uthor s Note
Since the first edition of Haunted Eadt Anglia in 1974. several minor changes
have occurred for which the author is not responsible but of which
nevertheless she feels readers may wish to take note.
Over the eleven-year period since the book s first publication, time and
chance have made a few alterations to some of the facts contained within it.
These do not conccern the hauntings themselves, for ghosts are oblivious to
time and (almost) impervious to chance. However , living humans are not, so
lucky. Thus, several of the persons named as percipients in these accounts
have now moved away from tire area of their experiences and live elsewhere,
their places having been taken by others who may or may not be living with
phantoms. In particular, this effect is noticeable in the management of hotels
and inns. where the incumbents move fairly regularly
Other changes of personnel may have arisen as a result of a percipient s
deahth or the simple fact of house removal People no longer fellow the
traditions of their fathers by spending a whoh lifetime in one place.
Anv reader therefore, who decides to visit one of the haunted
mentioned in the following pages is asked to remember that the person wno
originally told me the story may by now be over the hills and far aeay
However, except in a few rare cases, this fact is unlikely to have affected the
ghosts, who are always more concerned with places than people . The
hauntings will be where they always were. And no doubt new folk will be
expeeriencing them in the old surroundings
Joan forman.
Norfolk. ,January 1985.
评分
评分
评分
评分
这本书最让我感到震撼的地方,在于它对“空间”的深度挖掘。这里的“东安格利亚”不仅仅是一个地理名词,它本身就是一个充满生命力的、会呼吸的实体。作者对当地的地理特征——比如那种低平、广阔、被海风雕刻的海岸线,以及那些弯弯曲曲、仿佛迷宫般的河流小溪——的描述,已经超越了纯粹的景观描写。这些环境元素直接成为了故事的参与者,它们塑造了居住在其中的人的性格,也成为了那些超自然现象发生的温床。我仿佛能闻到海水的咸湿和泥土的腥味。更妙的是,作者将建筑物的历史和它们的“记忆”联系起来。比如,对一座被废弃的庄园的描写,与其说是在描述砖石结构,不如说是在描绘一层层累积起来的叹息和未竟的怨念。这种将物质世界和精神世界合二为一的处理方式,让“闹鬼”这件事变得极其可信——不是因为有幽灵,而是因为这片土地本身就承载了太多无法消散的重量。这种对环境心理学的细腻处理,是许多同类作品望尘莫及的。
评分这本书的氛围营造简直是教科书级别的!作者对那种挥之不去的、弥漫在空气中的阴冷感把握得极其精准。我读起来时,总感觉自己仿佛就置身于那些被遗忘的、长满了苔藓的古老教堂废墟中,耳边似乎还能听到风穿过破碎彩色玻璃时发出的呜咽声。文字的密度非常高,每一个描绘场景的词语都像是经过精心打磨的宝石,闪烁着令人不安的光芒。举个例子,书中描述一片沼泽地带的文字,并非简单地说“这里很湿滑”,而是用了一长串细腻的笔触去描绘水面上那层薄薄的、反射着铅灰色天空的死寂之光,以及泥炭散发出的那种令人窒息的、腐烂植物的甜腥味。这种浸入式的写作手法,让读者的大脑皮层持续处于一种轻微的紧绷状态,你不是在“阅读”一个故事,而是真的在“经历”一场潜伏在历史阴影下的探索。特别值得称赞的是,作者在处理那些历史背景资料时,并没有让它们显得枯燥乏味,而是将它们巧妙地编织进了叙事的肌理中,让历史的重量感如同沉重的雾霭一样压在心头,让人喘不过气来。这本书的节奏控制也堪称大师级,时而缓慢得让人几乎要忘记呼吸,时而又突然爆发出令人心悸的细节冲击,让你猛地从沉思中惊醒。
评分从文学技巧的角度来看,作者的语言选择极为考究,并且展现出一种高度的克制美学。这本书的“恐怖”并非来自于廉价的尖叫或者血腥的场面(实际上,血腥描写少之又少),而是来自于对“缺失”和“不确定性”的精妙运用。文字的张力往往建立在那些没有被说出来的内容上。比如,提到某个特定时段的雾气,作者只会轻描淡写地说“那天的雾气,连鸟的叫声都能吞噬”,这种戛然而止的表达,反而比详细描述一个可见的怪物更加令人毛骨悚然,因为它迫使读者的大脑去填补那个空白,而读者自己想象出的东西,永远是最可怕的。这种留白的处理,需要作者对读者的心理有极其深刻的洞察力。而且,全书的语调保持着一种冷静甚至略带学术性的疏离感,这使得当偶尔出现一个真正令人毛骨悚然的瞬间时,其冲击力被放大到了极致,就像在寂静的图书馆里,突然有人用力敲响了一下桌子。
评分这本书的阅读体验是极其私密的、需要全身心投入的。它不是那种可以放在背景音下随便翻阅的消遣读物。每一次翻页,都像是在解开一个复杂的、缠绕了数百年的结。作者构建的谜团并非那种可以简单通过逻辑推理就能解开的线性案件,而是更接近于一种对世界运行规律的哲学追问。它探讨了时间、记忆和地方感之间的脆弱联系。在某些章节中,我甚至感觉自己被拉扯进了一种强烈的、关于“我从哪里来”的身份危机感中,尽管我与书中的地点毫无关联。这本书迫使你重新审视你日常生活中那些习以为常的背景噪音,让你开始怀疑那些你从未注意过的角落里是否真的潜藏着未被驯服的过去。读完之后,我发现自己对那些老旧的建筑和黄昏时分的空旷田野,有了一种全新的、带着敬畏和不安的感知。它成功地将“传说”从单纯的娱乐品提升到了对人性与历史残骸进行严肃探讨的层面。
评分我必须承认,这本书的叙事视角转换得非常大胆和娴熟。它似乎在不同的章节间游走于一个全知叙事者和一个极度主观的第一人称视角之间,而且这种切换发生得自然而然,几乎察觉不到刻意的痕迹。这种多层次的观察者体系,极大地丰富了故事的维度。我们不仅能听到那些被现代社会遗忘的口述传说,还能从一种近乎学术的、冷静的旁观者角度去剖析这些传说的社会根源和心理投射。读到那些涉及到家族秘密和世代诅咒的部分时,那种感觉尤为强烈:作者仿佛是一位经验丰富的人类学家,冷静地记录着偏远地区人们对未知的恐惧,但同时,笔触深处又流露出一丝对那些无解谜团的同情与敬畏。尤其是中间那段关于灯塔看守人的回忆录片段,那种孤独感和时间停滞的感觉,简直是精神上的酷刑。如果说有什么地方让我感到“惊喜”,那就是作者如何在处理看似毫无关联的民间迷信和地质变迁之间,建立起一种令人信服的、看似偶然实则必然的联系。这本书的结构复杂精巧,需要读者极大的专注力来跟随,但回报是丰厚的,它揭示的不仅仅是鬼故事,更是人类文化心理的深层结构。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有