Preface<br >To write a book about the city Boston is somewhat incongruous, for in<br >point of fact Boston is not in actuality a city. It is a sprawling conglomer-<br >ate of wards, precincts, graphic neighborhoods--comlnunal organisms<br >composed of many radically different units of human life. Veritably it is<br >the American melting pot, in whicla the ingredients failed to brew illto a<br >solid form. It is built upon layers of society, scparalc raccs--Prolcslal/t<br >English, Catholic Irish, black Afro-American, European llalian, Russian<br >and Polish lew, Oriental Chinese, and import-export Puerto Rican.<br > Yet, despite the apparent social confusion and conllicl of ideas of social<br >and religious identity and responsibility, Boston is one of the great cities<br >of the world.<br > The Boston to which the author was introduced as an imprcssiollablc<br >young woman--falsely, or otherwise--was the harricd city of the t ortics<br >and tifties, in which many of the obsolete and rigid patterns of Hie social<br >behavior of the nineteenth and early twentieth centuries were being put to<br >the ultimate test. There still remained a handful of "proper" people who<br >would cling until the end of time to a closeted skclclon of lhc past rather<br >than create a living human being of contemporary mien. It was a oily<br >whose "watch and ward" censors in the thirties had banned Theodore<br >Dreiser s An American Tragedy as obscene. Boston was nol ~lW;_irc thai. in<br >so doing, it was declaring ilsel/ an American tragedy.<br > Like a cardboard house, the city was easily collapsible. Before il fell on<br >our heads we departed--a Beacon ttill dropout!<br > After thirty years we returned--briefly, but filled with remembrances<br >of the past, acutely conscious of the present, and concerned for the future.<br >At first we were appalled! How could so much change, wilh so liltlc ap-<br >parent forethought, have occurred? Then we recalled lhal wc had ex-<br >perienced a similar reaction upon visiting other cities. Wc have lived in an<br >era of radical change. What we saw in some instances was bad; in others,<br >
评分
评分
评分
评分
这本书的结构安排颇具匠心,它没有采用简单的时间线推进,反而像是在解剖一个复杂的有机体,从不同的侧面剖开这座城市的社会肌理。我注意到作者在探讨某一特定族裔社区的形成与发展时,所采用的论证方法极其严谨,引用了大量的口述历史资料和罕见的市政档案,这为他的论断提供了坚实的支撑。然而,这种学术性的深度并未牺牲可读性。作者巧妙地将那些冰冷的统计数字和法律条文,嵌入到引人入胜的个体传记片段中。举个例子,当讨论到19世纪末城市规划如何影响阶级隔离时,他会立刻切换到一个家庭被迫搬迁的故事,通过他们对新居的抱怨和对旧社区的怀念,侧面印证了政策背后的社会代价。这种叙事上的张弛有度,让阅读过程始终保持着一种发现的乐趣,每一次翻页都像是打开了一个新的研究领域,但基调始终保持着一种近乎小说般的引人入胜。
评分读罢全书,我最大的感受是作者对“边缘化”群体的关注,着实令人动容。在许多关于波士顿的叙述中,焦点往往集中在学院派精英、清教徒的遗产,或是那些著名的政治人物身上。但这位作者显然有着更广阔的视野,他将目光投向了那些常常被主流历史叙事所遗忘的角落——比如那些在移民潮中挣扎求生的工薪阶层,或是那些在社会转型期中身份模糊不清的边缘群体。他没有使用那种居高临下的“施舍”式的同情,而是以一种近乎平视的姿态,去挖掘他们在逆境中展现出的韧性、创造力以及他们对社区文化的维护。这种深层次的挖掘,使得波士顿的社会图景不再是单薄的精英画像,而是由无数复杂、矛盾且充满生命力的底层故事共同构筑的立体画卷。这种对“被遮蔽的历史”的重构,是这本书最具价值的地方,它迫使我们重新审视自己对这座城市的固有印象。
评分如果非要挑剔,这本书在某些章节的侧重略显不均,但这种“不均”或许恰恰反映了作者对某些议题的独特偏爱和深刻见解。特别是在讨论战后城市更新运动对波士顿旧有社区的冲击时,作者投入了极大的篇幅进行深入的剖析,那种对城市空间被无情改造的痛惜之情溢于言表。他详尽地描述了那些被拆除的建筑群落,不仅仅是建筑本身,更是其中承载的集体记忆和社群纽带的崩塌。这种对“失落感”的捕捉,非常到位,甚至让人产生一种穿越时空的心痛。而相比之下,某些较近期的社会经济转型现象的讨论,虽然也有提及,但笔墨稍显仓促,像是留下了进一步探讨的空间。但这并不影响整体的宏伟构架,反而更像是一个大师在精心雕琢其最钟爱的那一块璞玉,使得这部作品在讲述波士顿社会演变的长河中,留下了极其深刻且个人化的印记。
评分这部作品的叙事笔触极其细腻,仿佛一位经验老到的导游,带着我们穿梭于波士顿的街头巷尾。它并非那种干巴巴的历史教科书,而是充满了人情味的烟火气。我特别欣赏作者如何将宏大的历史进程与普通市民的日常生活编织在一起。比如,书中对某个特定时期码头工人罢工的描绘,不仅仅是罗列了时间、地点和诉求,而是深入到了那些家庭的厨房、摇摇欲坠的木屋,去探究饥饿和希望在那个年代是如何相互拉扯的。你几乎能闻到旧城区空气中混合着海盐、煤烟和廉价朗姆酒的味道。这种扎根于具体生活场景的描写,让那些遥远的年代一下子变得触手可及,让人在阅读时,不自觉地将自己代入到那个时代背景下,去感受他们的喜怒哀乐,而不是冷漠地旁观历史的发生。它成功地将“历史”这个抽象的概念,具象化为一个个有血有肉的故事集合体,那种代入感是许多历史读物难以企及的。
评分从文风上来说,这本论述充满了鲜明的个人色彩和一种近乎辩论性的激情。作者并非满足于做一个客观的记录者,他似乎总是在与历史上的既有观点进行对话,甚至挑战那些看似板上钉钉的“常识”。他的句子结构往往复杂而富有节奏感,时常运用排比和设问来增强语气和说服力,读起来有一种酣畅淋漓的思辨快感。例如,在批判某个阶段的城市治理时,他会用一系列排山倒海般的诘问,直击要害,迫使读者去思考那些被光鲜外表掩盖的制度性缺陷。这种充满力量感的文字风格,使得即便是涉及繁琐的法律条文或人口迁移数据时,也丝毫不会让人感到枯燥,反而像是在阅读一篇雄辩的辩护词。这种充满个性和批判性的表达,无疑是本书区别于平铺直叙之作的关键所在。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有