米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑玩錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最近齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
It’s Just a Joke ——读米兰昆德拉《玩笑》 文:小粉 这是一部很有意思的小说,或许是我对昆德拉的热爱有余,研读却不够的缘故,使得《玩笑》似乎竟成了我与之交流的第一个切口。 卢德维克是一个有意思的人物,或者说他就是那个有意思的时代下的一个人物。他把自己一生中所...
評分从一张荒谬的明信片开始,遇到一个荒谬的女人,实行了一场荒谬的报复,在这漫长十五年的“一失足成千古恨”后,最后结束于一片混沌的所谓“悠悠飘忽的乐趣”的虚无境界。 What’s that?Just a joke?! After the joke,than…… 从女人的眼光出发,剔除政治辩论,无论站在人性的...
評分It’s Just a Joke ——读米兰昆德拉《玩笑》 文:小粉 这是一部很有意思的小说,或许是我对昆德拉的热爱有余,研读却不够的缘故,使得《玩笑》似乎竟成了我与之交流的第一个切口。 卢德维克是一个有意思的人物,或者说他就是那个有意思的时代下的一个人物。他把自己一生中所...
評分用了一天半的时间草草读完了这本书,这是看昆德拉的第三本书,似乎他的书中永远离不开灵与肉的纠结,离不开种种哲学的思考方式。书是在火车上看的,又恰逢感冒,脑袋是晕的,思绪也被情节搅得晕晕的。我忽略了大段大段的景物描写、政治描写、背景描写,总之,所有的细枝末节的...
評分其实我觉得玩笑比生命中不能承受之轻要更好,也许也和大学里读这本书时的心境有关。 至今记得里面有这样一段话,戏院着火了,小丑惊慌失措的跑到舞台上告诉大家失火的消息,众人们看着小丑,笑得更欢快了。(大致是这个意思,不记得原句了)。大学里我觉得人生是一个拙劣的玩...
Although our hearts are full of scars, all we can do is to let everything go, and let ourselves be who we were in essence. This one should be the best novel of Milan Kundera. I predict here.
评分Although our hearts are full of scars, all we can do is to let everything go, and let ourselves be who we were in essence. This one should be the best novel of Milan Kundera. I predict here.
评分Although our hearts are full of scars, all we can do is to let everything go, and let ourselves be who we were in essence. This one should be the best novel of Milan Kundera. I predict here.
评分最後一章圓滿瞭整本書。原來之前全是鋪墊。
评分4.5 life's a joke, history's a joke, meaning nullified by absurdly trivial jokes. 處女(男)作的生澀粗魯和生氣,不能承受之輕像陽痿瞭一樣. powerful n organic polyphony.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有