圖書標籤: 日本文學 和歌 詩歌 日本 詩 外國文學 @翻譯詩 +陳黎+張芬齡
发表于2025-01-26
古今和歌集300 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
日本文學史上三大最重要的古典和歌集之一
標誌和歌在藝術上的高度成熟
開創細膩縴巧、浪漫唯美的“古今風”
……………………
【編輯推薦】
1.《古今和歌集》是繼《萬葉集》之後日本第二古老的詩選,也是日本史上第一本奉敕編纂的和歌集。《古今和歌集》影響深遠,是過去一韆年來日本文學傳統的瑰寶,至今許多評論者仍視此書為日本文學的巔峰之作。
2.韆百年來傳唱不休的四季戀歌,平安王朝宮廷詩人共同精心打造。
3.精裝典藏,名傢名譯。
【內容介紹】
《古今和歌集》成書於平安時代,共分為二十捲,主要聚焦於“四季”和“戀歌”這兩個中心主題。作者多為宮廷詩人,善於運用藝術化手法增添詩歌的趣味,詩風豐富多樣。
本書從《古今和歌集》的上韆首和歌中遴選300餘首風格各異的和歌名作精心翻譯,中日雙語呈現並佐以作者簡介及精闢批注,以助讀者瞭解日本的和歌藝術以及背後豐饒的情感世界、風物人情。
紀貫之
きのつらゆき 872?~945
日本平安時代官員、歌人。受醍醐天皇命,參與編纂《古今和歌集》,為主要編選者。他活躍於宮廷歌壇,他的歌風也是《古今和歌集》歌風的某種縮影——語言清麗,格調細膩縴巧,亦重理智、機智,鍾愛自然,對時間與四季的變化體察敏銳。著有《貫之集》《土佐日記》。
很多短歌非常非常可愛,讀這本經常哈哈大笑。書裏我自然是最愛“戀歌”這部分。“等聽到/淚洪捲走你的身體/我纔跟你走”
評分和歌是好詩,隻不過挑瞭一些齣來而已,翻譯可以再對照楊烈的讀一讀。
評分詩作甚短/適閤月初/充數/但這本/有趣者少/重復者多
評分封麵設計文字讀序錯誤。從左往右讀跟從右往左讀並現。
評分不同的譯者,在做不同的創造,高明的譯者,能化神奇為神奇,甚至能化腐朽為神奇! 似乎春歌最好,但看到不同的人被不同的部分打動…或許每個人都在盲人摸象! 這一版絕對是不差的! 再看會發覺好詩不斷
《古今和歌集》中的汉文化 说到诗歌,中国作为大宗当仁不让,自先秦启蒙,绵延数千年、直至现代。而说到日本诗歌,则大多以近代的口语自由诗为主。 日本现存最古老的诗歌选集《万叶集》约于759年收录成集,包含约4500首左右的歌作。在中国,759年是唐肃宗时期。《古今和歌集》...
評分好像是两三年前,读到了一首秋相闻:“长月黄昏后,伫立露沾身,莫问我为谁,我自待伊人”。一时心动,买回钱稻孙先生的《万叶集》译本,读着却没有滋味,于是下定决心去读日语双学位,寄希望于原文之美。《万叶集》从此搁置一边,和歌也再没有碰过。只是双学位终究还是半途而...
評分好像是两三年前,读到了一首秋相闻:“长月黄昏后,伫立露沾身,莫问我为谁,我自待伊人”。一时心动,买回钱稻孙先生的《万叶集》译本,读着却没有滋味,于是下定决心去读日语双学位,寄希望于原文之美。《万叶集》从此搁置一边,和歌也再没有碰过。只是双学位终究还是半途而...
評分《古今和歌集》中的汉文化 说到诗歌,中国作为大宗当仁不让,自先秦启蒙,绵延数千年、直至现代。而说到日本诗歌,则大多以近代的口语自由诗为主。 日本现存最古老的诗歌选集《万叶集》约于759年收录成集,包含约4500首左右的歌作。在中国,759年是唐肃宗时期。《古今和歌集》...
評分《古今和歌集》中的汉文化 说到诗歌,中国作为大宗当仁不让,自先秦启蒙,绵延数千年、直至现代。而说到日本诗歌,则大多以近代的口语自由诗为主。 日本现存最古老的诗歌选集《万叶集》约于759年收录成集,包含约4500首左右的歌作。在中国,759年是唐肃宗时期。《古今和歌集》...
古今和歌集300 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025