The Merchants of Zigong

The Merchants of Zigong pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:Madeleine Zelin
出品人:
页数:432
译者:
出版时间:2008-3-25
价格:USD 27.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231135979
丛书系列:
图书标签:
  • 经济史
  • 翻过
  • 中国历史
  • 盐业
  • 商业史
  • 地方志
  • 四川
  • 自贡
  • 明清
  • 经济史
  • 社会史
  • 手工业
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

At the periphery of the Chinese empire, a group of innovative entrepreneurs built companies that dominated the Chinese salt trade and created thousands of jobs in the Sichuan region. From its dramatic expansion in the early nineteenth century to its decline on the eve of the Sino-Japanese War in the late 1930s, salt production in Zigong was one of the largest and one of the only indigenous large-scale industries in China. Madeleine Zelin recounts the history of the salt industry to reveal a fascinating chapter in China's history and provide new insight into the forces and institutions that shaped Chinese economic and social development independent of Western or Japanese influence. Her book challenges long-held beliefs that social structure, state extraction, the absence of modern banking, and cultural bias against business precluded industrial development in China. Zelin details the novel ways in which Zigong merchants mobilized capital through financial-industrial networks. She describes how entrepreneurs spurred growth by developing new technologies, capturing markets, and building integrated business organizations. Without the state establishing and enforcing rules, Zigong businessmen were free to regulate themselves, utilize contracts, and shape their industry. However, this freedom came at a price, and ultimately the merchants suffered from the underdevelopment of a transportation infrastructure, the political instability of early-twentieth-century China, and the absence of a legislative forum to develop and codify business practices. Zelin's analysis of the political and economic contexts that allowed for the rise and fall of the salt industry also considers why its success did not contribute to "industrial takeoff" during that period in China. Based on extensive research, Zelin's work offers a comprehensive study of the growth of a major Chinese industry and resituates the history of Chinese business within the larger story of worldwide industrial development.

这是一本关于一群普通人,如何在川南这片土地上,凭借着智慧、勤劳和对机遇的敏锐捕捉,一点一滴地建立起属于自己的商业帝国的故事。故事发生在一个名为自贡的城市,一个以盐业而闻名遐迩的地方。然而,这本书所描绘的,并非仅仅是盐业的兴衰,而是围绕着盐业所衍生出的更广阔的商业图景,以及在这个图景中,那些不为人知的、却又至关重要的人物群像。 故事的开端,我们跟随主人公李安,一个出身平凡却心怀远志的年轻人。他没有显赫的家世,也没有高深的学问,但他拥有的是一双洞察人心的眼睛和一颗不畏艰难的心。在这个充满机遇与挑战的时代,自贡的盐业是这座城市的命脉,也是无数人赖以生存的基石。李安敏锐地捕捉到,随着盐业的不断发展,周边地区的物产流通也日益旺盛,但现有的交通和仓储体系却显得捉襟见肘。 于是,李安开始了他最初的尝试。他没有直接涉足盐业生产,而是将目光投向了盐的运输和销售环节。他看到了将盐从盐场运往各地所需的大量人力和畜力,以及其中存在的诸多效率低下和损耗。他开始组织一批可靠的脚夫和车夫,建立起一个初具规模的运输队伍。这个过程中,他需要与各个环节的商人打交道,了解他们的需求,解决他们的痛点。他学会了如何谈判,如何管理,如何赢得信任。 随着运输业务的逐步稳定,李安的目光开始变得更加长远。他发现,在将盐运往外地的同时,各地特色农产品和手工艺品也纷纷涌入自贡。而这些商品,往往因为包装简陋、储存不当而损失惨重。他看到了一个巨大的商机——建立一个更为完善的仓储和集散中心。他倾尽所有积蓄,又通过真诚的沟通和对未来的清晰规划,争取到了几位有识之士的加入,共同投资兴建了一个能够容纳大量货物的仓库,并开始尝试改进货物的包装和储存方法。 在这个过程中,李安结识了形形色色的人。有经验丰富的老盐商,他们起初对这个年轻的“外行人”并不看好,但逐渐被他的诚信和魄力所折服,甚至主动向他传授盐业的经营之道;有精打细算的粮商,他们看到了商品流通的便利性,开始与李安合作,将自贡的货物运往更远的地方;还有那些手艺精湛的工匠,他们为李安的货物打造更坚固的包装,为他的店铺设计更雅致的招牌。 “商人”这个词,在李安的眼中,并非仅仅是买卖商品的个体,而是一个庞大生态系统中的重要组成部分。他们相互依存,相互促进。这本书描绘的,正是这个生态系统中,那些默默奉献、却又推动着整个城市向前发展的人物。 例如,书中会详细描绘一位名叫王氏的女性商人。在那个男权至上的时代,王氏以其非凡的商业头脑和坚韧不拔的毅力,在丝绸贸易中闯出了一片天地。她不仅精通丝绸的品鉴和定价,更对丝绸的染色和纺织工艺有着深刻的理解。她与供应商建立起长期稳定的合作关系,并通过改进商品的包装和销售模式,将自贡的丝绸推向更广阔的市场。她的故事,展现了在传统社会框架下,女性的智慧和能力如何突破束缚,实现自我价值。 还有一位名叫陈老爷的商人,他一生致力于改进自贡的商业基础设施。他出资修筑道路,疏通河道,甚至引进新的测量工具,以提高商业活动的效率。他并非追求个人利益的最大化,而是深知,良好的商业环境才能吸引更多的商人和资本,最终惠及整个城市。他的行为,体现了商人对社会责任的担当。 书中也会提及那些在商品流通中不可或缺的“小人物”。比如,辛勤工作的码头搬运工,他们用汗水为城市的贸易运输提供动力;细致入微的账房先生,他们用精确的数字记录着商业的脉搏;还有那些在街头巷尾经营小店的商贩,他们构成了城市商业活力的肌理。 故事并非一帆风顺。李安和他的同伴们也曾面临过市场风险、恶劣天气、甚至是同行之间的恶性竞争。书中会细致地描绘他们如何应对这些挑战,如何从失败中学习,如何团结一致,共同克服困难。他们学会了风险的规避,学会了在市场变化中调整策略,学会了在合作中寻找共赢。 随着时间的推移,李安的商业版图不断扩张。他不仅经营运输和仓储,还开始涉足商品的加工和生产。他看到了将自贡的特色产品——比如精美的竹编工艺品、独特的调味品——进行深加工,然后推向外地的潜力。他与当地的工匠合作,引入更先进的制作技术,并为他们的产品设计更具吸引力的包装和品牌。 这本书的核心,在于展现了“商人”这个身份的多重维度。他们不仅仅是交易者,更是资源的整合者,是信息的传递者,是创新的推动者,也是社会发展的参与者。他们用自己的商业活动,连接着城市的各个角落,也连接着不同的地域和文化。 最终,故事的结局并非是某个人的巨大成功,而是自贡这座城市在这些“商人”的共同努力下,逐渐繁荣昌盛的景象。城市的面貌发生了改变,居民的生活水平得到了提升,自贡的名字也因为其蓬勃发展的商业而更加响亮。 这本书,就像一幅徐徐展开的画卷,用细腻的笔触,描绘了在特定的历史时期和地理环境下,一群普通人如何凭借着他们的商业智慧和不懈努力,为一座城市注入活力,为社会创造价值。它讲述的,是中国商业发展史中的一个缩影,是一曲献给那些在时代浪潮中,默默耕耘、创造辉煌的“商人”的赞歌。

作者简介

作者:(美)曾小萍 译者:董建中

曾小萍(Madeleine zelin),1970年毕业于美国康奈尔大学,获学士学位,1979年毕业于美国加州大学伯克利分校,获博士学位。现任美国哥伦比亚大学历史系、东亚语言和文化系教授,美国教育部东亚国家资源中心主任,中美关系全国委员会理事,曾任哥伦比亚大学东亚研究所主任。研究领域为清代和民国时期的社会经济史、中国法律史、中外法律比较研究。著有《州县官的银两:18世纪中国的合理化财政改革》、《自贡商人:近代中国早期的企业家》,曾将茅盾的小说《虹》译为英文。

目录信息

读后感

评分

1864年7月19日,天京陷落,太平天国败亡。而在大洋彼岸,1865年4月9日,李将军宣布投降,南北战争画上句号。战争造成了惊人的损失:在中国,至少几千万人逝去,最富庶的江南地区满目疮痍,在美国,亦有二十分之一的人伤亡,大片耕地荒芜。 30年后,美国作为新兴大国,开始冲击...

评分

1864年7月19日,天京陷落,太平天国败亡。而在大洋彼岸,1865年4月9日,李将军宣布投降,南北战争画上句号。战争造成了惊人的损失:在中国,至少几千万人逝去,最富庶的江南地区满目疮痍,在美国,亦有二十分之一的人伤亡,大片耕地荒芜。 30年后,美国作为新兴大国,开始冲击...

评分

1864年7月19日,天京陷落,太平天国败亡。而在大洋彼岸,1865年4月9日,李将军宣布投降,南北战争画上句号。战争造成了惊人的损失:在中国,至少几千万人逝去,最富庶的江南地区满目疮痍,在美国,亦有二十分之一的人伤亡,大片耕地荒芜。 30年后,美国作为新兴大国,开始冲击...

评分

1864年7月19日,天京陷落,太平天国败亡。而在大洋彼岸,1865年4月9日,李将军宣布投降,南北战争画上句号。战争造成了惊人的损失:在中国,至少几千万人逝去,最富庶的江南地区满目疮痍,在美国,亦有二十分之一的人伤亡,大片耕地荒芜。 30年后,美国作为新兴大国,开始冲击...

评分

1864年7月19日,天京陷落,太平天国败亡。而在大洋彼岸,1865年4月9日,李将军宣布投降,南北战争画上句号。战争造成了惊人的损失:在中国,至少几千万人逝去,最富庶的江南地区满目疮痍,在美国,亦有二十分之一的人伤亡,大片耕地荒芜。 30年后,美国作为新兴大国,开始冲击...

用户评价

评分

当我合上这本书的时候,我的内心充满了感慨。它不仅仅是一部关于古代商人的史诗,更是一面映照出人类文明发展轨迹的镜子。《The Merchants of Zigong》以其独特的视角,展现了那些在历史洪流中默默耕耘、却又功不可没的普通人。我被书中那些关于勇气、关于智慧、关于坚持的故事所深深打动。我看到了那些商人们如何在充满变数的世界里,用自己的双手开辟出一条生路,如何将珍贵的货物和先进的文化带到遥远的地方。我尤其欣赏作者在叙事上的匠心独运,情节的推进张弛有度,人物的塑造立体生动。这本书让我思考,在今天这个信息爆炸的时代,我们是否依然保留着那种脚踏实地、诚信经营的精神?它让我对“商业”有了更深层次的理解,它不只是利润的追逐,更是责任的承担,是文明的传播。我强烈推荐这本书给所有对历史、对人文、对商业感兴趣的读者。

评分

这本书给我带来的震撼,远不止于表面的文字。它像是一幅徐徐展开的恢弘画卷,将我带入了一个我从未触碰过的世界。我至今还记得那个夜晚,我放下手中的一切,沉浸在这本书的字里行间,仿佛自己也成为了那个时代的一份子。我感受到了那些商人们的智慧、勇气和坚韧,他们不仅仅是在贩卖商品,更是在传播文化,连接文明。我看到了他们如何在陌生的土地上,用诚信和勤奋赢得了尊重,如何在艰难的环境中,用坚定的信念支撑起整个家族的希望。这本书让我深刻地理解了“商业”的真正含义,它不单是利益的交换,更是人与人之间信任的建立,是不同文化之间的交流与融合。我尤其为书中描绘的那些跌宕起伏的情节而着迷,每一次的成功都来之不易,每一次的挫折都充满了挑战。读完这本书,我感觉自己的视野被极大地拓宽了,对历史和人文的理解也上升到了一个新的高度。它不是一本简单的读物,而是一次心灵的洗礼,一次智慧的启迪。

评分

这本书的封面设计就充满了神秘感,深沉的墨绿色背景搭配着金色流动的纹饰,隐约勾勒出古老商队的剪影,瞬间就吸引了我。光是看着封面,我就能想象出丝绸之路上的驼铃声,以及那些穿越沙漠、翻越雪山的旅人。书名“The Merchants of Zigong”本身也充满了地域风情和历史厚重感,让人好奇这个名为“Zigong”的地方到底有着怎样的故事,又孕育了怎样的商人。我尤其期待书中能够描绘出那些商人们如何在陌生的土地上建立联系,如何克服语言和文化的障碍,如何与当地人进行交易,甚至是那些发生在旅途中的惊心动魄的冒险。不知道书中是否会涉及到珍贵的丝绸、香料,还是那些被遗忘在历史长河中的独特商品?我脑海中已经浮现出各种画面:在熙熙攘攘的集市上讨价还价,在月光下与异域的旅伴分享故事,或是面对突如其来的风沙和匪徒的威胁。这本书,从封面到书名,都给我一种踏上未知旅程的预感,充满着探索的乐趣和历史的韵味。

评分

这是一本让我读起来就停不下来的书,它有着一种独特的魔力,能够将读者牢牢地吸引住。我至今还清晰地记得,当我第一次翻开这本书的时候,我仿佛就被带入了一个全新的世界,那个世界充满了机遇与挑战,也充满了未知与惊喜。我喜欢书中对人物的刻画,每一个商人都不是扁平的符号,而是有血有肉、有情有义的个体。他们有着自己的梦想,自己的困境,自己的坚持。我看到了他们为了生存和发展,付出的巨大努力,也看到了他们在面对困难时所表现出的非凡智慧和坚毅。这本书让我对“商业”这个概念有了更深刻的理解,它不再仅仅是冰冷的数字和交易,而是一种人与人之间情感的纽带,一种文化之间的桥梁。我尤其喜欢书中对细节的描绘,那些关于商品、关于路线、关于交易方式的描述,都充满了历史的考证和作者的想象力,让我仿佛置身于那个真实的时代。

评分

我一直以来都对那些讲述人类迁徙、贸易和文化交流的书籍情有独钟,而《The Merchants of Zigong》无疑满足了我所有的期待。这本书不仅仅是在讲述一个个商人的故事,它更是在展现一个时代的风貌,一个文明的进程。我被书中描绘的那些细致入微的场景深深吸引,那些不同地域的建筑风格、服饰特点、饮食习惯,甚至是那些日常的市井生活,都栩栩如生,跃然纸上。我仿佛能闻到空气中弥漫的香料气息,听到街头巷尾的叫卖声,感受到人们眼中闪烁的对未来的期盼。这本书让我惊叹于人类的创造力和适应力,即使在交通不便、信息闭塞的古代,人们也能够跨越千山万水,建立起庞大的贸易网络。它让我思考,今天的全球化,在某种程度上,也是对古代商人们智慧和勇气的延续和发展。我特别欣赏作者在叙述过程中所展现出的那种冷静而富有洞察力的笔触,没有过度的渲染,却字字珠玑,直击人心。

评分

王笛评介

评分

研究细致而有条理。有的观点并不大同意,但引起思考与探讨的书总归是好书。

评分

王笛评介

评分

王笛评介

评分

王笛评介

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有