拉梅特里(1709-1751)法国启蒙运动时期唯物主义哲学家,职业:医生。他以自然科学为根据,提出自己的唯物主义观点。
先后出版有《精神的自然历史》、《人是机器》
在这本不过70页的小册子,la mettrie给我们展示了启蒙时期的华丽文风. 虽然只是翻译的,但是还是能体会到那种让人有些喘不过气,排山倒海的激辩. 句子间转换很快,老实说,看起来还是有些费劲的. 在这本小册子里,la mettrie说,人跟动物植物一样不过是机器,迟早毁灭.而且这个世界没...
评分不知道该怎么评价这本书。 看了它,我终于明白,为什么道金斯的书叫《盲眼钟表匠》了,应该就是在向这本书致敬吧。 书中观点认为,人和钟表嘞,其实是一样的,都是由一些零件构成,根据固定的程序完成某种任务的机器。 而人和钟表的区别在于,钟表是人造的,而人是上帝造的。 ...
评分一直想看这本书,书很简单,一共71页,可是字号小的惊人。 翻开来看,我真的很想骂人。典型的老学究型翻译。故意把简单的东西复杂化。 一句话有20个汉字那是少的。主谓宾倒置,一句话多主语多宾语,标点符号用的比鲁迅还神奇。我真不明白这些翻译家是故意要翻译成这样的,还...
评分古往今来,困扰人们的一个问题是,物质和精神领域似乎是截然分开的,就如海德格尔所提及的“自然世界”和“心灵世界”的二分,物质无法产生精神,精神也完全不同于物质。现在我们知道,精神可以是物质上产生的一种属性,就像碳原子这样排列就是黑又脆,那样排列就是硬又亮晶晶...
评分Ne nous perdons point dans l'infini, nous ne sommes pas faits pour en avoir la moindre idée ; il nous est absolument impossible de remonter à l'origine des choses.
评分Ne nous perdons point dans l'infini, nous ne sommes pas faits pour en avoir la moindre idée ; il nous est absolument impossible de remonter à l'origine des choses.
评分Ne nous perdons point dans l'infini, nous ne sommes pas faits pour en avoir la moindre idée ; il nous est absolument impossible de remonter à l'origine des choses.
评分Ne nous perdons point dans l'infini, nous ne sommes pas faits pour en avoir la moindre idée ; il nous est absolument impossible de remonter à l'origine des choses.
评分Ne nous perdons point dans l'infini, nous ne sommes pas faits pour en avoir la moindre idée ; il nous est absolument impossible de remonter à l'origine des choses.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有