979 when<br >Pl OlOgUe"<br >Palma, Mogadishu, Stammheim<br >It was on Thursday 13 October 1977.<br > The two men wore lightweight slacks, open-necked shirts and<br >leather boots, brown with Cuban heels. The two women wore<br >casual jackets and slacks. They looked and behaved much the<br >same as the other people in the departure lounge, standing in a<br >little group, exchanging few words, waiting for Flight 181 to be<br >announced. If they showed any tension, it passed unnoticed.<br > The Spanish authorities didn t<br >seriously. There was no electronic<br >take security at Palma airport<br >detector equipment, no manual<br >searches were made, no women police officers were even available<br >to carry out body checks on women passengers.<br > Some time past midday the eighty-seven passengers filed out<br >to the Boeing 737. It was hot from standing in the sun. Captain<br >Jfirgen Schumann received TO clearance from Palma Control<br >Tower and at 12.55 local time the Lufthansa flight was airborne.<br >Flying time to Frankfurt was estimated at two hours fifteen<br >minutes. Lunch would be served on board.<br > As the aircraft overflew the island of Elba, the two men took<br >pistols from their leather boots. The women produced grenades,<br >removing the priming pins. The men broke through to the flight<br >deck and took command of LH181. The time was logged: 13.33.<br > That was the beginning.<br > Most commercial aircraft, the Lufthansa jet included, carry a<br >hijack alarm, a switch that automatically broadcasts a distress<br >signal through the transponder to air traffic controllers. Switching<br >this on can easily be covered in the dozens of operations necessary<br >to flying the machine, but Captain Schumann made no use of it.<br >He knew from the reading of past hijacks that the net result was<br >that airports blocked their runways. Nobody wants a hijacked<br >pla~e on their hands.<br > ATC Nice were the first to note something amiss when the<br >Lufthansa jet changed course from its filed flight plan. It turned<br >7<br >nzj put<br >t~!q V,,<br >, ~ooq aq~<br >u~wnq ~<br >:)n~gw~ls~s<br >~ds ~^isu~l<br >w pu~ sanss!<br > nda8 "~,~aeld<br >j~ld ue!doafl<br >ld~ sntus~J~t,,<br ><br >
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏简直是教科书级别的慢热,刚开始读的时候,我差点就要合上了。情节推进得非常缓慢,仿佛作者是在用放大镜观察每一个微小的细节,生怕遗漏了什么。我记得前面三分之一的内容,几乎全是在铺陈人物的日常生活和错综复杂的人际关系网,那种压抑的、仿佛时间凝固的氛围感营造得极其到位,但对于追求快速情节冲突的读者来说,可能会感到有些煎熬。我甚至一度怀疑自己是不是选错了书,直到故事的某个关键转折点出现,那种之前所有看似漫不经心的铺垫才如同被点燃的导火索般猛烈爆发。那种由内而外渗透出的细节描写,比如对某个老旧物件的反复提及,或是对特定天气下人物微妙情绪变化的捕捉,都在最后汇集成一股强大的情感冲击力,让人不得不佩服作者对全局掌控的耐心和精妙。这本书的优点在于它深刻地挖掘了人性的幽微之处,缺点也很明显——它要求读者付出极大的耐心和专注力,如果只是抱着消遣的心态去翻阅,很可能会错过它真正想表达的那些精髓,最终只留下“读不懂”的模糊印象。我得承认,我花了比预期长得多的时间才真正进入状态,但一旦进入,那种沉浸感又是别处难以寻觅的。
评分这本书的氛围营造,达到了近乎病态的统一性,其深沉、近乎凝固的基调贯穿始终,很少有轻松或明快的调剂。它像是一部用深褐色和铁锈色渲染的油画,充满了历史的厚重感和挥之不去的宿命感。作者非常擅长使用象征手法,书中的许多物体,比如一口特定的钟、一扇常年紧闭的窗户,或者某种重复出现的纹样,都承载了超越其本身意义的重量。它们不仅仅是背景元素,更像是角色的另一个侧面,沉默地述说着无法言说的命运。这种强烈的、一以贯之的象征主义,使得全书的阅读体验充满了一种仪式感,仿佛在进行某种庄严的、略带哀伤的仪式。这种对单一情绪和视觉风格的极致坚持,无疑成就了它独特的艺术高度,也决定了它不会成为一本“轻松读物”。它要求读者全神贯注地沉浸在其构建的那个封闭、压抑而又充满隐喻的世界中,离开这本书后,那种挥之不去的情绪阴影,可能会在现实生活中停留很长一段时间。
评分从文字的质感上来说,这本书简直是一场语言的盛宴,但这种“盛宴”的烹饪方式极其独特,甚至有些反传统。作者对词汇的选择和句式的驾驭,展现出一种近乎偏执的对美感的追求。你会发现很多句子都冗长得像是巴洛克式的雕饰,层层叠叠的修饰语和复杂的从句结构,使得阅读过程本身就成为了一种挑战。它不像现代流行的那些短促、有力的散文体,反而更接近于某种十九世纪的文学遗风,充满了对感官体验的极致渲染。尤其是在描述环境的段落,那种对光影、气味和触感的细致描摹,几乎要将读者从椅子上拽出来,扔进故事的场景里。我有时会忍不住停下来,反复咀嚼某个形容词,思考它为何如此恰到好处地击中了核心情绪。然而,这种极致的文学性也带来了阅读的门槛。对于习惯了简洁明了表达的现代读者来说,频繁地需要回溯阅读以理清句子逻辑,确实会削弱故事的流畅性,读起来多少有种“用力过猛”的艺术感,让人在享受其华丽之余,也为自己的阅读速度感到一丝挫败。
评分这本书的内在逻辑构建,就像一个精心搭建的多层迷宫,每一次深入,似乎都能发现新的通道,但同时也带来了更深的迷失感。它并非那种线性的、目标明确的叙事,更像是一系列相互交织、互为隐喻的片段集合。作者似乎并不急于给你一个明确的答案,而是不断地抛出新的悬念和哲学性的诘问,让读者自己去拼凑那张看不见的蓝图。我特别欣赏它处理时间线的方式,过去、现在与未来常常在同一个段落里无缝切换,初读时会让人感到困惑,仿佛被扔进了一个时间乱流。但随着阅读的深入,你会意识到这种非线性的结构恰恰是作者要探讨的主题——记忆的不可靠性、历史的循环往复。它强迫你从一个更宏观、更具反思性的角度去审视故事的走向。当然,这种手法也意味着它对读者的智力投入要求极高,你需要时刻保持警惕,留意那些隐藏在对话和环境描写背后的微小线索,否则很容易在情节的迷雾中迷失方向,最终带着一脑子的疑问草草收场。
评分我得说,这本书的成功之处很大程度上归功于其对“沉默”的精妙运用。很多关键的冲突和情感的爆发,并不是通过激烈的对白来呈现的,反而是通过角色之间那令人窒息的停顿、未说出口的话语,以及大量的肢体语言来体现的。它成功地捕捉了人与人之间交流的局限性,那种“我懂你,但我无法表达”的巨大鸿沟。在一些重要的场景中,作者会用大段的空白和极简的对话来营造紧张感,读者必须依靠自己的经验和想象力去填补那些被刻意留下的空白。这种“留白”的艺术,使得读者与文本之间形成了一种非常个人化、近乎共谋的关系——你感觉自己正在参与解码一个私密的信号。这使得阅读体验变得异常私密和深刻。但也正是因为这种对“未说出之物”的过度依赖,使得部分情节的推动显得过于依赖读者的主观解读,如果读者的心境或者阅历与作者设定的情感基调稍有偏差,可能就无法体会到那种深层次的共鸣,反而会觉得人物关系的发展有些突兀和不真切。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有