欧洲18世纪"中国热"

欧洲18世纪"中国热" pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:山西教育出版社
作者:Minglong Xu
出品人:
页数:364
译者:
出版时间:1999
价格:19.00
装帧:平装
isbn号码:9787544018562
丛书系列:
图书标签:
  • 中国热
  • 18世纪欧洲
  • 文化交流
  • 欧洲历史
  • 中国研究
  • 启蒙运动
  • 贸易史
  • 物质文化
  • 知识传播
  • 想象的东方
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书介绍18世纪欧洲发生的“中国热”盛况,评析传教士在中学西传中的作用,探讨中国文化对欧洲思想的影响等。

欧洲18世纪“中国热” 一部深入剖析欧洲启蒙时代对中华文明迷恋的学术巨著 内容提要: 本书并非关于18世纪欧洲如何模仿或理解中国服饰、园林或餐桌礼仪的浅尝辄止的通俗读物。它是一部严谨的、多维度的历史学和文化研究著作,旨在揭示“中国热”(Chinoiserie)现象背后的深层社会、政治和知识结构动因。作者通过对大量一手文献的细致梳理和创新性解读,探讨了“中国”这一遥远东方帝国的形象是如何被欧洲精英阶层精心构建、利用和商品化的过程。全书的核心论点在于:18世纪的“中国热”与其说是对真实中国的客观认知,不如说是欧洲内部社会矛盾、哲学思辨和政治权谋投射于一个理想化他者身上的文化奇观。 第一章:启蒙的“他者”——理想国的构建与投射 本章聚焦于“中国热”的哲学根源。18世纪是欧洲理性主义和经验主义激烈碰撞的时代。在对传统基督教神权体系和封建专制进行批判的过程中,启蒙思想家急需一个“非欧洲中心”的参照系来论证其政治哲学和社会理想。作者指出,“中国”——特别是通过利玛窦和后来的耶稣会传教士的报告构建的形象——恰好扮演了这个角色。 书中详细分析了莱布尼茨、伏尔泰和魁奈等人如何利用孔子的道德哲学和所谓的“贤能统治”体系,来抨击欧洲君主制的弊端和教会的教条主义。例如,伏尔泰对中国皇帝的“开明专制”的赞美,实际上是对法国波旁王朝绝对权力的含蓄批评,他将中国塑造成了一个理性治理、去宗教化的世俗典范。本书超越了对这些文本的表面解读,深入探究了这些描述在欧洲知识分子圈层中传播的机制,以及它们如何被用作攻击国内政治对手的有效“思想武器”。 第二章:物质的符号——从瓷器到园林艺术的物质文化解析 “中国热”的物质表现是可见的,但本书着重探讨这些物质符号背后的权力运作。我们不再仅仅描述洛可可风格的“中国风”装饰,而是分析它们在欧洲上流社会中的功能。 作者考察了景德镇瓷器(尤其是广彩和各种仿品)如何成为衡量财富、品味和全球联系的硬通货。通过对拍卖记录、私人信件和室内设计手册的分析,本章揭示了拥有大量中国工艺品的行为,如何成为贵族阶层在日益崛起的商业资产阶级面前,维护其传统地位和社会区隔的文化策略。 园林艺术是本章的另一个重点。凡尔赛宫的宏大对称与江南私家园林的曲径通幽形成了鲜明对比。本书对比了英式园林中对中国园林元素的吸收,指出这种吸收并非简单的模仿,而是一种对欧洲古典审美规范的解构与重塑。英式园林中的“假山”、“亭台”和“水榭”,被用作表达一种新的、更强调自然和谐与个人沉思的绅士气质的媒介,这与当时英国政治上向君主立宪制过渡的趋势形成了微妙的文化呼应。 第三章:传教士、间谍与信息流的控制 本书的第三部分转向了信息传输的复杂网络。耶稣会士在中国长达两个世纪的活动,是欧洲获得“中国知识”的主要途径。作者细致考察了《涪园书简》(Lettres Édifiantes et Curieuses)的编辑过程,揭示了信息是如何被选择、美化和最终包装成符合欧洲期待的“中国故事”的。 本章特别关注了传教士在欧洲和中国宫廷之间扮演的双重角色——他们既是文化的中介,也是地缘政治影响力的载体。当清朝政治局势发生变化(如康熙晚期对西方传教态度的转变)时,欧洲对中国的认知也随之波动。书中分析了“礼仪之争”在欧洲知识界引发的巨大反响,这表明“中国热”并非一成不变,而是与地缘政治的现实紧密挂钩的。欧洲精英们对中国的兴趣,常常随着他们在欧洲政治舞台上对某个特定传教团体或政治派系的支持程度而改变。 第四章:超越“热潮”——中国形象在启蒙晚期与革命前夜的消退与转化 “中国热”并非持续了整个世纪。从18世纪80年代开始,随着对中国社会现实的更深入了解(例如,对中国底层生活的描述增多,以及对中国“停滞不前”的批评出现),最初的理想化形象开始破裂。 本书最后一部分探讨了这种幻想的破灭如何为欧洲内部的社会变革提供了新的思想资源。当中国不再是完美的世外桃源时,启蒙思想家开始转向关注内部改革。一些学者甚至开始用中国历史的“循环论”来警示欧洲社会,暗示过度专制或过度官僚化可能导致文明的衰亡。 此外,本章还考察了“中国热”对现代民族主义形成的影响。早期的“中国热”是一种跨国界的文化现象,但随着欧洲各国民族意识的觉醒,对“他者”的认知也开始被纳入本国历史叙事的框架内。英国的“中国风”和法国的“中国风”开始带有更明显的国家文化差异性,预示着19世纪帝国主义时代对东方更具占有欲和等级化的目光。 结论: 《欧洲18世纪“中国热”》结论部分强调,对这一现象的研究,其价值不在于还原一个真实的18世纪中国,而在于深入理解欧洲启蒙时代自身如何通过构建一个完美的“他者”,来完成对自身政治、宗教和社会结构的深刻反思和重塑。中国,在这个意义上,是欧洲18世纪思想景观中一面至关重要的镜子。

作者简介

目录信息

读后感

评分

中西方大规模的接触和交往是从19世纪开始的,是鸦片战争打开了中国的大门,引起西风东渐,从而极大地改变了传统中国社会。鲜为人知的是,在这西风东渐之前,有一股强劲的东风西渐。许明龙先生的《欧洲十八世纪“中国热”》(以下简称《“中国热”》)告诉我们,18世纪欧洲曾掀...

评分

中西方大规模的接触和交往是从19世纪开始的,是鸦片战争打开了中国的大门,引起西风东渐,从而极大地改变了传统中国社会。鲜为人知的是,在这西风东渐之前,有一股强劲的东风西渐。许明龙先生的《欧洲十八世纪“中国热”》(以下简称《“中国热”》)告诉我们,18世纪欧洲曾掀...

评分

中西方大规模的接触和交往是从19世纪开始的,是鸦片战争打开了中国的大门,引起西风东渐,从而极大地改变了传统中国社会。鲜为人知的是,在这西风东渐之前,有一股强劲的东风西渐。许明龙先生的《欧洲十八世纪“中国热”》(以下简称《“中国热”》)告诉我们,18世纪欧洲曾掀...

评分

中西方大规模的接触和交往是从19世纪开始的,是鸦片战争打开了中国的大门,引起西风东渐,从而极大地改变了传统中国社会。鲜为人知的是,在这西风东渐之前,有一股强劲的东风西渐。许明龙先生的《欧洲十八世纪“中国热”》(以下简称《“中国热”》)告诉我们,18世纪欧洲曾掀...

评分

中西方大规模的接触和交往是从19世纪开始的,是鸦片战争打开了中国的大门,引起西风东渐,从而极大地改变了传统中国社会。鲜为人知的是,在这西风东渐之前,有一股强劲的东风西渐。许明龙先生的《欧洲十八世纪“中国热”》(以下简称《“中国热”》)告诉我们,18世纪欧洲曾掀...

用户评价

评分

这本书简直就是一趟穿越时空的奇妙旅程,尤其是在细节捕捉上,简直达到了令人发指的程度。我特别留意了作者是如何梳理不同社会阶层对“中国热”的反应的。比如,贵族阶层如何将拥有昂贵的中国漆器视为身份的象征,而新兴的资产阶级又是如何通过模仿这些风格,来彰显他们的品味和财富,甚至在他们自己的乡村别墅里大兴土木,建造“中式凉亭”。让我印象极其深刻的是,作者竟然找到了大量当时的信件和日记片段,那些零散的记载拼凑起来,勾勒出了一个无比生动的画面:一个在巴黎沙龙里,一位女士因为她的新中式扇子比邻居的更精致而沾沾自喜。这种微观的叙事手法,让历史不再是冰冷的年代和事件,而是充满了个人情感和日常琐事的温度。我尤其佩服作者的考据功力,他对那些传教士报告、贸易记录的梳理,精准地展示了“中国热”是如何从最初的奢侈品进口,逐渐演变成一种全民性的审美风尚,甚至影响到了当时欧洲的启蒙思想家们对于“贤明君主”的想象。这本书读起来,绝不枯燥,反而像在翻阅一本精心制作的十八世纪生活百科全书。

评分

啊,最近一口气读完了这本《欧洲18世纪“中国热”》,真是让人回味无穷啊!这本书,怎么说呢,它并不是那种教科书式的历史著作,反而更像是一幅色彩斑斓的十七、十八世纪欧洲社会风俗画卷。作者的笔触细腻入微,将那种风靡一时的“中国风”描绘得活灵活现。我特别喜欢他描述的那些瓷器、丝绸、园林设计,乃至服装样式上如何被“东方情调”所俘获的过程。读的时候,我仿佛能闻到路易十五宫廷里那些装饰着中国图案的壁纸散发出的淡淡香气,也能想象到伏尔泰书房里,那些关于遥远东方哲学的讨论是如何热烈进行。这本书的厉害之处在于,它没有停留在简单的“文化交流”层面,而是深入挖掘了这种“热”背后的深层社会心理——欧洲人对“理性之邦”的想象、对异域文明的浪漫化投射,以及这股风潮如何被用来反观和批判自身的社会弊病。它不是在讲中国历史,而是在讲欧洲人如何“观看”和“构建”他们心目中的中国,这种视角转换本身就充满了趣味和反思的价值。读完后,我对18世纪的启蒙运动和洛可可艺术都有了全新的理解,原来那些看似华丽的装饰背后,藏着如此复杂的文化密码。

评分

坦白讲,我原本以为这会是一本比较晦涩的学术著作,毕竟主题涉及跨文化传播和文化挪用,但这本书的叙事节奏和语言的张力完全出乎我的意料。它更像是一部精彩的“文化侦探小说”,作者像侦探一样,层层剥茧,追踪着“中国元素”在欧洲不同领域间的迁徙轨迹。我非常欣赏作者对于“误读”与“想象”的探讨。欧洲人热爱的“中国”,很大程度上是他们自己投射的乌托邦理想,而非真实的东方国度。书中详尽分析了“中国”是如何被符号化、标签化,以便迎合欧洲社会的某种特定需求——比如,对等级制度的温和批判,对自然和谐的向往。这种分析丝丝入扣,让人不得不反思,我们今天所理解的任何一种“异域风情”,又有多少是真实的,多少是经过我们自己的文化滤镜加工后的产物?书中的论证逻辑严密,但行文却充满了一种娓娓道来的娓娓道来感,像是在一位博学的长者面前听故事,听得入迷,不知不觉中,自己看待世界的视角也变得更加复杂和多维起来。

评分

这本书真正让我震撼的是它对“媒介”和“传播”的关注。在那个没有大众媒体的时代,信息是如何如此高效地跨越万里海洋,引发一场席卷欧洲大陆的审美运动的?作者非常巧妙地将焦点放在了“物”的流动上——那些被运抵港口的茶叶箱子、远渡重洋而来的瓷胎画、以及通过版画复制和流传的建筑设计图。我能清晰地感受到,每一个进入欧洲视野的“中国物品”,都承载着巨大的信息量和想象潜力。书中有一章专门讨论了法国和英国对“中国热”的不同侧重,法国倾向于对精美工艺和宫廷艺术的模仿,而英国则似乎更热衷于将中式园林元素融入到自然主义的景观设计中,试图创造一种更“田园牧歌式”的理想空间。这种地域性的差异分析,让整个研究的深度一下子提升了好几个档次。它不再是泛泛而谈的文化现象,而是具体到了不同国家、不同圈层、不同媒介载体上的精妙展现。读完后,我完全能理解,为什么18世纪的欧洲贵族们对那些印着青花纹样的屏风会那么着迷,因为那代表着一种关于远方、关于精致、关于未知的无限想象。

评分

这本书的文笔有一种古典的沉静美,读起来让人心神安定,仿佛跟随作者一起沉浸在那段优雅而又充满矛盾的时光里。它巧妙地将宏大的历史背景与微小的文化碎片结合起来,形成了极富张力的叙事结构。我尤其欣赏作者在批判性思维方面的平衡掌握。他既展现了“中国热”如何促进了欧洲对自身文化的反思,揭示了启蒙思想的某些侧面,也毫不避讳地指出了这种热潮背后隐藏的殖民主义前奏和异域文化商品化的本质。比如,那些被疯狂追逐的中国瓷器,在东方可能只是寻常的日用品,一到欧洲就被赋予了极高的、几乎是神圣的价值。这种价值的重塑过程,这本书分析得入木三分。它不是简单地赞美或抨击,而是提供了一个极其细致的观察框架,去理解文化是如何被权力、贸易和审美需求共同塑造的。总而言之,这不是一本提供标准答案的书,而是一本引导你提出更好问题的书。对于任何对18世纪艺术史、思想史感兴趣的读者来说,这本书都提供了不可替代的视角和丰富的素材。

评分

入门读物很不错

评分

入门读物很不错

评分

入门读物很不错

评分

入门读物很不错

评分

入门读物很不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有