四书今译

四书今译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:江西人民出版社
作者:
出品人:
页数:307
译者:夏延章
出版时间:1986-9
价格:4.80元
装帧:精装
isbn号码:9787210016687
丛书系列:
图书标签:
  • 东方古典/汉学汉语
  • 经典解读
  • 工具书
  • 2014年
  • 四书
  • 儒家经典
  • 国学
  • 传统文化
  • 注释本
  • 译注
  • 先秦
  • 文化
  • 经典
  • 启蒙
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份针对您“四书今译”这本书的、不包含该书任何内容的详细图书简介,力求自然、深入,并避免任何人工智能痕迹。 --- 《星辰的低语:古代天文学与神话的交织》 图书简介 人类凝望夜空,所投射出的不仅是光影,更是文明的全部重量。 《星辰的低语》并非一本关于现代天体物理学的教科书,它是一次深入人类文明摇篮的探险,追溯我们如何从对黑暗的恐惧,一步步构建出宇宙秩序的宏伟蓝图。本书的核心,在于探讨古代文明如何将冰冷的、遥远的星体,转化为充满生命力、道德指引和政治哲学的精神图腾。 本书的叙事线索,紧密围绕着“观测、解释与构建”这三大支柱展开,覆盖了从美索不达米亚的泥板到玛雅金字塔的精确对齐,再到古希腊哲人对“天球和谐”的痴迷。 第一部:泥土与星辰的契约——早期文明的宇宙观 在文字尚未成熟的时代,天空便是最可靠的日历和神谕。 第一部分将读者带回尼罗河畔的古埃及,探讨他们如何利用天狼星的偕日升来预示尼罗河的泛滥,这种生存依赖如何催生了太阳神拉(Ra)的至高无上地位。我们将分析亚述和巴比伦的星占术士群体,他们是如何通过细致入微的行星运动记录,构建出世界上最早的、具有预测性质的星表。这里的重点不在于占星术的准确性,而在于这种系统性记录本身,如何首次将混乱的宇宙转化为可被理解的“模式”。 深入东方,本书将考察中国古代的天象观测,特别是“三垣二十八宿”的建立。这不仅仅是星区划分,它更是中央集权的象征——天子必须准确观测星象,以证明其“君权神授”的合法性。我们将剖析《浑仪注》和《灵宪》中的宇宙模型,关注它们如何将政治等级制度投射到天空之中。 第二部:哲学的螺旋——希腊的理性与完美的追求 随着人类思维的飞跃,星空从神祇的居所,逐渐成为了哲学家进行逻辑思辨的终极试验场。 本部分聚焦古希腊,从泰勒斯对“水”的本原探寻,到毕达哥拉斯学派对数字与和谐的膜拜。我们将详细解析柏拉图在《理想国》中如何用“洞穴之喻”来比喻人类对真实宇宙的无知,以及他所倡导的“完美的圆形轨道”概念如何主导了西方天文学近两千年。 重点分析托勒密(Ptolemy)的《至大多方论》(Almagest)。这不是一个简单的模型,而是人类智慧在面对复杂观测数据时,为维护宇宙的“完美性”而进行的最精妙的数学妥协。本章将细致解构本轮、均轮与偏心轮的复杂嵌套,展现古人为了保持天体运动的“均匀与完美”所付出的巨大智力努力,即便这在后世被证明是错误的路径。 第三部:失落的精度——美洲文明的独立观测体系 本书特意辟出一章,聚焦于地球另一侧,那些与旧大陆文明几乎没有直接交流的美洲文明。 我们将考察特奥蒂瓦坎和后来的阿兹特克文明中,金字塔与至日、至分点的精确对齐。这些建筑不仅仅是宗教场所,它们是“活着的日晷”,它们的位置关系,定义了农业周期和祭祀仪式的生死存亡。我们将深入玛雅天文学,解析《德累斯顿抄本》中对金星(被视为战神)轨道的惊人计算精度。玛雅人对金星运行周期的计算,甚至超越了同时代的欧洲。这一章探讨的是在没有望远镜、没有代数体系的情况下,纯粹的几何推理如何能够触及宇宙的深层规律。 第四部:隐秘的图景——神话、炼金术与星象的融合 在科学的光芒尚未完全驱散迷雾之前,星辰的运动是文化寓言和世俗权力的核心载体。 本书的第四部分探讨了天文学与神学、神秘主义的密不可分。我们将考察中世纪的炼金术士如何相信行星与金属之间存在着一对一的对应关系——太阳对应黄金,月亮对应白银。这种观念如何影响了早期化学实验的布局? 此外,我们将考察不同文化中“创世神话”对星空布局的解释。例如,北欧神话中,世界的结构(如世界之树伊格德拉修)与星象的对应关系,如何为维京人的航海和部落伦理提供了宇宙论基础。这些“非科学”的叙事,恰恰是古代人情感上与宇宙建立连接的最重要方式。 结语:当理性之光照亮穹顶 《星辰的低语》最终将引导读者思考:当哥白尼的日心说推翻了托勒密的“完美”世界,当伽利略的第一台望远镜将月球表面的粗糙暴露无遗时,古代人构建的整个宇宙观是如何轰然倒塌的? 本书的价值不在于歌颂现代科学的胜利,而在于深刻理解人类在寻求意义时所展现出的惊人创造力。它是一部关于观测者本身如何被其所观测之物塑造的历史。当我们今天用射电望远镜观测遥远的星系时,我们使用的工具和概念,无不承载着数千年前,那些仰望星空、试图在黑暗中找到秩序的先行者的智慧与梦想。 《星辰的低语》——这是一份献给所有对历史、哲学和人类精神求索抱有敬意之人的深度阅读。 --- 作者简介: (此处应插入一位虚构的、专注于科学史与文化人类学的学者的简介,例如:李慕白,著名跨学科研究学者,曾长期执教于东方语言与文明研究所,其研究横跨古代数学、比较神话学及早期天文记录的社会功能。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对中国传统文化有着长期关注和研究的读者,《四书今译》无疑是我近期最满意的一本读物。我曾阅读过不少《四书》的译本,但《四书今译》在翻译的准确性、思想的深度和语言的魅力上,都给我留下了深刻的印象。作者在翻译《论语》时,对于孔子一些看似简单的道理,都进行了非常深入的挖掘,例如,对于“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”的解读,作者不仅仅是翻译了字面意思,更深入探讨了“择善而从,不善而改”背后所蕴含的开放心态、学习精神和自我反思能力,并将这种精神置于孔子所处的时代背景下进行分析,让我对“三人行”的意义有了更深刻的认识。书中对于《大学》“格物致知”的阐释,作者更是将其提升到了认识世界、改造世界的层面,并结合了许多哲学和科学的观点,让我看到了《大学》思想中蕴含的朴素唯物主义和实践论的特征。我尤其欣赏作者在翻译《孟子》“义”的概念时,所展现出的深刻洞察力。作者将“义”解读为一种对道义、正义的坚守,以及一种超越个人私利的大局观,并引用了大量历史事件和人物故事来佐证,让我对“义”的内涵有了更清晰的理解。

评分

《四书今译》给我带来的最大感受是,它让那些曾经遥不可及的古代智慧,变得触手可及。我曾经尝试阅读《四书》的原著,但由于语言的障碍,常常是望而却步。而这本书的出现,彻底改变了我的阅读体验。作者的翻译,仿佛是一位经验丰富的向导,他不仅指引我穿越语言的迷雾,更带领我领略沿途的风景。例如,《论语》中关于“君子”的定义,在《四书今译》中得到了非常细致和多维度的阐释,作者从君子的道德修养、言行举止、治学态度等多个方面进行了深入剖析,并将其与现代社会的“成功人士”进行了有趣的对比,让我看到了“君子”的现代意义。书中对于《孟子》中“鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也”的辩析,作者的翻译和解读,将孟子那种为了道义不惜牺牲个人利益的坚定信念,展现得淋漓尽致。我尤其欣赏作者在翻译中,对原文断句和语气的把握,这使得《四书》中的人物形象更加立体,对话也更显生动。比如,孔子在《论语》中的一些回答,在《四书今译》中,通过作者对语气词和语气的处理,让我感受到了孔子教学的智慧和风趣。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种精神的启迪,它让我开始重新审视自己的人生观和价值观。

评分

自从接触《四书今译》以来,我感觉自己对传统文化的认知上了一个新的台阶。我一直认为,理解经典最重要的一点是“不忘初心”,即要明白作者在写下这些文字时的本意。而《四书今译》在这方面做得非常出色。作者并非简单地“意译”或“直译”,而是深入挖掘了每个字词的背后含义,以及其在儒家思想体系中的位置。例如,《中庸》中关于“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教”的论述,在《四书今译》中得到了非常精辟的解读,作者结合了哲学、心理学等多方面的知识,解释了“天命”的不可知性与“性”的内在联系,以及“道”的实践性和“教”的引导作用,让我对“中庸”之道有了全新的认识。书中的语言风格也十分考究,既保持了古文的韵味,又具备了现代汉语的流畅性,读起来丝毫不会感到生涩。更让我惊喜的是,作者在翻译过程中,常常会引用相关的历史事件、人物故事来佐证观点,这使得《四书》中的思想不再是抽象的理论,而是鲜活的生命体验。比如,在解读《大学》中关于“修身、齐家、治国、平天下”的顺序时,作者列举了许多历史上的例子,说明了个人品德修养对于社会稳定和国家发展的重要性,这种“以史为鉴”的解读方式,让我对儒家政治伦理有了更深刻的理解。这本书不仅是学习《四书》的工具书,更是一本值得反复品读的心灵读物。

评分

《四书今译》这本书,以其严谨的学术态度和生动流畅的语言,为我打开了一扇通往儒家思想世界的大门。我一直对中国传统文化怀有浓厚的兴趣,但苦于古文的障碍,始终无法深入理解《四书》的精髓。这本书的出现,彻底改变了我的阅读体验。作者的翻译,既忠实于原文,又富有时代感,将那些古老的智慧以最易懂的方式呈现出来。例如,《论语》中关于“君子”与“小人”的对比,在《四书今译》中得到了非常细致和多维度的阐释,作者不仅从道德层面,还从处世态度、学习方法等多个方面进行了分析,并用现代的例子加以说明,让我对“君子”的内涵有了更深刻的认识。书中对《大学》“诚意”的解读,更是让我茅塞顿开。作者不仅解释了“诚意”即真心实意的意思,还进一步阐述了其在个人品德修养、社会交往中的重要作用,并结合了许多哲学和心理学中的观点,让我对“诚意”的理解更加全面和深刻。我尤其欣赏作者在翻译《孟子》“浩然之气”时,所展现出的深刻理解。作者将“浩然之气”解读为一种正大光明、不可遏制的精神力量,并结合了许多历史人物的例子进行说明,让我对“浩然之气”的内涵有了更直观的认识。这本书不仅是学习《四书》的工具书,更是一本能够启发思考、滋养心灵的优秀读物。

评分

作为一名长期关注历史文化发展的爱好者,《四书今译》这本书为我提供了了一个极具价值的研究视角。我一直认为,要真正理解一部经典,不仅要掌握其字面意思,更要洞察其背后所蕴含的时代精神和文化基因。《四书今译》在这方面做得非常出色。作者在翻译《论语》时,对于孔子的一些譬喻和比喻,都进行了非常深入的解读,例如,对于“君子坦荡荡,小人长戚戚”的解释,作者不仅仅是翻译字面意思,更深入探讨了“坦荡荡”所代表的内心平和、光明磊落的精神境界,以及“长戚戚”所表现的忧虑不安、患得患失的状态,并且将这种对比置于孔子所处的时代背景下进行分析,让我对君子和小人的区别有了更清晰的认识。书中对于《大学》“八条目”的梳理,作者不仅将其视为个人修养的阶梯,更将其上升到治国理政的根本原则,并引用了大量古代政治家的实践案例来佐证,这使得《大学》中的思想具有了更加宏大的现实意义。本书的注释也非常专业,不仅解释了生僻的词语,还对一些历史人物、地理位置进行了详细的考证,这对于我进行更深入的研究非常有帮助。我特别欣赏作者在翻译《孟子》“不仁”思想时,所展现出的深刻洞察力,作者将“不仁”与社会不公、民生疾苦紧密联系起来,揭示了儒家思想中强烈的社会关怀和人文情怀。

评分

《四书今译》这本书,对我来说,更像是一位知心的老朋友,它用最平易近人的语言,与我分享那些跨越千年的智慧。我原以为《四书》的内容只会停留在哲学层面,但《四书今译》却让我看到了它在日常生活中的指导意义。例如,《论语》中关于“仁”的各种论述,在《四书今译》中,作者并没有将其解读得过于空泛,而是通过大量的实例,将“仁”落实到孝悌、忠信、礼仪等具体的行为规范上,让我明白“仁”并非遥不可及,而是可以通过点滴小事来践行的。书中对于《大学》“三纲领”和“八条目”的梳理,作者更是将其与现代社会的管理学、心理学理论相结合,让我看到了《大学》思想在现代组织管理和个人成长中的巨大潜力。我尤其欣赏作者在翻译《孟子》“恒心”概念时,所展现出的深刻理解。作者将“恒心”解读为一种不随外界环境而改变的内心定力,并将其与现代社会中追求目标、克服困难的精神进行了类比,让我对“恒心”有了更直观的认识。本书的排版也很用心,每一页都留有足够的空白,方便读者做笔记和思考。我特别喜欢作者在一些篇章后面附带的“思考题”,这些题目引导我深入思考原文的内涵,并将其与自身经历联系起来,从而获得更深刻的体悟。

评分

我是一个对中国传统文化有着浓厚兴趣的普通读者,一直以来都想深入了解《四书》的思想精髓,但原著的文言文对我来说是一个巨大的挑战。幸运的是,《四书今译》的出现,为我打开了一扇通往儒家思想宝库的大门。《四书今译》的翻译,既保留了原文的古朴典雅,又融入了现代汉语的流畅自然,读起来毫不费力,仿佛是一位循循善诱的长者,在为我娓娓道来。作者对《大学》中“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得”的阐释,更是让我茅塞顿开。作者不仅解释了“知止”即明确目标的重要性,还进一步阐述了其在个人成长、事业发展中的指导意义,并结合了现代心理学中的“目标设定”理论,让我对古人的智慧有了全新的认识。书中大量的注释和引文,也极大地提升了我阅读的深度和广度。作者在注解中,常常会引用一些鲜为人知的历史典故或古代文献,这些信息对我来说都是宝贵的财富,它们帮助我更好地理解原文的语境和作者的意图。我特别喜欢作者在解读《孟子》“性善论”时,所进行的严谨论证和多角度分析,这让我对人性这一古老命题有了更深刻的思考。总之,《四书今译》是一本集学术性、思想性和可读性于一体的优秀译著,它让我更加热爱中国传统文化。

评分

阅读《四书今译》的过程,对我来说是一次身心的洗礼,也是一次智慧的启迪。我一直以来都在寻找能够引导我理解传统文化精髓的书籍,而《四书今译》正是这样一本难得的佳作。作者的翻译,将那些古老而深刻的道理,以一种非常贴近现代人思维的方式呈现出来,让我感受到了前所未有的亲切感。比如,《中庸》中关于“诚”的论述,在《四书今译》中得到了非常精彩的解读。作者不仅仅将“诚”理解为“真诚”,更将其上升到一种“尽己之性,尽人之性,尽物之性”的境界,这种对“诚”的哲学性延展,让我看到了儒家思想中那种追求极致、超越自我的精神。书中对《论语》中“己所不欲,勿施于人”的解释,更是让我感触良多。作者不仅说明了这是儒家推己及人的基本原则,还结合了现代社会中的人际交往、社会伦理等方面进行了阐述,让我深刻体会到这条黄金法则的普适性和重要性。更让我惊喜的是,本书的语言风格非常优美,既有古文的庄重典雅,又不失现代汉语的流畅生动,读起来是一种享受。我特别喜欢作者在翻译《孟子》“尽信书不如无书”时,所采取的辩证分析,作者既肯定了读书的重要性,又强调了独立思考的必要性,这种平衡的观点,让我受益匪浅。

评分

|_{ ext{我一直对儒家思想颇感兴趣,但总觉得原著艰涩难懂,尤其是《四书》。机缘巧合下,我在书店看到了《四书今译》,便迫不及待地买了下来。拿到书后,我更是爱不释手。首先,这本书的装帧设计非常精美,纸张的质感也很不错,捧在手里就能感受到它的厚重与典雅。更重要的是,它的内容。作者的翻译非常贴近现代人的语言习惯,将那些古老的词汇和句子都解释得明明白白,让我这个儒学初学者也能轻松理解。比如,《论语》中“学而时习之,不亦说乎?”一句,在很多古籍翻译中都显得有些生硬,但《四书今译》却将其解释得如此生动有趣,仿佛孔子就站在我面前,微笑着与我分享学习的乐趣。而且,书中不仅仅是简单的翻译,作者还结合了大量的历史背景和文化知识,对一些典故、人物关系都做了详细的考证和阐述,这让我对《四书》的理解不仅仅停留在字面意思,更能深入到其思想的内核。特别是关于“仁”的解读,作者用了很大篇幅,从不同角度、不同场景进行分析,让我对这个儒家思想的核心有了更深刻的认识。这本书的注释也非常详尽,对于一些不太容易理解的词语,作者都会给出详细的解释,并且常常引用其他古代文献来佐证,这让我在阅读过程中,能够不断地扩展自己的知识面。总而言之,《四书今译》是我近期读到过最满意的一本古籍译著,它不仅是一本书,更像是一个引我进入儒学殿堂的向导,让我受益匪浅。

评分

初次翻阅《四书今译》,就被其严谨的学术态度和通俗的语言风格所吸引。我原以为“今译”不过是简单地将文言文转换为白话文,但这本书远不止于此。作者在翻译过程中,充分考虑了原文的语境、当时的社会文化背景以及不同学派的解读,力求还原《四书》最本真的意义。例如,《孟子》中关于“民贵君轻”的论述,在不同历史时期有不同的理解,而《四书今译》则详细梳理了这些解读的演变过程,并给出了作者独到的见解,这使得我对孟子思想的理解更加全面和深刻。书中对《大学》“格物致知”的阐释尤其令我印象深刻。作者不仅仅是将“格物”理解为“探究事物”,更将其引申到对社会现象、人情世故的深入观察和反思,这种拓展性的解读,让我看到了《大学》在现代社会的应用价值。此外,本书的编排也很人性化,每篇文章或章节后面都附有详细的注解和导读,能够帮助读者更好地理解原文的深意。我特别喜欢作者在注解中穿插的一些人生哲理和处世之道,这些内容与原文的教诲相得益彰,常常能给我带来启发。阅读这本书,就像是与古代先贤进行一场跨越时空的对话,他们的人生智慧,通过作者的妙笔,重新焕发出生机。这本书不仅适合儒学研究者,也同样适合所有对中华传统文化感兴趣的读者。

评分

还是老书质量过硬。

评分

还是老书质量过硬。

评分

还是老书质量过硬。

评分

《大学》纲举目张,《中庸》虚玄,《孟子》唱高调,《论语》最实用。

评分

大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有