books include Useful Idiots (David Fickling Books).

《小绅士》 这是一部关于成长、勇气与友谊的动人故事。在宁静的乡村小镇,一个名叫艾略特的小男孩,怀揣着一颗敏感而善良的心,过着看似平凡的生活。然而,在他的内心深处,隐藏着一个关于梦想的种子,以及对未知世界的好奇。 故事始于一个阳光明媚的早晨,艾略特在祖父的老书房里发现了一本古老的地图册。那泛黄的纸页上绘制着神秘的符号和模糊的地名,仿佛在低语着一段被遗忘的冒险。他被深深地吸引了,心中燃起了探索的火焰。他开始偷偷地研究地图,试图解读其中的奥秘,并悄悄地为自己的“大冒险”做准备。 在艾略特的旅途中,他并非孤身一人。他最好的朋友,一只名叫“花生”的聪明而忠诚的柯基犬,总是形影不离地陪伴着他。花生不仅是艾略特的玩伴,更是他最可靠的伙伴,用它敏锐的嗅觉和机警的反应,多次帮助艾略特化险为夷。此外,艾略特还结识了一位名叫莉莉的古灵精怪的小女孩。莉莉来自一个略显神秘的家庭,她有着超出同龄人的智慧和大胆,对艾略特的世界充满了好奇。起初,两人之间带着些许的试探和隔阂,但随着共同经历的冒险,他们逐渐建立起深厚的友谊,互相扶持,共同成长。 他们的“冒险”并非是惊心动魄的寻宝,更多的是对身边世界的细致观察和内心世界的探索。或许是一次迷失在后院迷宫般的灌木丛,一次对废弃老屋的探险,又或是对邻居家神秘花园的好奇。每一次小小的“探险”,都让艾略特学会了如何面对恐惧,如何解决问题,以及如何理解他人的感受。他开始意识到,勇气并非是不害怕,而是即使害怕,依然选择向前。 艾略特在冒险中也遇到了形形色色的人。有慈祥而睿智的老年人,他们分享着关于人生和世界的宝贵经验;有热情而善良的邻居,他们总是乐于助人;当然,也有一些偶尔让他感到困惑或不安的人,通过与他们的互动,艾略特学会了区分善恶,以及如何与不同的人相处。 故事着重描绘了艾略特在情感上的成长。他学会了如何表达自己的喜悦和忧伤,如何理解父母的爱,以及如何珍惜与朋友相处的时光。他开始理解“绅士”的含义,不仅仅是外在的礼仪,更是内心的尊重、善良和责任感。他用自己的方式,在每一次小小的行动中,展现着他的“小绅士”风范。 除了对艾略特个人成长的刻画,《小绅士》也描绘了乡村生活的独特魅力。清晨的露珠、午后的阳光、傍晚的炊烟,都被细致地融入故事之中,营造出一种温馨而怀旧的氛围。小镇上的人们过着淳朴而充实的生活,他们的故事,他们的情感,共同构成了这个小镇独特的脉络。 故事的高潮并非是某个宏大的事件,而是艾略特在一次重要的时刻,运用他所学到的勇气和智慧,成功地解决了一个小小的危机,也许是帮助一位老人找回丢失的宠物,也许是化解了朋友之间的一场误会。这个过程让他深刻地体会到,即使是孩子,也能用自己的力量,为身边的人带来温暖和帮助。 《小绅士》以其细腻的笔触,描绘了一个孩子在成长过程中,通过探索世界、结交朋友、体验情感,逐渐蜕变成一个有担当、有爱心的小绅士的过程。它歌颂了纯真的友谊,赞美了内心的勇气,并提醒我们,无论年龄大小,每个人都有能力去发现生活的美好,并为之贡献自己的力量。这个故事,如同清晨的阳光,温暖而充满希望,将带领读者走进一个充满童趣和智慧的世界。

作者简介

Amazon.co.uk Review

From the author of modern classics such as Tom’s Midnight Garden, and A Dog So Small, this charming new novel from Philippa Pearce is reassuringly good and of a very fine quality. It is rooted firmly in the English countryside around the author’s home, the backdrop for many of her most entertaining and enduring stories, and combines history, magical realism and a host of well-drawn characters.

Bet, the granddaughter of Mr Franklin’s cleaning lady, is asked to deputise for the ailing master of the house by carrying out the most peculiar of tasks. She is despatched to the nearby meadow, apparently empty, and told to read aloud from Charles Darwin’s treatise on the earthworm. Her audience however is not just fresh air, butterflies and long grass--it is a centuries-old mole who can talk.

After her understandable surprise, Bet and mole become acquainted and the little furry creature’s significant history becomes clear. This little mole was the very same mole whose molehill in 1702 caused King William III’s horse to stumble and fall, chucking its rider and causing injuries to the King from which he died. Taken to Scotland as the toast of the Jacobean Cause, a spell was put upon this ‘little gentleman in black velvet’ which has made him immortal ever since. And it is from this curse that the mole wants to be free above all else, even it is at a cost to Bet.

Her first full-length work for nearly 20 years, Philippa Pearce’s The Little Gentleman is a timely reminder not to forget about the powerful storytelling skills still demonstrated by some of the country’s more long-established authors. In these times of young debut authors, pre-publication hype, door-stop fantasies and multi-million pound book advances, this is a little gem of a book from one the nations’ favourite and award-winning authors. (Age 9 and over) --John McLay --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏把握得恰到好处,每一次转折都像精心设计的魔术,让人既惊叹又期待。作者似乎深谙人类情感的复杂性,笔下的人物绝非扁平的符号,而是拥有鲜活的内心挣扎与成长的个体。我尤其欣赏其中对于环境描写的细腻,那种光影的流转、空气中特有的气味,都仿佛能穿透纸面,将读者直接拉入故事的核心场景。在阅读过程中,我多次停下来,回味那些富有哲理的对话,它们不落窠臼,反而像一面镜子,映照出我们日常生活中常常忽略的细微真理。故事情节推进过程中,那些看似无关紧要的伏笔,到最后都会以一种令人拍案叫绝的方式被串联起来,显示出作者宏大而严谨的布局能力。这种一气呵成,却又处处留白的写作手法,极大地拓宽了读者的想象空间,让人在合上书本之后,依然久久不能忘怀那些未曾明说的深层含义。这是一次酣畅淋漓的精神漫游,足以让任何一个热爱文学的灵魂感到满足。

评分

说实话,我一开始对这本书抱有保留态度,因为近期的作品大多趋于浮躁。但这部作品像一股清流,带着一种老派的、近乎执拗的匠人精神。它的魅力在于其内在的结构之美,仿佛一座用文字搭建起来的复杂迷宫,初读时或许会感到迷失,但随着深入,你会发现每一条路径都有其逻辑,每一个岔路口都通向不同的启示。作者在叙事视角上的切换处理得极其高明,时而宏大叙事,时而聚焦于一个微小的物件或瞬间,这种尺度上的灵活跳跃,保证了阅读体验的新鲜感,避免了任何审美疲劳。更难能可贵的是,它并未提供简单的答案。它更像一个邀请,邀请读者一同进入一个未完成的思考场域,去面对人性的灰色地带。这本书读起来需要耐心,但回报是巨大的——它能重塑你观察世界的方式,让你开始关注那些日常生活中被我们习惯性忽略的“背景噪音”的意义。

评分

这份阅读体验是极其私密和内省的。它不像某些作品那样喧闹地要求你注意,而是用一种近乎耳语的方式,在你最放松警惕的时候渗透进来,悄无声息地改变你的一部分认知。作者对情绪的捕捉细致入微,他善于描绘那些难以言喻的、介于快乐与忧伤之间的复杂情感状态,这种“恰到好处”的描摹,让读者在阅读时产生强烈的代入感,仿佛在阅读自己的私密日记。情节推进上,作者采取了一种非线性的叙事策略,通过记忆的回溯和闪回,不断地解构和重塑人物的过去,使得“现在”的意义变得更加模糊和耐人寻味。我尤其欣赏它所营造出的那种略带忧郁的、唯美的氛围,光线总是柔和的,对话总是意味深长的,这使得即便是最残酷的真相,也被包裹上了一层温柔的诗意。读完后,我发现自己对“遗憾”这个词有了全新的理解,这本书成功地将遗憾这种负面情绪,升华为一种深刻的美学体验。

评分

这本书的文学野心是毋庸置疑的。它不像许多流行小说那样急于迎合市场,反而执着于探索一种更深层次的美学表达。我感受到了作者在文字背后所付出的巨大心血,那种对历史纹理和人物心理状态的考据是极为扎实的。书中构建的世界观虽然虚构,但其运行的规则却有着惊人的内在自洽性,让人信服于这个故事发生的“可能性”。最让我印象深刻的是角色之间的关系网,它们盘根错节,充满了张力与宿命感,每一次互动都像是一场精密的化学反应,不可逆转地改变着后续的走向。这本书成功地在史诗般的广阔与个体悲剧性的微观之间找到了一个完美的平衡点,既有波澜壮阔的时代背景,又不失对个体命运的深切关怀。这不仅仅是一个故事,更像是一幅关于时间流逝和记忆沉淀的油画,需要我们用缓慢的、敬畏的目光去细细品味那些斑驳的笔触。

评分

读完这本书,我感到一种久违的、沉甸甸的满足感,这并非那种廉价的、转瞬即逝的娱乐快感,而是一种需要时间去消化的重量。作者的语言功力达到了炉火纯青的地步,他能用最朴素的词汇构建出最华丽的意境,文字的密度极高,没有一句废话,每一个动词的选择都精准到位,充满了张力。特别是一些内心独白的描写,简直是教科书级别的范例,那种将个体最隐秘的恐惧与渴望剖析得淋漓尽致的勇气和技巧,让人不禁思考自己灵魂深处的真正诉求。故事背景的设定充满了异域风情,但其探讨的核心议题——关于身份认同与存在的意义——却是超越文化和时空的,具有极强的普适性。我尤其欣赏作者在处理冲突时的克制,他没有诉诸夸张的戏剧化场面,而是通过人物之间微妙的眼神、停顿和未说出口的话语,将内在的暗流汹涌地呈现出来,这种“留白”的艺术,比直接的宣泄更具冲击力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有