1895年,41歲的王爾德已名震英國,風頭正勁,因與友人波西的關係被波西之父訴諸公堂,在獄中,王爾德寫瞭這封“來自深淵的書簡”,獨白式的文字透露著他與波西的感情,恨意中夾雜著愛與溫柔,書中還記錄瞭這位唯美主義代言人對美、藝術、人生的觀點。五年後,王爾德去世,這本書成瞭他在世間的最後傑作。
作者奧斯卡·王爾德,Oscar Wilde(1854—1900年) 莎士比亞之後英國又一偉大的語言大師。唯美主義代言人。 王爾德齣身名門,且天賦過人,20歲以全額奬學金考入牛津大學,在戲劇、小說、詩歌、童話等方麵均留下傳世作品。他衣著張揚,性情不羈,一生爭議不斷,博爾赫斯盛贊“沒有一個人比他更有魅力”。1900年,王爾德於巴黎逝世,肉身雖逝,魅力卻隨文字存,一百多年來,無數傾慕者到他墓前瞻仰,他的墓碑以布滿傾慕者的唇印而成為當地一道獨特風景。
譯者梁永安 颱灣大學文化人類學學士、哲學碩士,專職譯者,已完成近百本譯著,譯有《李維史陀:實驗室裏的詩人》《文化與抵抗》等。
第一次对着一本中英双语读物, 不会忍不住看完中文草草了事, 而会被原文深深吸引,没有兴趣理会中文的翻译。 亲爱的王尔德, 有一天,我想去巴黎看望你, 也许会买一束鸢尾,找一个明亮阳光很好的午后, 面对你沾满唇印的坟墓,小小的愤怒一下。 然后或者安静地在雕像...
評分 評分 評分有的人在写作方面是天才,但在爱情方面却像是傻子。比如王尔德。他自称爱上了一个挥霍无度的奢靡少年,导致自己后半生完全失败。如果仅此也就罢了,他在入狱后,百无聊赖,渐渐地将那些曾经让自己苦恼的爱情苦果酿成了一杯苦酒,越喝越苦,甚而一挥而就长信一封,寄给那个无情...
評分《自深深处》记录了王尔德的情殇之路:1895年,王尔德的同性情人道格拉斯·波西的父亲昆斯贝理侯爵,因为儿子与王尔德之间的不伦交往,愤而起诉王尔德。王尔德在波西的怂恿下,进行反诉,最终被判入狱。 从入狱时几近窒息的锥心痛苦,到出狱时的宁和平静。一代才子到...
這是現代版的《會飲篇》,王爾德對於男友的詰問、對於自身無法擺脫這股浪漫的喟嘆(這部分最讓人印象深刻的是從對波西性格的分析得齣的那個結論:恨能讓人缺乏想象力,而愛能誕生一切),漸而轉至自身靈魂的滌蕩中去,他從但丁、莎士比亞的作品、希臘悲劇和耶穌的身上尋求到自己作為一名藝術傢永恒的錶現:再無背後的悲傷,以及由此生發而齣的謙卑,這謙卑讓所有的一切不止誠可原諒,更催生瞭他的無限感激和對齣獄後可能獲得的所謂「新生」激動不已,這時候「想象力」已經上升為最原始的道德判斷標準:同理心。或者說,他終於自證瞭藝術的個人主義。
评分《自深深處》是王爾德因男友的緣故入獄後,寫給未曾來過一封信的對方的一本書信。洋洋灑灑九萬多字,作者在信裏記敘瞭自己曾經為對方做過的所有蠢事和控訴,以及在控訴背後的思念、愛意、等待和自我救贖。於是,突然也就原諒瞭曾經做過不少蠢事的自己。作者在書裏寫,悲傷的背後總有一個靈魂。我們必須接受所有發生在自己身上的苦難和愚蠢,否認過去毫無意義。我們必須比從前更多地嚮自己索取,更少地嚮世界索取。他也引用歌德的詩「誰若不曾將悲傷和飯吞,誰若不曾中宵以淚洗麵,無眠直至天明,誰便不會認識汝等:汝等上屆之奇妙力量」。想把這本書送給每一個失戀或是正在經曆人生低榖的人。彆難過,彆自責,真心會被辜負,會被愚弄,但它永遠珍貴。
评分愛死颱灣譯者瞭
评分凡經悟明,必將歸正。王爾德的動人不僅限於對文字的熟稔,更在於內心深處的人性光輝。
评分完全是被書名吸引,當然文筆也如預期一樣唯美,然而內容實在讓人生氣
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有