楊小濱(1963年-),詩人,評論家。畢業於復旦大學中文系,之後分別獲得美國科羅拉多大學文學碩士和耶魯大學文學博士。現在密西西比大學任教,並擔任北京師範大學客座講席。詩集《穿越陽光地帶》獲台灣現代詩社「第一本詩集」獎。著有《否定的美學∶法蘭克福學派的文藝理論和文化批評》,《歷史與修辭》,《The Chinese Postmodern》。曾任台灣《現代詩》特約主編及《傾向》文學人文季刊特約策劃。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧和排版都透露着一种内敛的、学者的气质,与内容本身的厚重感相得益彰。我最喜欢其中穿插的一些小片段,它们并非直接的主体论述,而是作者对某些具体历史文献中某个修辞技巧的“微观手术式”分析。这些小切片虽然简短,却如同一颗颗精准的钻石,折射出全书的论旨。比如,作者对一个古代碑文上动词时态选择的推敲,竟然能推导出当时决策层微妙的政治平衡。这种由小见大的能力,极大地提升了阅读的趣味性,使得宏大的历史叙事不再是空泛的理论,而是由无数个细微的、可触摸的语言决策构成的实体。它迫使我走出舒适区,去思考语言不仅仅是交流的工具,更是权力与记忆最持久的载体。这本书无疑会成为我书架上需要时常翻阅的那一类“案头之作”,不是为了炫耀知识的深度,而是为了随时温习那种对语言的敬畏与审慎。
评分这本新近读到的作品,名为《歷史與修辭》,着实让我体验了一场思想上的漫步。虽然我并非历史或修辞学的科班出身,但作者的笔触却有着一种奇特的魔力,将那些看似陈旧的史料和复杂的论证,编织成了一幅生动且富有张力的画面。书中对古典文献的引用,并非枯燥的堆砌,而是巧妙地融入叙事之中,仿佛是历史人物的低语,穿越时空与现代的我们对话。特别是书中关于“叙事建构”的论述,让我对那些我们习以为常的历史叙事产生了深刻的反思:究竟是历史塑造了语言,还是语言在不断地重塑我们对历史的认知?作者没有给出简单的答案,而是引导读者自己去探索那些隐藏在字里行间的权力运作与审美取向。那种层层剥开迷雾、直抵核心的阅读快感,是近年来难得一遇的。阅读过程中,我时常会停下来,闭上眼睛,想象作者在书写这些段落时的那种沉思与权衡,仿佛能感受到知识分子在面对宏大叙事时的那种责任感与孤独感。这本书更像是一面镜子,映照出我们自身思维定势的局限。
评分这本书给我带来的最直观的冲击,在于其宏大的结构和跨学科的视野。它并非聚焦于某个具体的朝代或事件,而是以一种俯瞰的姿态,审视了“修辞”这一工具是如何伴随“历史”的展开而演化、渗透和被利用的。我尤其欣赏作者在处理不同文化背景下的修辞传统时所展现出的那种游刃有余。比如,他将西方古典的辩证法与东方传统的“言外之意”进行并置对比,试图寻找其中共通的、关于人类说服本能的底层逻辑。这种处理方式,使得全书的论述充满了张力,既有坚实的史料支撑,又不失哲学的思辨深度。阅读时,我仿佛置身于一个巨大的图书馆中,周围是无数历史的文本,而这本书就是那张清晰的索引图,指引我看到不同文本之间隐藏的关联线索。它不是一本读完就束之高阁的书,而更像一本工具书,每当遇到新的历史或政治事件,我都会不由自主地回想起书中那些关于“表述陷阱”的警告。
评分读完《歷史與修辭》后,我的感受复杂且深沉,它远超了我对一般学术著作的预期。这本书的语言风格极其凝练,与其说是“读”历史,不如说是“品”历史中的“表达艺术”。作者似乎对语言的力量有着近乎偏执的迷恋,他剖析了不同时代伟大的演说家和作家是如何运用比喻、排比乃至沉默,来达成其政治或文化目的。这种分析的细致入微,让人叹为观止,尤其是在解析某些关键历史转折点的公开宣言时,每一个词汇的选择、每一个停顿的设置,都被置于显微镜下进行审视,其背后蕴含的微妙的心理操控和情感引导,令人不寒而栗。然而,这种高强度的智力投入也带来了一定的阅读门槛,部分章节需要反复研读才能捕捉到其中精妙的思辨层次。但对于那些愿意投入精力的读者来说,这本书无疑提供了一把钥匙,能够开启通往理解人类沟通本质的另一扇大门,远非停留在“是什么”的层面,而是深入探讨“如何被说服”的深层机制。
评分坦白说,这本书的阅读体验,更像是进行了一场艰苦但丰硕的攀登。我得承认,全书论证的严密性与逻辑的推进速度,对习惯了轻松阅读的读者来说,可能需要一些适应期。它要求读者不仅要理解历史的背景,还要精确把握修辞学上的专业术语。但当那些复杂的论证最终汇集成一条清晰的河流时,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。作者对“历史真相”的相对性表达,尤其发人深省——他并不否认历史的发生,但他极其敏锐地指出了“被记录下来的历史”是如何被修辞的滤镜所塑造和扭曲的。书中对某些标志性历史人物的“公众形象”的解构,其手法之细腻、证据之确凿,令人不得不重新审视自己一直以来对他们的既有认知。这不只是在读历史,更是在学习如何“批判性地倾听”这个世界上的所有声音,培养一种对“被构建的现实”的警惕心。
评分为了写论文而买的,顺便读了不相关的几篇,有意外收获。借用保罗德曼对寓言和象征的分析来描述从朦胧诗到后朦胧诗的转变那篇很有启发。
评分为了写论文而买的,顺便读了不相关的几篇,有意外收获。借用保罗德曼对寓言和象征的分析来描述从朦胧诗到后朦胧诗的转变那篇很有启发。
评分佛洛依德压抑的记忆只有通过只有通过事后性才能成为创伤。只有通过对过去事件的记忆痕迹的穿透,中国先锋文学才有可能触及创伤的情景,但不是通过呈现性的叙述而是以变形的瓦解性的作品暗指了那个暴力震撼的不透明性和时代错乱。精神创伤的感受由此存在于崇高的美学中。奥莉塔这种崇高作为快感和痛感的结合,作为对既诱惑又拒斥的运动的震颤“在场”如同一阵由于既抑制又刺激而产生的痉挛。或用阿多诺的话来说,精神创伤是主体在艺术作品中所能获得的真正快感。但它是反对和不顾主体的快乐,这就是为什么哭泣时这种快乐的载体,正如它从易朽性的观点上看是悲哀的载体一样。这出现在康德对崇高的美学探讨中,康德把崇高置于艺术之外。事后性标志着自我同一性的终结,对心理深层结构的呈现同样无法实现。想象一种意识对无意识的调和性疗救是虚假的
评分为了写论文而买的,顺便读了不相关的几篇,有意外收获。借用保罗德曼对寓言和象征的分析来描述从朦胧诗到后朦胧诗的转变那篇很有启发。
评分理论渗透得很深啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有