From Publishers Weekly The eventful life of Anne Morrow Lindbergh (1906-) is here the subject of a lively, well-written but ultimately disappointing biography. Relying heavily upon her subject's five published volumes of diaries and letters, Herrmann ( S. J. Perelman ) focuses on Anne Morrow's marriage to hero aviator Charles Lindbergh, which took place in 1929--two years after he flew the first successful nonstop flight across the Atlantic. Although they had a strong, loving relationship, their lives were traumatized and forever changed: by the kidnapping and murder of the first of their six children, who was named after his father, in 1932; and later, during WW II, when they were ostracized by friends and criticized nationally for Charles Lindbergh's isolationist and anti-Semitic views. Despite Anne Lindbergh's considerable achievements (she published 13 books including the bestselling Gift from the Sea ), Herrmann postulates that her devotion to her husband--including her support of his fascist sympathies--cost her her own identity. An interesting book, it fails, however, to provide sufficient analysis of or insight into Anne Lindbergh's writing or life. Herrmann gives the years following Lindbergh's husband's death in 1974 only cursory attention. Photos not seen by PW. Author tour. Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.
评分
评分
评分
评分
这本书真是让人回味无穷,尤其是它对那种深刻的、几乎是形而上的“礼物”的探讨,远远超出了我们通常对物质馈赠的理解。它巧妙地将对生命本质的追问,融入到对日常观察的细腻描摹之中。我记得其中有一段文字,作者似乎在描绘一场突如其来的暴风雨,但重点却放在了雨水打在窗玻璃上时,光线是如何被折射和扭曲的。那种对瞬间即逝的自然现象的捕捉,充满了哲学的意味,仿佛在说,真正的礼物,存在于我们愿意停下来去“看”的那一刻。它不是宏大的叙事,而是无数个微小的、被我们匆忙生活中忽略的瞬间所构筑的。读完之后,我常常会不自觉地放慢自己的脚步,去留意清晨咖啡杯边缘蒸汽升腾的纹路,或是阳光穿过树叶投下的斑驳光影。这种阅读体验带来的转变是潜移默化的,它没有强行灌输任何教条,只是温柔地打开了一扇窗,让我们重新审视自己与世界的关系,意识到生命本身就是一份无法定价的、持续不断的馈赠,前提是我们必须保持一种开放和谦卑的心态去接受它。这种对“存在”本身的敬畏感,是这本书最动人心魄的力量所在。
评分这本书的语言运用达到了令人惊叹的纯净和精准。它几乎摒弃了所有不必要的修饰,每一个词语都像是经过千锤百炼后留下的核心精华。我特别欣赏作者在描述“孤独”时的处理方式。她并没有将孤独描绘成一种缺失或惩罚,而是将其视为一种必要的空间,一种与自我深度对话的契机。她用简洁的笔触勾勒出置身于广袤寂静之中的感受,那种既令人畏惧又令人感到充实的复杂情感被拿捏得恰到好处。例如,她提到在极度的安静中,连血液流动的声音都变得清晰可闻,这不仅仅是一种生理现象的记录,更象征着个体生命力的觉醒。这种对内在听觉的强调,让我反思现代生活是如何系统性地用噪音来麻痹我们对自我核心的感知。这本书就像是一剂强力的“去噪剂”,帮助我们剥离掉社会强加的喧嚣,去聆听那份沉淀在生命底层的、最真实的声音。
评分这本书最令人难以忘怀的特质,在于它那不动声色的勇气——一种直面人生不确定性的勇气。它不回避衰老、失去,甚至是意义的暂时缺失,但它处理这些沉重主题的方式,却充满了令人惊异的韧性与优雅。它不提供廉价的安慰剂,而是引导读者去接受“不完美即是常态”这一残酷而美好的真理。我记得一个关于“航行”的比喻,船只必须接受海浪的不可预测性,才能真正到达彼岸。这种对掌控欲的放弃,以及对环境力量的顺应,构筑了全书基调中一种深沉的平静。它告诉我们,真正的力量不是战胜外部世界,而是与世界的起伏共舞。读完之后,我感受到一种沉淀下来的安宁,那不是对生活压力免疫,而是拥有了一种更宽广的视野去容纳它们。它让人明白,生命的纹理,正是由那些难以预料的转折和崎岖的小径所构成的,而这,恰恰是它最宝贵之处。
评分我必须承认,初读这本书时,我有些跟不上作者那跳跃的思维节奏。它不像是一本结构严谨的论著,而更像是一场漫长而深入的内心独白,充满了象征性的意象和深邃的内省。有一章节关于“边界”的论述尤其引人深思,作者似乎在探讨人与人之间,以及个体与广阔世界之间的那条看不见的、却又异常坚韧的界限。她没有给出明确的答案,而是通过一系列充满诗意的比喻,比如海滩上潮汐留下的痕迹,或是风筝飞到最高处时的张力,来暗示这种边界的必要性和美学价值。这种写作手法,要求读者必须主动参与到意义的构建过程中来,它拒绝被动接受,鼓励读者在字里行间构建自己的理解框架。对于那些习惯了直接叙事的人来说,这可能需要一些耐心去适应,但一旦沉浸其中,你会被带入一种近乎冥想的状态,那种在迷雾中寻找清晰轮廓的探索感,正是阅读的至高享受。它迫使你的思想去追逐那些稍纵即逝的灵感碎片,最终将它们编织成属于你自己的意义挂毯。
评分从某种意义上说,这本书更像是一部关于“如何度过时间”的非正式指南,尽管它从不直接给出指导方针。它探讨的核心议题是“深度”而非“广度”。作者似乎对那些被匆忙填满的人生持有一种温柔的批判,她似乎在暗示,生命质量的高低,并不取决于我们完成了多少事项,而是我们愿意在每一个瞬间投入多少专注。我读到其中一段关于等待的描绘,那种等待一封信或是一次会面的焦灼,是如何被作者转化为一种对“未发生之事”的想象力训练。她将“等待”从被动的消磨,提升为一种积极的、充满创造性的心智活动。这对我规划自己的日常工作产生了巨大的影响,我开始尝试将那些原本视为“碎片时间”的间隙,重新定义为进行“内在耕耘”的宝贵时段。这种观念的转变,让我的每一天都变得更加有重量感,不再是简单的时间流逝,而是一系列被认真对待的片段累积。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有