蒙汉对照蒙古历史纪年表

蒙汉对照蒙古历史纪年表 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:289
译者:
出版时间:2006-12
价格:30.00元
装帧:平装
isbn号码:9787531109310
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 天文历法
  • 历史纪年表
  • 历史
  • 蒙汉对照
  • 历史纪年
  • 蒙古历史
  • 蒙古语
  • 中文对照
  • 历史年表
  • 民族历史
  • 纪年表
  • 图书参考
  • 历史资料
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

蒙汉对照蒙古历史纪年表 概述: 《蒙汉对照蒙古历史纪年表》是一部旨在系统梳理和呈现蒙古族历史发展脉络的学术性著作。本书以编年体的形式,将浩瀚的蒙古历史划分为若干关键时期,并对每个时期内的重要事件、人物、制度、文化等进行了详实的记录与考证。其核心特色在于,运用蒙古文与汉文双语对照的方式,力求为读者提供一个既精准又易于理解的蒙古历史研究平台。本书不仅是研究蒙古历史的必备工具书,更是连接中蒙文化交流的重要桥梁。 内容特色: 1. 严谨的编年体例: 本书严格按照时间顺序,从远古传说时期直至近现代,对蒙古族的历史进程进行了细致的划分。每个时期都配有清晰的起止时间,并在此基础上列出该时期的主要特征和发展趋势,为读者构建起一个宏观的历史框架。 2. 详实的事件记录: 覆盖蒙古历史上的重大政治、军事、经济、文化事件,如部落联盟的形成、蒙古帝国的崛起与扩张、黄金家族的统治、各汗国的兴衰、与周边民族的交往、近代化的转型等。每一个事件的记录都力求准确,并引用相关的史料作为佐证。 3. 重要人物传记: 深入介绍对蒙古历史产生深远影响的关键人物,包括成吉思汗及其继承者、著名可汗、杰出将领、重要政治家、文化名人等。对这些人物的生平事迹、历史贡献以及其在特定历史时期的作用进行了客观的分析。 4. 制度文化梳理: 详细阐述了蒙古族在不同历史阶段的政治制度(如封建农奴制、驿站制度、法律体系)、经济模式(如游牧经济、农业发展)、社会结构(如等级制度、氏族划分)、宗教信仰(如萨满教、藏传佛教)、文化艺术(如文学、音乐、绘画、建筑)等方面的发展演变。 5. 双语对照的学术价值: 本书最大的亮点之一在于其“蒙汉对照”的独特形式。所有重要的历史名词、地名、人名、制度名称等,都提供了标准的蒙古文和汉文翻译。这不仅极大地便利了使用蒙古文史料的研究者,也为汉文读者深入了解蒙古语言文化提供了绝佳的机会。通过双语对照,读者可以更直观地感受到不同语言体系下历史概念的表达差异与文化内涵。 6. 丰富的史料运用: 本书的编纂过程中,广泛借鉴了国内外重要的蒙古史研究成果,并参考了大量原始史料,包括但不限于《蒙古秘史》、《元史》、《史集》等经典著作,以及各类地方志、民族志、考古发现等。力求做到史料的全面性、准确性和权威性。 7. 图文并茂的呈现: 为了增强书籍的可读性和直观性,本书在适当的地方配以相关的历史地图、文物图片、人物画像等,帮助读者更好地理解历史场景和文化特征。 研究意义与读者对象: 《蒙汉对照蒙古历史纪年表》不仅是蒙古历史学、民族史、中外关系史等相关学科研究者的重要参考工具,也为历史爱好者、文化研究者、中蒙交流相关人士等提供了宝贵的阅读资源。本书有助于: 深化对蒙古历史的认知: 提供一个系统、全面、准确的学习和研究平台,帮助读者建立起清晰的蒙古历史认知体系。 促进中蒙文化交流: 通过双语对照的形式,架起一座连接中蒙两国语言与文化的桥梁,增进相互理解和尊重。 为学术研究提供基础: 为从事蒙古历史、语言、文化等领域研究的学者提供严谨的史料基础和参考框架。 满足广大读者的求知欲: 满足对蒙古民族历史文化感兴趣的普通读者,以易于理解的方式了解这段波澜壮阔的历史。 编纂宗旨: 本书的编纂旨在客观、公正地呈现蒙古族悠久而辉煌的历史,弥合因语言障碍可能产生的理解鸿沟,为全球范围内的蒙古历史研究和文化传播做出贡献。我们希望通过这部著作,能够让更多人认识和了解蒙古民族为世界文明发展所做出的独特贡献。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在我浏览各类书籍时,《蒙汉对照蒙古历史纪年表》的书名,立刻便攫住了我的注意力。我一直认为,要理解一个民族的过去,理解其历史的脉络和关键节点至关重要,而“纪年表”的形式,恰恰是梳理历史最直接有效的方式之一。蒙古族,这样一个在世界历史上留下浓墨重彩一笔的民族,其发展历程充满了波澜壮阔的篇章。我渴望能够系统地了解他们的兴衰起伏,他们的制度演变,他们的文化交流,以及他们与其他文明的互动。而这本书的“蒙汉对照”这一特点,无疑是其最大的亮点。这不仅仅意味着双语的翻译,更可能是一种对历史文本原貌的尊重与呈现。我设想,通过这本书,我能够看到蒙古文史料中那些更细致、更生动的描述,与汉文记载进行对照,从而形成一个更加立体、更加深入的理解。这种跨越语言和文化的探索,对于我这样的历史爱好者来说,是极具吸引力的。我期待这本书能够为我揭示更多鲜为人知的历史细节,帮助我构建起对蒙古历史更全面、更深刻的认知。

评分

作为一个对文化传播和语言互译一直保持关注的读者,我对于《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这个书名所传递的信息感到非常兴奋。在信息爆炸的时代,如何精准、可靠地获取和理解不同文化背景下的知识,是一项挑战。而蒙古族,作为一个拥有独特语言、文字和悠久历史的民族,其历史的深度和广度,对许多非蒙古语读者来说,是难以直接触及的。这本书的“蒙汉对照”设计,无疑是解决这一难题的绝佳方案。它不仅仅是简单的文字转换,更是一种对历史文献原貌的尊重和对读者理解的便捷。我猜想,编纂者们在选择收录哪些历史事件、如何排版、如何进行翻译和校对方面,一定经过了极其审慎的考量。他们需要平衡蒙古语的精确性和汉语的易读性,确保在翻译过程中不丢失历史信息的关键细节,同时又能够让广大汉语读者轻松理解。这种跨越语言障碍的努力,本身就极具价值。它不仅为研究蒙古历史的学者提供了便利,更能让对历史感兴趣的普通大众,有机会接触到最原始、最权威的历史信息,从而形成自己独立的判断和理解。

评分

这本书的名称《蒙汉对照蒙古历史纪年表》吸引我,是因为它提供了一种全新的、更加立体和深入的理解蒙古历史的方式。我一直认为,历史的理解不应局限于单一的视角或语言体系。蒙古民族,在世界历史上留下了浓墨重彩的一笔,其辉煌的文明成果,其独特的社会制度,其与周边各民族错综复杂的关系,都值得我们去深入挖掘和理解。而“蒙汉对照”的模式,恰恰为我们提供了一个宝贵的契机。它意味着,我们不仅可以从汉文史料的角度去解读蒙古历史,更能通过蒙古文的原始记载,去触摸那个时代最真实的声音。这种双重参照,能够极大地丰富我们对历史事件的认知,纠正可能存在的误解或片面之处。我期待通过这本书,能够了解到更多关于蒙古族内部的社会结构、文化习俗、宗教信仰,以及他们在与汉民族交往过程中的深层互动,而不仅仅是停留在政治和军事的表面。这本书的名字本身就充满了研究价值和学习潜力的气息。

评分

我一直对游牧民族的崛起与衰落,以及他们对世界格局产生的巨大影响深感着迷,而蒙古帝国无疑是其中的巅峰代表。要理解那个波澜壮阔的时代,掌握其清晰的时间线索至关重要。《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这个书名,立刻勾起了我深入探究的兴趣。我尤其看重“纪年表”这个概念,它意味着这本书提供了一个清晰的时间框架,能够帮助我将那些零散的历史事件、人物事迹、制度变迁,以及不同时期蒙古族的社会生活、军事征伐、文化交流等信息,都能够有一个精确的定位。想象一下,能够将成吉思汗横扫欧亚大陆的征程,黄金家族的分裂与融合,四大汗国的兴衰,以及元朝在中国历史上的地位和影响,都如同串珠般串联起来,这本身就是一种强大的梳理能力。更别提“蒙汉对照”这一前沿性的设置,这不仅仅是语言上的翻译,更是一种文化上的桥梁。它意味着我可以同时看到蒙古民族自身对历史的记载,以及与其他民族,特别是汉民族,在历史交汇点上的互动和影响。这种多维度的视角,对于理解一个民族的真实历史,避免单一叙事的偏颇,是多么宝贵。我期待这本书能成为我理解蒙古历史的“地图”和“指南针”。

评分

在我看来,理解一个民族的历史,就如同解开一幅精密的地图,而《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这本书,对我来说,就像是提供了一份带有双语标注的航海图。蒙古族,在世界历史上扮演了极其重要的角色,他们的扩张、他们的统治、他们的文化交流,都深刻地影响了欧亚大陆的走向。而要把握住这个庞大历史体系的脉络,清晰的时间线索和精确的事件节点是必不可少的。这本书的“纪年表”性质,正好满足了这一需求。更吸引我的是“蒙汉对照”的独特之处。我知道,很多关于蒙古历史的研究,都依赖于蒙古文的原始文献,而这些文献的解读和翻译,往往需要专业的知识和技能。这本书通过提供双语对照,无疑极大地降低了我们普通读者接触和理解这些珍贵史料的门槛。它不仅仅是语言上的翻译,更可能是一种对历史叙事的深度还原,让我有机会去比较和思考,不同语言体系下对同一历史事件的描述和侧重点,从而形成更全面、更客观的认识。

评分

这本书的名字——《蒙汉对照蒙古历史纪年表》,光是看到这个名字,就足以让任何对蒙古历史、文化,或是仅仅对中国北方历史发展脉络感兴趣的读者眼前一亮。我作为一个对历史充满了好奇心的普通读者,在书店偶然翻阅到它时,心中便涌起一股强烈的探究欲。现代社会节奏快,很多人对历史的了解可能仅限于一些碎片化的信息,要深入了解一个民族的漫长历史,特别是像蒙古族这样一个曾经辉煌、影响深远的民族,其复杂的年代表、关键事件和人物关系,常常让人望而却步。而这本书的出现,仿佛就是为我们这些渴望系统性学习历史的读者量身打造的。它的“蒙汉对照”这一特点,尤其吸引我。我知道蒙古语的珍贵和独特,掌握这门语言的人相对较少,能够直接阅读蒙古文史料更是难上加难。而通过“蒙汉对照”,它不仅为我们打开了一扇通往蒙古历史文化深处的窗户,更以一种尊重和传承的方式,将珍贵的历史文献以最直接、最易懂的方式呈现出来。我不禁想象,这本书的编纂者们一定付出了难以想象的心血,他们是如何考证、搜集、翻译、校对,将那些尘封在历史长河中的信息,以如此清晰、权威的方式呈现给大众。这不仅仅是一份纪年表,更是一部承载着民族记忆、文化底蕴的宝藏。

评分

《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这个书名,直接触及了我对历史研究方法论的关注点。我一直认为,历史研究的严谨性,很大程度上取决于其史料的可靠性和解读的准确性。而对于蒙古族这样拥有自身独特语言和文化的民族,要进行深入的研究,就必须能够直接接触到其原始史料,并且能够将其与我们熟悉的汉文史料进行比对和参照。《蒙汉对照》的模式,正是我所期待的一种严谨的研究范式。它不仅仅是对历史事件的简单罗列,更是对历史真相的一种探求。通过将蒙古文的历史记载与汉文的翻译并列,这本书为我们提供了一个双重审视的视角,这对于理解历史事件的细节、人物的动机、以及不同文化背景下的历史叙事,都具有极其重要的意义。我设想,这本书的编纂者们一定在史料的搜集、校勘、翻译以及对照的准确性上花费了巨大的心血,力求为读者呈现最真实、最可靠的历史信息。这种对学术严谨性的追求,正是吸引我阅读这本书的关键所在。

评分

我对历史的好奇心,总是喜欢追溯到最源头。《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这个名字,让我想到了那些承载着民族记忆的古老文字和时间印记。我曾为理解蒙古族的辉煌历史,试图去阅读一些相关的汉文著作,但总觉得少了些什么,似乎总隔着一层纱。而“蒙汉对照”这四个字,仿佛一下子就拉近了我与那个时代的距离。它意味着,我不仅仅是阅读一个被翻译、被解释过的故事,而是有机会去触碰那些更接近历史原貌的文字。我猜想,这本书一定收录了大量的史实,以一种清晰的纪年方式将它们串联起来,让我们能够理解从早期的部落崛起,到建立宏伟的帝国,再到后来的分化与发展,每一个关键的节点和人物。而“蒙汉对照”的设置,则让我有机会去感受蒙古民族自己独特的语言魅力和历史视角,去理解他们的思维方式和价值观念是如何在历史的洪流中形成和传承的。这对我来说,是一种前所未有的学习体验,也是一种对历史最真诚的致敬。

评分

作为一名对中国北方民族史有着浓厚兴趣的普通读者,《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这个名字,简直像是在召唤我。我一直觉得,要真正理解中国这片广袤土地上发生的一切,就不能忽略对蒙古族历史的深入了解。蒙古族,从其发迹到建立横跨欧亚的庞大帝国,再到其后裔在各个区域的延续和发展,其历史脉络和对整个东亚、中亚地区乃至世界格局的影响,都是极为深远的。然而,要系统地梳理这些复杂的历史进程,特别是要理解其核心的纪年和事件,往往需要借助大量的史料,而其中许多珍贵的史料又是以蒙古文记载的,这对于许多非专业读者来说,是一个巨大的门槛。因此,这本书的“蒙汉对照”这一核心特点,对我来说,简直是解决了燃眉之急。它不仅提供了一个清晰的历史时间轴,更重要的是,它通过双语对照的方式,为我打开了直接接触蒙古语历史文献的通道,让我有机会去感受蒙古民族自己是如何叙述和记录他们的辉煌与坎坷的。我迫不及待地想看到,这本书是如何将这些历史信息以一种系统、准确、且易于理解的方式呈现出来的。

评分

我对于那些能够提供系统性知识的书籍,总是抱有特别的期待。《蒙汉对照蒙古历史纪年表》这个名字,就给我带来了这种感觉。我一直对蒙古族的历史充满了好奇,尤其是他们如何从一个相对分散的部落,最终统一并建立起一个横跨欧亚的庞大帝国,这其中的发展轨迹,涉及到政治、军事、经济、文化等方方面面,要清晰地梳理出来,绝非易事。而“纪年表”的模式,恰恰能够为我们提供一个清晰的时间框架,让我们能够按照时间顺序,有条理地去理解那些纷繁复杂的历史事件。更让我眼前一亮的是“蒙汉对照”的特色。我知道,很多关于蒙古历史的深入研究,都离不开蒙古文的原始史料,而对于汉语读者来说,这些史料往往是难以触及的。这本书的出现,就像是一座连接不同文化和语言的桥梁,它不仅提供了一个可靠的参考,更重要的是,它让我们有机会去接触和理解蒙古民族自己对历史的记载,从而获得更全面、更深入的认知。我期待这本书能够帮助我构建起对蒙古历史更清晰、更完整的认知体系。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有