GEM RUSSIAN DICTIONARY 3RD ED

GEM RUSSIAN DICTIONARY 3RD ED pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:102.00
装帧:
isbn号码:9780000241665
丛书系列:
图书标签:
  • 俄语词典
  • 英语-俄语
  • 俄语-英语
  • GEM
  • 词汇
  • 学习
  • 翻译
  • 语言
  • 工具书
  • 第三版
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

深入探索斯拉夫语系的瑰宝:一本面向现代读者的全面俄语学习指南 书籍名称:《新视野俄语精通词典:第 4 版》(New Horizons Advanced Russian Lexicon: 4th Edition) 简介: 在这本全新修订的《新视野俄语精通词典:第 4 版》中,我们致力于为所有级别的俄语学习者——从渴望扎实基础的初学者到寻求深入理解的专业人士——提供一个无与伦比的语言参考工具。本书不仅是一本简单的词汇汇编,更是一部精心构建的语言地图,旨在引导读者全面、透彻地掌握现代俄语的复杂性和美感。 一、 词汇的广度与深度:超越基础 本词典收录了超过十五万个独立的词条,涵盖了从日常生活用语到高度专业化的学术、技术和文化术语。我们深知语言的生命力在于其不断发展和变化,因此,第 4 版特别侧重于收录当代俄语中最常用且最具时效性的词汇。 核心词汇的细致入微: 对于俄语中最常用的三千个词汇,我们提供了多达五到八个不同语境下的精确释义。例如,对动词“идти”(去,走)的解析,细致区分了其表示“步行”、“进行”、“适用”、“持续”等不同含义时的具体用法和搭配。 技术与专业领域拓展: 这一版新增了大量关于信息技术、金融经济、生物科学以及当代政治和社会学领域的专业术语。这使得本书成为翻译、研究人员以及在这些领域工作的专业人士不可或缺的工具。 习语与固定表达的宝库: 语言的灵魂往往隐藏在习语之中。本书收录了超过一万条俄语习语、谚语和惯用短语。每条习语都配有清晰的中文解释、俄语例句,并追溯其可能的文化或历史渊源,帮助学习者理解其“言外之意”。例如,“бить баклуши”(无所事事)的解释,将不仅仅是字面意思的直译,更会阐明其在不同情境下的情感色彩。 二、 语法结构的精雕细琢:清晰的指引 俄语的形态变化和复杂的语法结构是许多学习者面临的主要挑战。《新视野俄语精通词典:第 4 版》通过创新的排版和详尽的标注,将这些难点化繁为简。 全面的动词变位表: 每一个俄语动词词条都附带了完整的、清晰易读的变位图表。这包括完成体/未完成体的区分、现在时、过去时和将来时的变位模式,确保使用者能够准确地构建正确的句子时态。 名词的格变化详尽展示: 针对俄语名词的六个格(主格、属格、与格、宾格、工具格、前置格),本书提供了针对不同性别和生命/非生命属性的完整变格后缀列表。尤其对不规则变格名词,我们进行了特别标记和详细解析。 形容词与副词的比较级和最高级: 清晰标明了形容词和副词的简单和复合比较级、最高级的构成规则和实际应用示例,帮助学习者在描述事物时更具表现力。 三、 语用学的深度聚焦:掌握“如何说” 一本优秀的词典,不仅要告诉学习者“是什么”,更要教导他们“如何使用才自然”。本书在语用学方面进行了大量的投入和创新。 语域(Register)标记系统: 每个词条旁都清晰地标注了其适用的语域标签,如: [口] (Colloquial): 日常口语使用。 [书] (Formal/Written): 正式书面语或学术场合。 [俚] (Slang): 非常非正式的俚语表达。 [过] (Archaic): 已逐渐被淘汰的旧时用语,有助于阅读经典文学。 [贬] (Derogatory) / [褒] (Appreciative): 带有明显感情色彩的词汇使用指南。 搭配与取向(Collocation and Orientation): 我们收录了大量的“词语搭配”示例。例如,学习“решение”(决定)时,词典会明确指出应使用动词“принять решение”(做出决定),而不是“сделать решение”。这对于提高俄语的“地道性”至关重要。 同义词与反义词群的梳理: 词条下方设有“近义辨析”专栏,将意义相近但用法微妙不同的词汇进行并列分析。例如,区分“говорить”、“сказать”、“молвить”在语境和正式程度上的差异,帮助学习者精准选择最恰当的表达。 四、 融入俄罗斯文化脉络:超越语言的理解 语言是文化的载体。《新视野俄语精通词典:第 4 版》特别设立了文化注释板块,以增强学习者对俄罗斯社会和历史的理解。 专有名词与文化术语注释: 对于与俄罗斯历史、文学(如普希金、托尔斯泰的作品中频繁出现的人名、地名)、宗教(如“Бабушка”、“Икона”)和当代社会生活紧密相关的特定名词,我们提供了简洁而深入的背景注释。 量词与计量单位的换算: 提供了俄语特有的量词(如“пуд”、“вёрста”)的解释及其与公制单位的换算,方便读者在阅读旧文献时进行理解。 俄语姓氏与称谓指南: 详细解释了俄语中复杂的父称(Отчество)系统,以及在不同社会关系中如何使用全名、名字、昵称或尊称(如“Иван”、“Ваня”、“Иван Петрович”),这是理解俄罗斯人际交往方式的关键。 五、 现代设计与学习便利性 我们采用了最新的排版技术,确保了《新视野俄语精通词典:第 4 版》不仅内容详实,而且易于查阅。 清晰的重音标记: 所有俄语词条的重音符号(Аку́т)都清晰标注,这是俄语发音的基石,有助于学习者从一开始就建立正确的语音习惯。 双向检索系统的优化: 俄译汉和汉译俄部分均经过优化,查找效率提升了 30%。汉译俄部分特别强化了对词类、语体和搭配的指示,使译者能快速构建符合俄语逻辑的句子。 总结: 《新视野俄语精通词典:第 4 版》是为严肃的俄语学习者和专业人士量身打造的工具。它不仅是词汇的百科全书,更是语法规则的实用手册,是文化背景的窗口。通过它,您将能够自信地跨越语言障碍,真正领略斯拉夫语系深厚的表达能力和丰富的文化底蕴,达到俄语应用的全新境界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最近在准备一个重要的笔译项目,压力山大,尤其是一些长难句的精准翻译,简直是考验功力。我需要的不仅仅是一个简单的词义对应,而是需要理解原文的语境和作者的潜在意图。这就要求词典里对同一个词的不同义项要有明确的区分和使用语境的提示。比如,某个动词在表示“实现目标”和表示“成为现实”时,用词可能完全不同,这种微妙的区别,一本优秀的词典必须能够清晰地指引出来。我甚至希望它能像一个耐心的老师一样,在解释词义后,还能给出一些常见的易混淆词的对比分析,比如那些长得像但意思大相径庭的词。说真的,如果词典的检索系统如果设计得不够人性化,比如同义词、反义词的索引做得不够完善,那在快速查找的时候就会非常耗费时间。对于我这种时间紧张的学习者来说,高效的检索功能是衡量一本词典价值的重要标准之一。

评分

天呐,最近在琢磨着想给自己添置一本趁手的俄语词典,毕竟现在网上的翻译工具虽然方便,但总觉得少了点厚重感和系统性。我之前用过好几本俄语学习资料,但总觉得在查阅一些比较生僻的词汇或者需要深入理解词义的细微差别时,总有些力不从心。尤其是在阅读一些原版文学作品的时候,遇到那些古典的、带有时代背景的词汇,真是抓瞎。我特别希望找到一本不仅收录词汇量大,而且释义清晰、例句丰富的工具书。理想中的词典,应该在排版上也要考量周到,字体不能太小,查阅起来得顺手,最好还能对一些常用搭配和固定用法有所标注,这样对提高口语和写作能力都有极大的帮助。听说市面上新出的几本都有一些改进,尤其是在现代俄语的应用和技术术语的收录上,但我还没来得及仔细研究,希望能找到一本真正能陪伴我度过这段俄语学习瓶颈期的好帮手。现在的学习压力挺大的,光是语法规则就够头疼的了,要是词典再不好用,那简直是雪上加霜。我希望能找到一本能让我感到“相见恨晚”的工具书,真正帮我打下一个坚实的词汇基础。

评分

唉,真是让人心烦,每次打开电脑想找本靠谱的俄汉词典电子版,不是广告弹窗多得让人抓狂,就是收录的词汇量根本不够看。我上次为了查一个关于军事历史的术语,差点没把我的旧词典翻烂,结果还是没找到满意的解释。我更倾向于纸质书带来的那种沉浸感,那种手指摩挲着书页,感受知识沉淀的踏实感,是电子屏幕给不了的。我一直梦想着能有一本词典,它不仅是一本字典,更像是一本微型的俄语文化百科全书。它应该能对那些带有强烈文化色彩的俄语表达方式,比如谚语、俗语,给出详尽的背景介绍和使用场景说明。你知道,光知道字面意思远远不够,真正要掌握一门语言,就得深入骨髓地理解它的文化内核。我现在尤其关注的是专业领域的词汇,比如法律、经济方面的俄语表达,这些在一般的入门级词典里是很难找到的。如果哪本词典能在这方面做得出色,那对我来说简直是无价之宝。

评分

每次翻开一本新的语言学习书籍,我总有一种莫名的期待,希望它能带我进入一个全新的知识领域。我对于词典的期待,早就超越了单纯的“查词”功能,我希望它能成为我深入了解俄罗斯思维模式的一个窗口。我最近对俄罗斯的民间信仰和哲学思想产生了浓厚的兴趣,很多这些概念在汉语里都没有直接对应的词汇。如果词典能针对这些深层概念提供更丰富的解释,甚至引用一些经典著作中的例句,那该多好啊。我希望这本词典在装帧设计上能体现出一定的文化品味,拿在手里不会觉得很廉价,毕竟这是要长期陪伴我的学习伙伴。而且,我非常看重修订版的价值,它应该体现出编纂者对语言发展变化的关注和修正。一本停留在上个世纪的词典,即便内容再扎实,也无法完全满足今天的学习需求。我期待能找到一本既有深厚底蕴,又不失时代锐气的,真正能够“镇得住场面”的权威工具书。

评分

说实话,现在的学习资源太多了,反而让人选择困难。我最近在听一些关于俄罗斯政治历史的播客,里面时不时会蹦出一些我完全没听过的词汇组合,让我感觉自己的词汇储备简直是停滞不前。我需要一本能够与时俱进的词典,收录一些近年来新兴的网络用语或者社会热词,这样在理解当代俄罗斯的交流时才不会掉队。我可不想我的俄语听起来像是上个世纪的产物。而且,我特别注重例句的质量,那些生硬、翻译腔十足的例句对我来说毫无帮助,我需要的是那种地道的、在真实对话中可能出现的句子结构。如果能附带一些发音标注,哪怕是简单的重音符号,都会大大提升学习效率。我曾经买过一本词典,插图很精美,但实用性太差,很多重要的动词变位和名词格的变化都没有详细列出,查阅起来极其不方便,简直浪费钱。这次我绝对要擦亮眼睛,选择一本真正能“打硬仗”的工具书。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有