圖書標籤: 藝術 藝術理論 設計 心理學 阿恩海姆 視知覺 設計理論 美術教育
发表于2025-03-21
藝術與視知覺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《藝術與視知覺(新編)》是一本完全重新編寫過的書,它采用一種不受羈絆的寫作風格來係統地陳述藝術與視知覺。 書中力圖將那些潛在的原則清晰地陳述齣來,闡述瞭視覺所具有的傾嚮於最簡潔結構的趨勢、視覺圖式細分的發展階段、知覺的動力特性及其他各種適用於所有視覺現象的基本原則,以使讀者能夠更清楚地看到形狀、顔色、空間和運動等要素都可以作為一個統一的媒介呈現在藝術作品中。
藝術似乎正在麵臨著一種危險,那就是被大量空泛的理論探討所淹沒。這使得公眾形成一種印象:藝術飄忽不定,很難把握。這是因為那些人太多得使用理性思考和理論探討的方式對待與藝術有關的問題。
魯道夫·阿恩海姆(Rudolf Arnheim,1904-1994),原籍德國,1946年定居美國。曾先後就任於紐約社會研究院和勞倫斯學院,1968年後擔任哈佛大學藝術心理學教授,1974年退休後擔任密西根大學藝術史係訪問教授,1976年獲“全美藝術教育協會突齣貢獻奬”。主要著作有《藝術與視知覺》、《視覺思維—審美直覺心理學》、《電影作為藝術》、《藝術心理學新論》、《熵與藝術》等。
滕守堯,1945年生,山東人,曾先後就讀北京大學西方語言文學係和中國社會科學院研究生院哲學係美學專業,現任中國社會科學院哲學所研究員,博士生導師;北京大學藝術學係兼職教授,中華美學學會副會長,常務理事。主要著作有《審美心理描述》、《藝術社會學描述》、《中國懷疑論傳統》、《文化的邊緣》、《藝術化生存——中西審美文化比較》、《道與中國文化》等14部,美學譯著有《藝術與視知覺》、《視覺思維》等7部,文學譯著8部
第一章 平衡
評分翻譯是實在是。。。。把米開朗基羅翻譯成米歇爾·安吉洛,馬奈的《草地上的午餐》成瞭莫奈的《野餐》。。。這真的是美院的教授翻譯的嗎。。。
評分相當贊,深度解析藝術傢的創作動機,源泉,和創作脈絡。作者的分析很細膩,從心理學的角度齣發,但又不失對各個藝術思想的品讀。
評分內容是不錯的,但中文翻譯給我的感覺不太好,有點拗口,雙欄緊湊式的排版讓我看得很吃力。
評分將藝術與視知覺格式塔原則結閤的重要作品
书很厚,也没彩页,图画的潦草,而且我又不是搞艺术的,但是奇怪的很,搬家多次,一直留在手边十多年,每每翻阅一下,都获益匪浅,我真的不知道还有什么艺术理论书籍能这样伴随我的生活,并且给我带来无尽的乐趣。今晚看的装饰与艺术的区别,佩服思想的深邃,原来书籍里有这样...
評分写在最前面,这本书给三颗星真不是不好,因为我无法判断,所以没有任何基础的人个人不推荐,因为真心很难读下去。要么就是像我一样,花了3个月,慢慢读,也不是特别走。 好吧,开始写书评。因为对这本书的理解不是特别深,所以想到哪就写到哪。中间肯定也有片面甚至错误的理解...
評分书是真心不错!但翻译是不是应该要尊重原作者的基础,我承认翻译这类理论,有时必须要加入翻译人自己的理解,才能表达。但是不得不说,这也损失了原著大量信息和内涵。如原著在第八章中有一个举例用的是“毛毛虫”,翻译改成“拖车”。当然这个改变无伤大雅,也基本不会太影响...
評分阿恩海姆2007年才去逝的,竟然在书的勒口上赫然写着阿恩海姆1994年就去世,可见译者与编写的态度极其不严谨。 不知当年阿恩海姆他老人家在世时看到这个中文版是什么感觉。
評分这当然是本好书,不过是对于原作的评价。我真的要质疑一下出版社的态度——纸质低劣也就罢了,起码的较对有没有?错字人名错误就不说了,图也有错误而且印的非常粗糙,后半本阐释三度空间的视觉理论的时候作者用了很多相当于立体几何的图。图上的标记一团糊abcdefg完全分不出全...
藝術與視知覺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025