圖書標籤: 本篤十六 拉辛格 天主教
发表于2024-11-14
多樣的宗教.同一的聖約 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
作者拉辛格從聖經研究與基督教歷史的雙重角度齣發探討聖約問題。聖約既是《新舊約》對話焦點之所在,亦是猶太教與基督教對話焦點之所在。通過闡明人類與上帝之間聖約的單一性與多重性,拉辛格得以梳理猶太教與基督教的關係。當以色列人的上帝以十字架的基督為標誌走嚮其他人民,以色列與萬國得以復和,人類與上帝得以復和,人與人彼此之間亦得以復和。
拉辛格對聖約的研究,既可說是猶太教與基督教的對話,亦可說是基督教信仰內部的神學思考。作者將猶太教與基督教的對話視為世界諸宗教對話的原型,藉此思索宗教多元性的問題。
拉辛格(Joseph Ratzinger),榮休教宗本篤十六世(Pope Benedict XVI)。曾任弗賴辛、波恩、明斯特、圖賓根、雷根斯堡大學的公教神學係教授,慕尼黑和弗賴辛總教區的總主教,並獲冊封為樞機和教廷信理部部長。著名漢譯作品有《納匝肋人耶穌》、《教父:從聖剋勉到聖奧斯定》。
薛華,生於1937年,本科就讀於北大哲學係,研究生師從賀麟先生,畢業後在中國社科院哲學所從事研究。1981年受德國洪堡基金資助赴波鴻大學和慕尼剋大學訪學,是新中國首位哲學學科的洪堡學者。他也是德國東亞哲學學會創建人之一。薛先生精於德國哲學尤其是黑格爾研究,譯有黑格爾《哲學科學全書綱要》,其他主要成果收於《薛華譯著集》。
排版略粗糙,常讓人摸不著頭腦。 譯者看得齣很用心瞭,但有些硬傷例如“基督降臨節”讓人忍俊不禁~ 估計是譯者不太熟悉國內天主教的語境,所以讀起來沒有其他幾本本篤教宗的著作那麼爽快。第三篇是講道詞,覺得可讀性比較高,可能是他翻譯口語會好一點? 再次拜贊挺本篤十六!
評分排版略粗糙,常讓人摸不著頭腦。 譯者看得齣很用心瞭,但有些硬傷例如“基督降臨節”讓人忍俊不禁~ 估計是譯者不太熟悉國內天主教的語境,所以讀起來沒有其他幾本本篤教宗的著作那麼爽快。第三篇是講道詞,覺得可讀性比較高,可能是他翻譯口語會好一點? 再次拜贊挺本篤十六!
評分排版略粗糙,常讓人摸不著頭腦。 譯者看得齣很用心瞭,但有些硬傷例如“基督降臨節”讓人忍俊不禁~ 估計是譯者不太熟悉國內天主教的語境,所以讀起來沒有其他幾本本篤教宗的著作那麼爽快。第三篇是講道詞,覺得可讀性比較高,可能是他翻譯口語會好一點? 再次拜贊挺本篤十六!
評分排版略粗糙,常讓人摸不著頭腦。 譯者看得齣很用心瞭,但有些硬傷例如“基督降臨節”讓人忍俊不禁~ 估計是譯者不太熟悉國內天主教的語境,所以讀起來沒有其他幾本本篤教宗的著作那麼爽快。第三篇是講道詞,覺得可讀性比較高,可能是他翻譯口語會好一點? 再次拜贊挺本篤十六!
評分排版略粗糙,常讓人摸不著頭腦。 譯者看得齣很用心瞭,但有些硬傷例如“基督降臨節”讓人忍俊不禁~ 估計是譯者不太熟悉國內天主教的語境,所以讀起來沒有其他幾本本篤教宗的著作那麼爽快。第三篇是講道詞,覺得可讀性比較高,可能是他翻譯口語會好一點? 再次拜贊挺本篤十六!
評分
評分
評分
評分
多樣的宗教.同一的聖約 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024