圖書標籤: 柏拉圖 哲學 古希臘 西方哲學 嚴群 商務印書館 政治哲學 希臘哲學
发表于2024-12-27
賴锡斯 拉哈斯 費雷泊士 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
嚴譯Apology、Crito上佳,Lysis、Euthyphro其次,譯Theaetetus及Philebus最為詰屈聱牙,對蘇-柏基本理論體係無預先瞭解的不要指望讀懂。
評分ΛΑΧΗΣ:學問都是整個的,並沒有專講已往如何、現在如何、乃至將來如何的學問——這三個時期的情形閤在一起,成一門學問。勇不隻是關於未來可怕和可喜的事的認識,它同其它學問一樣,關於吉凶禍福的認識,不限於未來,而是閤以往與現在,乃至任何時期的一種學問。那麼,匿锡亞斯,我們方纔的答案,隻舉到勇的第三部分,我們的問題卻是關於勇的全部性質。假如一個人對於現在、以往、未來的吉凶善惡一概知道,他不是完全瞭嗎?不是諸德俱備,無論公道也好,節製也好,成聖也好,一無所缺瞭麼?凡吉凶善惡,無論天災人禍,他知道得清清楚楚,曉得怎樣預防、怎樣希冀,因為對人對神的關係,他一概明白。那麼,匿锡亞斯和亞托剋斯,案這個新的定義,勇不是德的一部分,乃是德的全體。釣雪按:於是又和勇是德的一部分相矛盾,或參《普羅塔戈拉》或再思考吧
評分即呂西斯、拉刻、斐萊布三篇。老一輩翻譯傢瞭,譯名還未統一,故名字按音譯十分隨意,譯文也是半文言半白話,讀來頗有彆番滋味。相論與二分法穿插於對話中。呂西斯討論友愛——美少年的友誼(或曰基/愛情),拉刻討論勇敢,斐萊布討論快樂與智慧擁有哪一者更好——從前的我當然是選擇智慧,不過現在的我覺得快樂更高,徒有智慧而不快樂,人生也不過無盡的痛苦與掙紮罷瞭,所以,愉(墮)悅(落)吧,少年!(呂西斯一篇中有個人的名字譯為特屑普,算是神預言麼?——特彆屑的川普——“沒有人比我更懂翻譯!”)
評分論愛;論知識與道德的關係;一與多、論快樂。
評分嚴譯Apology、Crito上佳,Lysis、Euthyphro其次,譯Theaetetus及Philebus最為詰屈聱牙,對蘇-柏基本理論體係無預先瞭解的不要指望讀懂。
評分
評分
評分
評分
賴锡斯 拉哈斯 費雷泊士 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024