法国外交部档案馆藏中法关系史档案汇编

法国外交部档案馆藏中法关系史档案汇编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:南开大学出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:南开大学外国语学院法语系
出版时间:2019-2
价格:CNY188.00
装帧:精装
isbn号码:9787310057603
丛书系列:
图书标签:
  • 文献
  • 中西文化交流史
  • 中外交流史
  • 下一单
  • français→汉语
  • @译本
  • 法国外交部
  • 中法关系
  • 历史档案
  • 外交档案
  • 中法关系史
  • 法国档案
  • 国际关系
  • 档案汇编
  • 外交史
  • 中法交往
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“法国外交部档案馆藏中法关系史档案汇编”系列书为南开大学学校委托项目,是原法国外长法比尤斯与南开合作交流的成果之一,内容为法国外交部馆藏史料——18至20世纪的中法关系史档案精选精译;作为馆藏的珍品,史料包括政治、外交政策、经济、文化、宗教、领事等类别。主要是法国驻华机构发回来与所在国有关的各种类别的文件,外交部对于相关问题的指示、建议、政策;驻外人员、机构的变化和工作、以及汇报请示等。本册所涉时间为16世纪末至18世纪20年代这段历史时期。

《法兰西之镜,中华之影:一部交织的近现代史》 本书并非对某一部特定档案汇编的介绍,而是旨在勾勒出法国与中国在近现代长河中,一段复杂而深刻的互动历史。它拂去岁月尘埃,从历史的深处提炼出两国关系中那些塑造时代、影响世界的关键节点,以及那些隐藏在官方条约与外交辞令之下的民间脉动与文化碰撞。 一、初遇与试探:早期接触的涓涓细流(17世纪至18世纪末) 在宏大的历史叙事展开之前,两国间的交流如同初生的涓涓细流,温润而缓慢。法国耶稣会士的身影,如同第一批探险家,将西方的科学、艺术与宗教的种子播撒在古老的中华大地。他们不仅是传教士,更是东西方文化的桥梁,他们的笔记、书信,以及对中国社会风貌的细致描绘,构成了早期法国人认识中国的重要窗口。反之,中国的哲学思想,尤其是儒家学说,也如同一股清泉,悄然渗透进启蒙时代的法国思想家心中,影响了他们对理想社会和政治哲学的构想。这一时期,两国关系更多的是基于知识的传播与文化的吸引,一种遥远的、带着好奇与敬意的审视。 二、风云变幻与利益交织:近代关系的新篇章(19世纪) 随着世界格局的剧烈动荡,两国关系进入了新的阶段。鸦片战争的炮声,标志着西方力量的崛起,也迫使中国打开了尘封的国门。法国作为当时的世界强国之一,自然也积极参与到这场重塑亚洲秩序的进程中。从一系列不平等条约的签订,到在华租界、传教活动、商务利益的拓展,法国的身影出现在中国的各个角落。本书将深入探究这些事件背后的外交策略、经济动机以及由此引发的中国社会的反应。 然而,近代的中法关系并非只有冲突与对抗。在文化领域,汉学研究在法国蓬勃发展,杰出的汉学家们致力于对中国语言、文学、历史和哲学进行深入研究,为西方理解中国贡献了宝贵的学术财富。同时,中国也有一部分知识分子开始走向法国,学习西方的科学技术与政治制度,寻求国家富强的道路。这段时期,两国关系呈现出一种复杂而矛盾的格局:既有殖民扩张的阴影,也有文化交流的火花。 三、战火与新生:两次世界大战期间的曲折历程(20世纪初至20世纪中叶) 两次世界大战的阴霾笼罩了整个世界,也深刻地影响了两国关系。第一次世界大战期间,大量的中国劳工远赴欧洲,为协约国的胜利做出了贡献,这段鲜为人知的历史,是两国人民并肩作战的见证。战后,中国知识分子赴法勤工俭学,成为那一代人追求救国救民道路的重要经历,也为中法文化交流注入了新的活力。 然而,日本侵华战争的爆发,使得法国在中法关系上的政策面临着巨大的考验。从维希政府时期微妙的立场,到自由法国政府对中国抗战的支持,再到二战结束后,中国内战的爆发,法国在这一复杂的地缘政治环境中,扮演了怎样的角色,其决策的考量又是什么?本书将细致梳理这一时期法国在中法关系上的外交转向,以及这些转向对两国未来走向产生的深远影响。 四、重塑与发展:冷战背景下的殊途同归(20世纪中叶至今) 第二次世界大战结束后,世界进入了冷战格局。在东西方阵营对峙的时代背景下,法国与中国在政治道路上选择了不同的方向。然而,历史的脚步并未因此停歇。1964年,法国成为西方阵营第一个与中华人民共和国建立外交关系的国家,这一历史性的决定,不仅是两国关系史上的一个重要里程碑,也对当时的世界格局产生了深远的影响。 本书将重点关注这一历史性时刻背后的决策过程,分析当时法国的战略考量以及中国的发展状况。进入21世纪,随着中国经济的腾飞与国际地位的提升,中法关系也迎来了新的发展机遇。从经济贸易的互惠互利,到在国际事务中的合作与协调,两国在维护世界和平、推动全球治理等领域,都扮演着越来越重要的角色。文化交流也日益频繁,从艺术展览到电影节,再到教育领域的合作,两国人民之间的了解与友谊不断加深。 五、历史的回响与未来的展望 《法兰西之镜,中华之影:一部交织的近现代史》并非仅仅是对历史事件的简单罗列,而是力求从更宏观的视角,揭示两国关系发展的内在逻辑与规律。它关注那些在历史洪流中沉浮的人物,那些影响决策的关键时刻,以及那些塑造两国人民情感认知的文化符号。 本书旨在为读者提供一个理解中法关系历史演变的完整图景,从早期朦胧的接触,到近代利益的交织,再到现代的战略合作,展现两国关系如何跨越时间、空间和意识形态的差异,走向合作共赢的道路。它提醒我们,历史是最好的老师,通过审视过去,我们可以更好地理解当下,并为构建更加美好的未来奠定基础。这是一种关于理解、关于沟通、关于跨越差异的叙事,它见证了两个伟大文明在历史长河中的一次次相遇、碰撞与融合。

作者简介

目录信息

1.法国外交部官员尼古拉·路易·勒德朗撰写的天主教在中国的历史及中国礼仪之争(上)(16世纪末—1711年)
2.法国加入争夺远东传教权的斗争(17世纪中期)
3.韦尔瑞神父记录的法国加入争夺远东传教权的斗争(17世纪中期)
4.传信部要求前往东印度的传教士宣誓的谕令(1680年1月29日)
5.传信部要求前往东印度的传教士宣誓誓言副本(约1680年)
6.教宗给葡萄牙摄政的敕书(1680年3月31日)
7.教宗任命赫利奥波利斯主教和贝鲁特主教为中国等国总管的诏书(1680年4月1日)
8.法国国王路易十四致东京国王信(1681年1月10日)
9.法国国王路易十四致交趾支那国王信(1681年1月10日)
10.赫利奥波利斯主教、中国宗座代牧致法国国王信(1681年3月19日)
11.法国主教初入东印度诸国(1688年)
12.赫利奥波利斯主教回忆录节选——初入东印度诸国(1688年)
13.教会希望法国国王资助东印度宗座代牧的设想(约1688年)
14.法国国王对资助东印度宗座代牧的意见(1688年)
15.赫利奥波利斯主教解释教宗要求传教士宣誓服从的用意、理由以及法国国王禁止法国子民宣誓的后果(1688年)
16.法国国王路易十四致康熙皇帝信(1688年8月4日)
17.耶稣会副教省长安多自中国寄给耶稣会总会长的备忘录副本(1702年2月7日—1706年8月28日)
18.北京主教致在华耶稣会法国传教士总会长殷弘绪的一封信(1707年7月10日)
19.阿什凯隆主教、江西省宗座代牧白万乐自广州写给西班牙国王的信函节选(1707年12月7日)
20.法国外交部官员尼古拉·路易·勒德朗撰写的天主教在中国的历史及中国礼仪之争(下)(1711年—1735年)
21.关于中国礼仪的回忆录(部分)(1720年—1721年)
22.嘉乐使华日志(部分)(1720年9月23日—1721年1月15日)
23.耶稣会傅圣泽神父记录的胡若望法国之行(1722年)
24.耶稣会傅圣泽神父带回的中国典籍目录(1722年)
25.关于清廷禁教的备忘录(1724年)
26.埃勒夫特罗波利斯主教致教廷大使马塞的信(约1730年初)
27.教廷驻法国大使总管卡第纳里就胡若望一事的证词(1730年3月27日)
28.埃勒夫特罗波利斯主教致教廷驻法国大使马塞的信件副本(1730年4月26日)
29.中国皇帝致罗马教宗信(耶稣会印度地区文书译)(1733年)
30.论中国政府(约1751年)
31.钱德明记录土尔扈特迁回中国并翻译《土尔扈特全部归顺记》碑文(1772年)
人名译名对照表
地名译名对照表
作品名译名对照表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的名字《法国外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》本身就充满了历史的厚重感和研究的价值。身为一个对两国近代以来复杂而深刻的互动关系充满好奇的普通读者,我无法想象在法国外交部档案馆里,那些尘封的、经过岁月洗礼的原始文献,究竟承载了多少不为人知的细节与故事。仅仅是“档案汇编”这四个字,就足以勾起我对那段漫长而跌宕起伏的中法交往史的无限遐想。我想象着,在浩如烟海的资料中,或许有关于早期传教士在中国的足迹、有关于鸦片战争时期两国之间微妙的博弈、有关于法国在华租界时代的行政文件,甚至是关于两次世界大战期间,两国在艰难国际格局下如何进行有限却又关键的沟通。更不用说,新中国成立后,法兰西共和国作为第一个承认新中国的西方大国,其间的谈判过程、外交辞令,又会是怎样的曲折与智慧?这本书,无疑是一扇通往历史深处的窗户,它承诺以最直接、最真实的方式,让我们窥见两国关系发展的脉络。即便我对具体的史实细节并非全然了解,但这份汇编的出现,就如同一个巨大的宝藏被发掘,其价值在于它提供了探究历史真相的钥匙,也为任何一个想要深入了解中国乃至世界近代史的人,提供了一个不可或缺的参照。我迫不及待地想知道,那些被精心整理出来的档案,会呈现出怎样不同于二手研究的、更加鲜活和原汁原味的历史图景,它是否会改写我们对某些历史事件的既有认知,又或者,它会填补我们对两国关系中某些空白区域的理解。

评分

我之所以对《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》如此期待,是因为我深信,历史的真相往往隐藏在最不易察觉的细节之中,而档案,正是这些细节最忠实的载体。作为一名对文化艺术交流情有独钟的读者,我非常希望通过这本书,能够深入了解法国文化对中国近现代的影响,以及中国文化如何反过来吸引法国。我设想,在19世纪末和20世纪初,法国的文学、艺术、戏剧、音乐等是如何进入中国,并被接受的?是否会有关于翻译家、艺术家、演出团体的相关记载?我想象着,那些关于印象派绘画、法国文学作品的介绍和评论,或者是关于法国戏剧在中国的演出记录,都将是极其珍贵的资料。更令人期待的是,我想象着,这本书是否也会收录一些中国艺术家、学者赴法交流的经历,他们如何学习、吸收法国的艺术精髓,又如何将其融入到中国的创作实践中?这些档案,无疑能帮助我们描绘出一幅更加立体、丰富的中法文化交流图景,让我们更深刻地理解“他者”文化如何被理解、被借鉴、被融合。

评分

《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》这个书名,本身就自带一种历史的沧桑感和研究的严谨性。作为一个对世界近代史特别是中国近代史发展脉络十分感兴趣的普通读者,我对于这份汇编所能提供的原始视角有着强烈的期待。我设想,在这些尘封的档案中,一定会有大量关于两国在教育领域交流与合作的珍贵史料。例如,早期法国在华创办的学校,如震旦大学、辅仁大学等,其建立的背景、发展历程、课程设置,以及与中国教育体系的互动,这些信息是否会被详细地记录下来?我想象着,那些关于派遣教师、引进教材、学生培养等方面的原始文件,能够为我们呈现出一段真实而深刻的教育交流史。再往后,我想象着,在20世纪,随着两国教育交流的增多,关于互派留学生、学术研讨会、以及对中国教育改革的法国学者提出的建议等,是否也会在这些档案中有所体现?了解这些,对于理解中国教育现代化进程中的外部影响,以及两国在知识与人才培养方面的互动,都将具有不可估量的价值。

评分

这本书的标题,让我立刻联想到那种严谨、客观、又带着一丝神秘色彩的学术研究。作为一名渴望拓宽视野的读者,我深信《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》不仅仅是对历史事件的简单罗列,而是一种对历史真相的深度挖掘和呈现。我设想,在这些档案中,一定会有大量关于两国在文化交流、教育合作、科学技术引进等方面的原始记录。比如,早期法国在华创办的学校,其办学章程、师资构成、以及与中国教育体系的互动,这些内容会以怎样的方式被记录下来?还有,那些来华传教士们,除了宗教活动,他们是否也肩负着文化传播和信息搜集的任务?他们的报告,又会从何种角度来描绘那个时代的中国社会?我想象着,那些关于艺术、文学、建筑、甚至是中国传统医学吸引法国学者的记载,将会是多么引人入胜。通过这些档案,我们或许可以更全面地理解“文明互鉴”这个词汇在历史实践中的具体体现,以及这种交流在两国关系发展中所起到的润滑和促进作用。这不仅仅是两国官方关系的梳理,更是两国人民之间,在不同领域、不同层次上,思想碰撞和文化融合的生动写照。

评分

《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》这个名字,光是听着就让人感受到一种历史的厚度与学术的严谨。作为一个对世界法律体系演变颇感兴趣的读者,我特别期待这本书能够揭示两国在法律制度交流和司法合作方面的珍贵史料。我设想,在19世纪末,法国在华租界中的法律管辖权划分、领事裁判权的具体运作,以及相关的司法文书,是否会被收录其中?这些档案,无疑会是理解当时中国法制主权受到侵蚀的生动例证,也能帮助我们反思那个时代的法律现实。我更进一步的期待,是在近代史上,中国在学习和引进西方法律制度的过程中,法国作为其中的一个重要影响源,是否会有关于法律翻译、法典编纂过程中与法国方面的合作或参考的记录?我想象着,那些关于民法、商法等领域的交流,可能会以通信、会议纪要,甚至是相关法律专家的互访报告的形式呈现。了解这些,对于理解中国法律现代化的道路,以及其中跨文化借鉴的复杂性,都将具有重要的参考价值。

评分

这本书的名字《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》,让我想到了那种沉甸甸的历史感。作为一名对军事历史有着浓厚兴趣的读者,我非常好奇在这些档案中,是否会包含两国在军事领域的互动记录。比如,在19世纪末,法国是否向中国出口过军事技术或提供过军事顾问?我想象着,那些关于购买军舰、武器交易的合同,或者是关于清朝军队接受法式训练的报告,都会是了解当时军事科技交流的重要史料。再比如,在两次世界大战期间,两国在军事战略上的沟通或合作,即使是有限的,是否也有所记载?我想象着,关于战俘的交换、情报的传递,甚至是关于共同应对某个敌对势力的外交尝试,都可能隐藏在这些档案之中。更进一步,我想象着,在冷战时期,尽管两国在意识形态上存在差异,但法国在某些战略议题上,是否曾与中国有过一些默契或接触?这些档案,或许能为我们揭示一些关于军事外交的非公开侧面,而这些侧面,往往更能反映出国家之间在安全问题上的真实考量和互动模式。

评分

我对《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》的期待,很大程度上源于我对外交工作的浓厚兴趣。在我的认知里,外交官们的工作,往往是隐藏在公开新闻报道之后的,是那些具体的、充满智慧和策略的谈判、周旋与妥协。我相信,这份档案汇编,一定能让我更深入地理解两国在处理国际事务中的一些关键节点。比如,在早期,法国在华的外交政策是如何制定的?有哪些重要的外交使团被派遣,他们的任务和成果如何?我想象着,那些关于租界管理、领事保护、以及在华法国公民权益的法律条文和行政命令,将会是了解当时不平等条约体系下两国关系的具体证据。再往后,在中法关系发展过程中,两国在联合国等国际组织中的立场和互动,以及在区域冲突中的角色,这些档案是否会披露一些具体的投票记录、政策制定过程的内部文件,甚至是双方的外交照会?了解这些,对于理解大国博弈的复杂性,以及中国在国际舞台上地位的演变,将具有不可估量的价值。

评分

一直以来,我对《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》这类严谨的史料汇编都充满了敬意,因为它们是理解历史最直接、最可靠的基石。作为一名对社会发展和民生问题关注的普通读者,我非常希望通过这本书,能够一窥两国关系在不同历史时期对中国社会民生所产生的具体影响。我设想,那些关于法国在华殖民时期,对中国经济、贸易、以及城市发展的影响,是否会有具体的行政记录、土地测量数据,或者是关于港口建设、铁路修建的投资报告?我想象着,这些档案会生动地描绘出当时中国人如何在这种外来力量的影响下生活、工作、以及做出反应。再往后,我想象着,在20世纪初期,随着中法之间商业往来的增多,是否会有关于商品进出口、关税政策,甚至是关于法国在华企业雇佣中国劳动力的相关规定和纠纷的记录?这些信息,将有助于我们理解中国经济的现代化进程,以及其中所包含的复杂性和多样性。

评分

作为一个对世界政治经济格局变化敏感的爱好者,我对《法国外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》的期待,更多地集中在它能够如何揭示两国关系在不同历史时期所扮演的关键角色。例如,在19世纪末到20世纪初,法国在华的经济利益和殖民扩张,以及中国对此的反应,这些档案是否会提供一些我们从未公开的商业合同、领事报告,甚至是关于战争赔款和特权谈判的细节?我想象着,那些泛黄的信函和报告,会生动地描绘出当时外交官们如何在夹缝中求生存、如何权衡国家利益与个人前途。再往后,在中法建交的微妙时刻,两国领导人之间的私人通信,或者关于承认问题的内部讨论,是否会被收录其中?这对于理解中国在冷战时期的外交战略,以及法国在中立化道路上的考量,都将具有非凡的意义。我尤其感兴趣的是,在二战期间,当法国本土沦陷,而其在华机构如何继续运作,又如何与中国政府保持联系?这些档案是否会揭示出一些鲜为人知的合作,甚至是关于抵抗轴心国势力共同努力的线索?本书的价值,在于它不仅仅是简单的史料堆砌,更是一种历史叙事的基础,它允许我们从最根本的层面上,去审视和解读两国之间互动的逻辑和深层动力,而不仅仅是停留在表面的官方声明。

评分

我之所以对《法国内外交部档案馆藏中法关系史档案汇编》抱有如此浓厚的兴趣,完全是因为它提供了一个直接接触历史源头的绝佳机会。作为一个对中国近代以来在世界格局中地位演变深感好奇的读者,我非常期待这本书能帮助我理解法国在其中扮演的角色。我想象着,在早期,当中国被迫卷入全球化进程时,法国作为其中一个重要的参与者,其在华的经济利益、殖民扩张政策,以及这些政策如何影响中国社会经济结构,这些信息是否会在档案中有所体现?我期待看到关于贸易协定、关税设置、以及在华法国企业运营的原始记录。再往后,我想象着,在中法建交前后,以及冷战时期,法国作为欧洲重要国家,其对华政策的制定过程,以及两国之间在国际事务中的一些微妙互动,是否会有一些内部的决策文件、外交电报,甚至是领导人的私人通信被收录其中?这些档案,无疑能够帮助我们更深入地理解中国如何在全球舞台上寻找自己的定位,以及与其他国家建立和发展关系的方式,它为我们提供了一个更具深度和广度的观察视角。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有