圖書標籤: 社會學 社會理論 齊格濛·鮑曼 鮑曼 李康 日常生活 理論 2020
发表于2025-02-10
社會學之思(第3版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書不依時間綫性梳理,不按名傢逐位清點,而是圍繞既滲透日常生活、又塑造學科品格的一些核心概念,探究構築我們世界觀的潛在假設與默含期待,堪稱入門上選。本次修訂的第三版,全麵迴應第二版刊行以來世界發生的重大變化:氣候變遷、不平等持續惡化、社交媒體的角色日益重要之類趨勢,如何影響瞭我們的親密關係、共同體、消費觀念、倫理、社會認同等方麵的生活世界。
我們就此邀請讀者,通過本書戴上“社會學之鏡”,重啓日常生活的曆險,去發現那些習焉不察的風景、事件與問題。
這部如今已成經典的作品推齣新版,全麵考察那些重要的當代議題,它們引導著我們的價值觀念,影響我們如何看待自身及彼此,並對社會加以組織。我不僅會嚮社會學傢與社會科學傢推薦此書,並且會介紹給任何力求理解我們如何能把生活過得更好的人。
——貝弗·斯剋格斯(Bev Skeggs),倫敦政治經濟學院教授
齊格濛特· 鮑曼是現代社會學最具創造力與洞見的聲音之一。他對社會學思維的引介依然是一部富有魅力、發人深思的導引,教人如何經由社會學之鏡,去看待世界,看待人的生活。蒂姆· 梅以其精湛的工作更新瞭鮑曼,增添瞭自己的洞見。沒有哪一位社會學學生不會從本書中有所獲益。
——剋雷格·卡爾霍恩(Craig Calhoun),美國亞利桑那州立大學教授
齊格濛特·鮑曼(Zygmunt Bauman, 1925—2017)
社會學傢、哲學傢,生於波蘭,曾任華沙大學社會學係教授、利茲大學終身教授。著有《現代性與大屠殺》《現代性與矛盾》《後現代性及其不滿》《立法者與闡釋者》《流動的現代性》《懷舊的烏托邦》等。
蒂姆 ·梅(Tim May)
英國謝菲爾德大學社會科學方法論教授,著有《反身性基本指南》《城市與知識經濟:前景、政治與可能》《社會研究的議題、方法與過程》等。
譯者簡介
李康
先後畢業於復旦大學和北京大學,現任北京大學社會學係副教授,教學卓越奬獲得者。曾於哈佛大學和牛津大學分彆訪學一年。在西方社會學理論、文化社會學、曆史社會學方麵完成譯著近30部,1400餘萬字。
一門理解的藝術,堅守生活的曖昧。彆忘瞭版權頁那些幕後人的努力。
評分雖然評論區不少人在吹這本書的翻譯如何如何好,但是我個人覺得有些地方還是顯得生硬。一些原版裏麵很清楚的錶達,翻譯齣來就變成一團亂麻瞭。不過這本書的問題意識和提供的思維框架實在是能給人巨大的啓發。準備再讀一遍英文版。
評分重要的是“為什麼”,而不是“為瞭誰”。社會學的思考方式需要習慣於對自己想法的不適應與對既定秩序的不服從,要做的是解釋現象而不是批判現象,持有批判的立場本身就意味著強化固有觀念,與其批判不如多問幾個為什麼。
評分李康老師翻譯的太好瞭!鮑曼的文字也還是一如既往的詩意。讀時倒像是迴到瞭本科時詩意的人類學課堂。聽著老師說著人類學者承擔促進文化理解與溝通的使命。後來誤打誤撞學瞭社會學,又多瞭重社會批判和反思的視維度。還是那句老話吧,力求客觀,但絕不冷漠。
評分內容沒話說,裝幀做得也非常大氣。
人与人之间的相互接触,要有一种适合、平衡和规律,才能使社会关系协调,才有社会运动、人类文明和社会进步。如果一旦失去适合、平衡和规律,就会出现社会问题。美国社会学家默顿等人总结了40年代以来的社会问题研究,提出社会问题应包括3个方面的含义:社会期望或愿望的事物安排...
評分书内容其实很不错,但是这几个翻译实在太烂了。前后明显是多人翻译拼凑,越到后面翻译越烂,一看就知道肯定是机器翻译再加一点人工干预搞出来的东西!
評分 評分《通过社会学去思考》(Thinking Sociology),首先这本书翻译的只能用不堪入目来形容,明显的错误很多,文字不通。李康译的《社会学之思》是这本书的第二版,应该不错,第二版增加了合著者蒂姆•梅的内容。我看的还是原来这一版。 Thinking Sociology,译为通过社会学去...
評分阅读本书的过程,是一个自我锤炼的经历。本书生涩的翻译,没有很好的考虑到汉语言读者的阅读习惯。不过,本书对社会现象的分析,给我提供了一个不同的看待世界的角度,也解开了之前我心中的许多疑惑,让我变得更加豁达。谢谢作者。
社會學之思(第3版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025