图书标签: 辛波斯卡 波兰 外国文学 维斯瓦娃·希姆博尔斯卡 希姆博尔斯卡 书信 优雅 诗歌
发表于2024-12-22
希姆博尔斯卡信札 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书为《希姆博尔斯卡全集》系列之一,收录了希姆博尔斯卡写给文学爱好者的230
余封信件,篇幅精简短小,文字详略有致,语言诙谐机智。
维斯瓦娃•希姆博尔斯卡(1923—2012),波兰作家,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。
浪漫主义文学为诗人带来了名望与声誉,可现在我想说,最高的名望与声誉就是把一件会做的事儿做到极致。 “银河从天空中流过,神秘莫测,有点冷漠,如一条柔软的丝巾铺陈开来……”难以置信,您已经十八岁了。您应该只有十二岁,还没来得及读关于星星的最初级的科普读物。哪怕这样一本书,都足以让您意识到,将银河比作从曾祖母的衣橱里随便抽出来的一条什么丝巾是多么幼稚。不过如果您真的已年满十八岁,那就把写诗这事儿让给别人来做吧。也没什么好嫉妒他们的,毕竟这可是一块难啃的硬骨头。
评分每一封信不同的收信人,希姆博尔斯卡都是用小小的文字带来大大的思想
评分打低分的朋友可能把这本评论段子集笑话集当成正经的文学评论看了。。
评分哈哈哈哈可爱!月度最佳!答辩季的我们值得!看!以及好奇信札的年代,从头翻到尾都没有交代,只好去找了别的材料,千禧年的呼唤雪人什么的,那时候的译者真下功夫啊——也许是现在译者认为有百度?
评分请想象一位热情、优雅、狡黠、毒舌、满嘴俏皮话的中年阿姨女诗人!是我女神没错了!
白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
评分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
评分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
评分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
评分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
希姆博尔斯卡信札 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024