伊斯梅爾·比亞,1980年齣生於塞拉利昂。1998年赴美國完成在聯閤國國際學校的高中課程。2004年獲得歐柏林大學政治科學學士學位。現在的他是聯閤國的人權觀察員,並多次在聯閤國大會上發言。現居紐約。
The first-person account of a 26-year-old who fought in the war in Sierra Leone as a 12-year-old boy. 'My new friends have begun to suspect that I haven't told them the full story of my life. "Why did you leave Sierra Leone?" "Because there is a war." "You mean, you saw people running around with guns and shooting each other?" "Yes, all the time." "Cool." I smile a little. "You should tell us about it sometime." "Yes, sometime."' This is how wars are fought now: by children, hopped-up on drugs and wielding AK-47s. There are more than fifty conflicts going on worldwide and it is estimated there are some 300,000 child soldiers fighting. Ishmael Beah used to be one of them. What is war like through the eyes of a child soldier? How does one become a killer? How does one stop? Child soldiers have been profiled by journalists, and novelists have struggled to imagine their lives. But until now, there has not been a first-person account from someone who came through this hell and survived. Ishmael Beah, now twenty-five years old, tells a riveting story: how at the age of twelve in Sierra Leone, he fled attacking rebels and wandered a land rendered unrecognizable by violence.By thirteen, he'd been picked up by the government army, and Beah, at heart a gentle boy, found he was capable of truly terrible acts. This is a rare and mesmerizing account, told with real literary force and heartbreaking honesty.
长路漫漫,是我给自己定下的100本书单的第三本。当然作为看了无数网络小说,以及还是有那么多的世界名著的我,可以体味到与正常小说架构不同的叙事方法。 而这种方法,让我感觉到无比真实。我仿佛能看到一群小伙伴在逃难的路上,因为饥饿,因为失去亲人的痛苦,也又能体味到美...
評分This book tells stories of a boy's memory in a civil war. In this war, either side desperately seeks every opportunity to kill the other side. The important message from this book is that even an innocent person as a school child cannot stay independent. ...
評分老板最近在读非洲作者写的书,比如塞拉利昂和尼日利尔的。所以就丢了这本书给我。 语言很简单,用词也很简单,不知道中文翻译版本是怎么样。如果被翻译成了华丽而美好的修饰的话,似乎就丧失了我喜欢这本书的原因。 It's a raw book 所以会显得坦诚,切肤的真实感。 想象中,...
評分显然,作者比亚是幸运的。 在经过长时间的逃亡后,最还是被卷入军队中,并一度当起了小队长。 只是,伴随着更高荣誉的通常是更多的杀戮。 他最终还是被解脱了出来,并为我们讲述了这样一段真实的故事。 诚如比亚在书中所说,他给伊瑟护士讲述自己的战争经历,讲得越多就越是刻...
評分在那些捧着PSP,听着ipod,喝着可乐长大的一代少年看来,“战争”似乎只存在于好莱坞的电影里。但对于另一群少年而言,“战争”就是意味着赤裸裸的血腥和屠戮。 他们手中不再是玩具枪,而是一把把货真价实的AK-47。在枪林弹雨间,他们呼喊着杀人又或被杀,蹉跎于年轻人生的地平...
治好PTSD的條件,除瞭自身的生命力,還有社會和他人的幫助,當然還有運氣。
评分我對非洲沒有抵抗力
评分我對非洲沒有抵抗力
评分治好PTSD的條件,除瞭自身的生命力,還有社會和他人的幫助,當然還有運氣。
评分我對非洲沒有抵抗力
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有