In poems from as varied women poets as Jane Kenyon, Lucille Clifton, and Anne Sexton, food emerges as a re-occurring and central metaphor in the way women live, in the pulse of the everyday, and as a vehicle for the exotic. From coffee to caviar, from potatoes to dandelions-even in hunger and anorexia-the metaphors of food have worked like yeast in the imagination of these poets.Preface by Chef Charlotte Turgeon."Phyllis Stowell "initiated the Saint Mary's College of California MFA program. She is a former Fellow of the Camargo Foundation and was a Dewitt Wallace/Reader's Digest Fellow at the MacDowell Colony. She was granted a Barbara Deming Money for Women Award and was a winner of the International Quarterly Crossing Boundaries Poetry Prize. Her publications include "Assent to Solitude, Who Is Alice?," and "Sequence and Consequence, an Alchemical Journal." She publishes poetry, criticism, and poetry reviews.Jeanne Foster is a Professor in the Graduate Liberal Studies program at Saint Mary's College of California. Her critical book, A Music of Grace, explores the vision of the sacred in contemporary American poetry, and her poetry collection, "A Blessing of Safe Travel," won the Quarterly Review of Literature Award in Poetry. Her poems have appeared in "Triquarterly, Hudson Review, North American Review, Ploughshares," and other journals.
评分
评分
评分
评分
如果要用一个词来概括这本选集的整体气质,那便是“丰沛的内省力量”。它并非那种读完后只留下几句优美词句的消遣读物,而是会持续在你脑海中发酵、沉淀,并在你下一次面对食物时重新浮现的“配方”。那些关于厨房光线、食材纹理的细致描摹,让人体会到一种近乎禅意的专注。诗人们将烹饪的专注、等待食物成熟的耐心,转化为对生命哲学的探索。我注意到,不同文化背景的诗人,对“分享”的理解也各有侧重,有的温暖感人,有的则带着疏离的审视。这种多样性使得整部作品既有普遍性,又不失个体化的尖锐。总而言之,这是一部需要细嚼慢咽,且回味悠长的作品集,它让“吃”这件事,从一种单纯的生理行为,进化成了一门深奥且迷人的艺术学问。
评分阅读过程中,我最大的感受是这些女性诗人之间存在着一种心照不宣的默契,尽管风格迥异,但她们共同构建了一个强大的女性经验场域。她们探讨的“吃”与“被吃”、“给予”与“索取”,不仅仅关乎餐桌礼仪,更深入到权力关系和身体自主权的核心议题。有几首诗歌的力度是相当猛烈的,它们毫不留情地撕开了光鲜的表象,直指那些被社会规范所压抑的原始欲望和不满。这种坦诚与无畏,是极其鼓舞人心的。例如,描述一场争夺最后一块肉的场景,其紧张感堪比一场政治谈判,将餐桌上的微小冲突放大到了社会政治的宏大背景下。这不仅仅是关于诗歌技巧的展示,更是关于女性如何在看似受限的空间内,通过最基础的生存行为——进食,来确立自身存在感和反抗意识的有力宣言。
评分这本诗集的结构安排也十分精妙,它似乎遵循着某种微妙的四季更迭或是情绪的起伏曲线。从开篇的丰饶与盛宴,到中间部分对匮乏、节制乃至“禁食”的探讨,最后收束于一种对食物与自我和解的平静,整个阅读体验是完整且富有层次感的。这种编排手法避免了作品的单调重复,反而像是一场精心设计的室内音乐会,每个乐章都有其独特的张力和情绪释放点。我特别欣赏其中几位诗人对于“继承”与“传统”的对话,她们如何通过祖母的食谱、家族的餐具来承载和抵抗历史的重压,这让文本充满了厚重的文化张力。比起那些华丽辞藻堆砌的所谓“高深”,这里的每一首诗都仿佛是一枚被小心翼翼烘焙好的饼干,外表酥脆,内里却蕴含着难以言喻的滋味,需要慢慢品味才能体会其真谛。
评分我一直对那些能够将最平凡的事物赋予全新解读的文学作品抱有极高的期待,而这本选集无疑超出了我的预期。诗歌中对于“饥饿”的探讨,并非止于生理需求,而是延伸到了精神层面、情感的匮乏与充盈之间那种微妙的平衡。其中一位诗人的作品,对我触动极大,她用极其克制的语言描绘了一块烤焦的面包,但其背后蕴含的却是对未竟事业和错失机会的深沉哀叹,那焦黑的边缘仿佛是时间留下的不可磨灭的伤痕。这种将物质实体与抽象概念进行如此精准对接的能力,展现了这些女性诗人非凡的洞察力。她们笔下的烹饪过程,俨然成了一种炼金术,将混乱转化为秩序,将生涩转化为美味,这本身就是对生命力的赞颂。我甚至开始反思自己日常对待食物的态度,那些被我忽略的日常瞬间,在她们的笔下竟成了宇宙洪荒的缩影。
评分这本诗集的装帧设计着实吸引人眼球,封面的色彩搭配和字体选择,流露出一种既古典又现代的复杂美感,让人迫不及待想要翻开内页一探究竟。我尤其欣赏它在视觉上传达出的那种精致感,那种仿佛能闻到食物香气般的诱惑力。初读几页,就被那种文字的韵律感深深吸引了,诗人们似乎找到了某种独特的节奏,将日常的饮食体验提升到了一种近乎神圣的仪式感。他们的笔触细腻得像是描绘蕾丝花边,每一个词语的堆砌都充满了深思熟虑的考量,绝非信手拈来。那些关于餐桌的描绘,不仅仅是食物的罗列,更像是对记忆、情感甚至社会地位的隐喻投射。读着读着,我仿佛置身于一个充满蒸汽、香料和低语声的华丽宴会厅,耳边萦绕着复杂的味道叙事,每一次咀嚼都伴随着对往昔时光的追溯。这使得阅读过程成为一种多感官的沉浸体验,远超出了普通诗歌集所能带来的触动。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有