扎迪·史密斯(査蒂·史密斯)(Zadie Smith1975—)当代英国最具影响力的作家之一,奥兰治(Orange)奖得主,入选2003年英国著名文学杂志《Granta》10年评选一次的“英国20位最佳青年作家”。在多族裔混居的北伦敦长大,父亲为英国白人,母亲带有牙买加黑人血统。
査蒂6岁就开始写诗,创作短篇小说。不过,她童年时的梦想并不是当作家,而是做跳踢踏舞的舞蹈家。
中学时,査蒂似乎不是那种有远大抱负的好学生。她把绝大部分课余时间都用在阅读和交友上,还抽过大麻。当她告诉老师自己想申请剑桥时,老师直接告诉她这想法太荒谬,太不切合实际。然而,她果真如愿来到了剑桥大学研究英语文学。在剑桥国王学院,她整天沉浸在小说的世界里,从她喜爱的作家如福斯特、塞林格和冯内古特那里学习写作的技巧和审美情趣。上高中和大学时,她还曾靠在酒吧做爵士乐歌手打工赚钱。
在剑桥读书时,査蒂遇到了尼克·赖尔德。赖尔德当时正在研修诗歌并且编辑诗集。两人于2004年结婚。
査蒂·史密斯是一位喜欢挑战正统的个性作家。她的这一性格从年少时改名一事就已显露出来。她原来叫Sadie,14岁时自作主张改成了Zadie,在英语中,S音更柔和,而Z音则响亮些,更有个性,也更有异国情调。
当所有人都对査蒂的处女作《白牙》叫好的时候,有一个人却在“阴阳怪气”地说,这部作品出自少年老成、故作姿态者之手,“书中一些片断如杂草丛生,不堪一读。”这个人就是査蒂·史密斯本人。她是自己最猛烈的批评家。她指出:“我怀着写一本巨著的巨大野心,但是我不认为它就是那本巨著。”
此外,媒体对《白牙》的过分反应也让她觉得难以承受。她说:“我希望可以继续乘地铁,我希望拥有正常的生活。我不喜欢被人盯着看的感觉。”
2002年,为了获得精神上的清净,盛名之下的她选择离开英国来到美国哈佛大学攻读硕士学位,继续从事写作。
主要作品有:《白牙》(White Teeth)、《搜集签名的人》(The Autograph Man)和《关于美》(On Beauty),三部作品三次入围布克奖,并各自斩获诸多文学奖项。
btr的五颗星推荐当然要拿来看看。 翻译真是糟糕,还有许多莫名其妙的黑体字,不过“《关于美》超越了翻译”,这点在我读过五分之二也开始认同起来,不动声色的讽刺多精彩啊。 黑人女主人公姬姬的形象总叫我眼前浮现出奥巴马夫人的样子,那巨大的……臀部。 封面上遐想连篇的素...
评分英国女作家扎笛·史密斯(Zadie Smith)的小说《论美》(On beauty)是近几年来我迫不及待想要阅读的唯一一本文学作品。在《世界文学》2007年第5期上读到其节译后,我就决心一定要弄到原文全本,而且我也已经相信,这位作家将是我今后忠实追看的对象。 《论美》出版于2005年,...
评分 评分还好,感觉翻译问题不大,读的满顺利的,只有少许别扭之处。我一直要求自己不要轻易因为翻译问而错过1本好书。 另外,作者好年轻啊。
这本书的装帧设计简直是视觉的盛宴,拿到手里就有一种沉甸甸的艺术气息扑面而来。封面那细腻的肌理处理,仿佛在邀请你触摸那些关于美的抽象概念。内页的纸张选择也十分考究,那种微微泛黄的米白色调,让文字和插图在其中显得既古典又现代。我尤其喜欢它在排版上的匠心独运,那些留白的处理,不是简单地为了美观,而是巧妙地引导着读者的目光,让他们能够在不同的篇章之间进行呼吸和沉淀。作者似乎深谙“少即是多”的哲学,每一个元素的摆放都恰到好处,没有丝毫多余的赘述。翻阅的过程中,我时常会停下来,不是因为内容有多么震撼,而是被那种纯粹的、毫不矫饰的视觉语言所打动。它不像某些设计华丽却空洞的作品,这本书的每一个细节似乎都在低声诉说着一种对品质的执着追求。阅读体验从拿起书的那一刻就开始了,它提供的不仅仅是知识或故事,更是一次完整的、触觉与视觉同步的美学熏陶。我甚至会细细品味那些章节之间的分隔页,它们用极简的符号或色彩过渡,完成了情绪上的巧妙转折,让人在进入下一个主题时,心境已经做好了充分的准备。这绝对是一本值得放在书架上,时不时拿出来把玩的艺术品。
评分从文学功底的角度来看,这本书的语言运用呈现出一种奇特的、近乎禁欲的克制美学。作者的遣词造句极其精准,几乎找不到任何一个可以被轻易替换掉的词语,每一个动词和形容词都像经过了精密的计算,完美地契合了作者想要表达的情感张力。然而,这种克制并不意味着冷漠,恰恰相反,正是因为语言的节制,那些偶尔喷薄而出的情感爆发点才显得尤为震撼。它没有用华丽的辞藻去堆砌情绪,而是通过巧妙的句式结构和语气的转换,让读者自己去填补情感的空白。我注意到,作者似乎对冗余的副词有着天然的排斥,这使得文字的骨架显得异常清晰有力。阅读过程中,我甚至能感受到作者在斟酌每一个标点符号时的犹豫与决心。这是一种需要高度专注力才能完全领会的写作风格,它要求读者从字里行间去“听”出那些没有被说出口的潜台词。这更像是一部用文字雕刻而成的雕塑,线条流畅、结构严谨,每一个断句都服务于整体的节奏和韵律,展现了作者对于语言驾驭的炉火纯青。
评分这本书中对于细节的捕捉能力,简直达到了令人发指的程度,仿佛作者拥有一台高倍显微镜,能将最微不足道的日常瞬间放大,赋予其深刻的意义。我特别留意到其中对光影变幻的描写,那种对自然光线穿过窗帘时,在木地板上投下的斑驳光带的细致描摹,精确到让人仿佛能感受到空气中微粒的浮动。还有那些关于声音的记录,不是宏大的交响乐,而是邻居家孩子无意识的咯咯笑声,或者是老旧水管里偶尔发出的吱嘎声,这些声音被作者捕捉下来,经过提炼,成为了某种特定场景的注脚。更让我惊叹的是,这种对微观世界的专注,并没有让作品变得琐碎,反而形成了一种强大的凝聚力。作者通过这些极小的切片,折射出了宏大的人性与存在的议题。读起来,你会开始重新审视自己习以为常的环境,那些你习惯性忽略掉的背景噪音和光线,突然间都变得鲜活起来。这本书教会我,真正的洞察力往往潜藏在那些最容易被忽视的角落,它不是在讲述一个故事,而是在示范一种观察世界的方法论,一种对当下瞬间的极致尊重。
评分这本书中最让我感到深思的,是它对于时间流逝和记忆残存的探讨方式,它没有采取传统的怀旧叙事,而是将其处理成一种更具哲学意味的探讨。作者似乎将时间视为一种可塑的、非线性的物质,记忆也不是线性的回忆链条,而是一系列相互干扰和重叠的“存在瞬间”。读到关于童年场景的段落时,我发现作者并未试图重建一个完整的故事,而是聚焦于那些记忆中发生“断裂”的地方——比如一个特定的气味,或者某个瞬间突然涌现的强烈的孤独感。这种对“碎片化永恒”的捕捉,让我对自身记忆的可靠性和真实性产生了怀疑。它迫使我们去思考,我们所珍视的过去,究竟是真实发生过的,还是我们为了适应当下而不断重构出来的幻象?这本书提供了一种非常冷静、近乎抽离的视角来审视个体经验,它不贩卖廉价的伤感,而是用一种近乎科学的审慎态度来解剖情感的本质。阅读完后,那种挥之不去的感觉,不是某个具体情节的印象,而是对“存在本身”的边界产生了一种新的、更加复杂的理解。
评分我必须承认,这本书的叙事节奏一开始让我有些措手不及,它不像那种直线性叙事的作品,反而像一幅由无数碎片拼贴而成的、流动的马赛克壁画。作者似乎更热衷于捕捉瞬间的灵感和非线性的思考路径,导致阅读过程中需要不断地在不同的时间点和主题间跳跃,这要求读者具备相当的耐心和开放的心态去接纳这种破碎的美感。有时候,我感觉自己像是在跟随一个意识流的梦境在探索,前一页还在探讨某种古老的仪式,下一页可能就跳到了对现代都市霓虹灯下人影的观察。这种跳跃性带来的挑战在于,读者需要自己去构建内在的逻辑和联系,但一旦成功地跟上了作者的思维轨迹,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。这并不是一本提供标准答案的书,它更像是一个充满诱饵的迷宫,引导你思考“为什么”和“如何去连接”。我发现自己常常需要放下书本,走到窗边,让那些零散的观点在大脑中自行发酵、碰撞,直到它们在某个不经意的瞬间重新组合成新的意义。对于那些习惯了清晰导向性文本的读者来说,这或许会让人感到困惑,但我个人非常欣赏这种对传统阅读习惯的颠覆,它迫使我的思维以一种更自由、更具探索性的方式运作起来。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有