The Hours

The Hours pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:HarperPerennial
作者:Michael Cunningham
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:2008-02-04
价格:GBP 7.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780007268306
丛书系列:
图书标签:
  • 迈克尔・坎宁安
  • 小说
  • 英文原版
  • 英文
  • 意识流
  • 女性
  • Novels
  • 美国文学
  • 小说
  • 文学
  • 女性成长
  • 时间
  • 爱情
  • 孤独
  • 回忆
  • 现代主义
  • 心理描写
  • 城市生活
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《尘封的日记:一位维多利亚时代女性的秘密生活》 作者: 伊丽莎白·哈伍德 (Elizabeth Harwood) 出版社: 苍穹之翼出版社 (Celestial Wing Press) 装帧: 精装,附带金色书签线与手绘插图 页数: 624页 --- 图书简介 《尘封的日记:一位维多利亚时代女性的秘密生活》是一部细腻入微、层层剥开的家族史诗,它将读者从十九世纪末喧嚣的伦敦街道,引向了英格兰约克郡宁静却暗流涌动的乡间庄园。本书并非关于时间流逝的抽象探讨,而是一份对“被禁锢的生命”的深刻剖析,通过一位名叫塞拉菲娜·布莱克伍德(Seraphina Blackwood)的女性跨越四十年的私人笔录,揭示了维多利亚时代上流社会光鲜外表下,女性精神与肉体所承受的无声重压。 第一部分:镀金的笼子 (1875-1888) 故事始于塞拉菲娜十六岁那年的夏天。她刚刚被家族安排与年长她二十岁的、拥有巨大煤矿财富的爱德华·索恩伯里爵士订婚。塞拉菲娜出生于一个没落的贵族家庭,她的婚姻被视为家族财政危机的唯一解药。她的日记开篇充满了对未来生活的憧憬——那些对舞会、丝绸和伦敦社交圈的憧憬,但很快,这些轻快的笔触被一种逐渐增长的、难以言喻的压抑所取代。 哈伍德的文字精准地捕捉了维多利亚时代女性的日常困境。塞拉菲娜的每一天都严格遵循着“正确的行为规范”:上午是刺绣、学习法语和钢琴,下午是拜访或接待,傍晚则是无休止的餐会。日记中详细记录了她对丈夫的恐惧与顺从——爱德华爵士是一个典型的“家长式”人物,他认为妻子的职责仅仅是生育健康的继承人和维护家庭的体面。 读者将跟随塞拉菲娜初次走进约克郡的“黑石庄园”。这座庄园宏伟却冰冷,象征着她新生活的本质。书中对庄园内部的描写极其详尽:壁炉的烟味、仆人的低语、大图书馆里书籍冰冷的皮革气味,以及那些永远拉得严丝合缝的厚重窗帘。这些细节构建了一个密不透风的物理空间,映射出塞拉菲娜内心世界的逐步封闭。 这一时期的重点在于“声音的缺失”。塞拉菲娜无法公开表达她的艺术抱负——她痴迷于植物学研究,并偷偷阅读了大量达尔文的著作,这在当时的社会被视为不适宜女性接触的“过于理性”的领域。她的日记成了她唯一的倾诉对象,字里行间充满了对知识的渴望与对婚姻契约的顺从之间的撕扯。 第二部分:花园的秘密与知识的诱惑 (1889-1901) 随着时间的推移,塞拉菲娜的三个孩子相继出生,她的社会角色愈发稳固,但她个人的世界却愈发边缘化。在爱德华爵士的事业日益成功,应酬越发繁多的背景下,塞拉菲娜开始将全部精力投入到庄园背后的温室和花园中。 这一部分的叙事核心是“植物的隐喻”。温室成为了她摆脱世俗眼光的庇护所。她不仅仅是园艺爱好者,更是一位自学的植物学家。日记中穿插了大量关于稀有兰花培育、土壤酸碱度测试的专业笔记,这些技术性的描述与她早年日记中对舞会裙摆的关注形成了鲜明对比。通过这些植物,她找到了一个可以完全掌控、且无需解释其复杂性的世界。 同时,这段时期也标志着她与庄园的私人教师,一位年轻的、受过牛津教育的古典学学者——詹姆斯·阿瑟顿的秘密交往。这段关系并非传统意义上的婚外情,而是一种纯粹的智力共鸣。日记详尽记录了他们如何在夜深人静时,于图书馆的偏僻角落探讨荷马史诗和古希腊的哲学思想。哈伍德巧妙地展现了,在那个时代,一位受过良好教育的女性,其精神饥渴的深度是何等惊人,以及她愿意冒多大的风险去满足这种饥渴。 爱德华爵士的怀疑和嫉妒在这一阶段缓慢发酵。他并未发现任何不轨的证据,但他察觉到了妻子精神上的疏离,这种疏离比任何公开的反抗都更令他感到威胁。 第三部分:继承与觉醒的代价 (1902-1915) 世纪之交带来了新的社会思潮,但黑石庄园的保守气息并未消散。塞拉菲娜的女儿们被送往寄宿学校,她突然获得了更多的“自由”时间,但这自由感却是以牺牲家庭角色为代价的。 当爱德华爵士因一次矿井事故意外去世后,塞拉菲娜获得了经济上的独立,但这笔巨额遗产也带来了新的考验:她必须选择继承人的身份,还是重拾自我。日记的语调变得更加坚决,充满了对过去自我压抑的批判。她开始公开地在本地的植物学会上发表论文,尽管她的成果常被男士们轻视和曲解。 高潮部分围绕着她决定将庄园的一部分土地捐献给当地政府,用于建立一所面向当地工人阶级子女的图书馆和科学实验室——这是一个大胆的、带有社会改革色彩的举动,彻底挑战了维多利亚时代贵族女性应有的谨慎与保守。 日记的最后几页记录了她对孙辈的寄语,其中没有对过去的惋惜,而是对未来女性的期许——去争取那些“被认为不属于我们的空间”。 艺术成就与深度剖析 《尘封的日记》的伟大之处在于其对“内部景观”的描绘。作者伊丽莎白·哈伍德通过对大量私人信件、手写批注以及塞拉菲娜的植物插图的细致重构,成功地避免了对时代背景的空泛描述,而是将历史的重量直接压在了一个个体的肩膀上。 本书不仅是对一位女性在父权社会中挣扎的记录,更是一部关于“知识权力”的深度研究。塞拉菲娜从一个被动的“被观看者”转变为主动的“观察者”和“记录者”,她的日记本身成为了一种抵抗的形式——通过记录,她将自己从家族和社会的叙事中剥离出来,创造了一个只属于自己的真实。 对于喜爱十九世纪文学,热衷于探索女性心理复杂性、以及对维多利亚时代社会结构有深入兴趣的读者而言,本书提供了一扇罕见的、未经修饰的窗户。它是一部关于耐心、隐忍、以及最终通过知识获得解放的宏大叙事。

作者简介

迈克尔•坎宁安,美国当代著名作家,生于一九五二年,曾先后在斯坦福大学和爱荷华大学学习文学和写作。在爱荷华大学作家坊学习期间,开始在《大西洋月刊》和《巴黎评论》上发表短篇小说。一九九〇出版《末世之家》,受到广泛赞誉。选自《末世之家》的《白天使》被收录在《一九八九年美国最佳短篇小说》。一九九五年获得怀廷作家奖。

一九九八年的作品《时时刻刻》获得巨大成功,登上《纽约时报》畅销书榜,同时获得普利策奖和笔会福克纳奖,并被改编成同名电影,妮可•基德曼凭借该部影片摘得第七十五届奥斯卡最佳女主角奖。

一九九九年获得欧•亨利短篇小说奖。二〇〇五年,沉潜七年推出的新作《试验年代》同样备受好评。坎宁安目前在耶鲁大学担任创造性写作课程教授,同时继续创作。

目录信息

读后感

评分

达洛维夫人 她,克拉丽沙,显然不会命中注定去缔结灾难性的婚姻,或者倒在火车的车轮之下。她注定会具有魅力,富足发达。因此现在和以后就都是达洛维夫人了。 她的鞋子发出轻柔的砂纸般的声音。 她知道,像理查德这样的诗人,会严厉地度过这样同样的早晨,对它加以编辑,将偶尔...  

评分

多年以后,一个女人---她一定是神经质、富有才华的---将拿起这本书,像多年以前的那三个女人一样,站在明亮的窗前沉思着。屋外阳光明媚,正是鲜花盛开的季节,而她却在想着如何结束自己的生命......    三个女人,穿越八十年的时光,在《时时刻刻》里毫不意外地相遇了。她们...  

评分

《时时刻刻》中,坎宁汉写了三位女性,弗吉尼亚·沃尔夫、劳拉·布朗、克拉丽莎·沃恩;她们各自的六月的一天:分别是1923年、1949年、1998年;三场自杀:沃尔夫的自杀、劳拉的自杀企图、克拉丽莎的朋友理查德的自杀。 小说以死亡开场。弗吉尼亚·沃尔夫给先生列奥纳多·沃尔夫...  

评分

布朗夫人在酒店房间想要自杀的时候,有一段关于她心理的描写:知道了停止活下去是可能的,他还是感到很高兴。能够面对所有的选择,无所畏惧地、老老实实地考虑自己的各种选择,是令人欣慰的事情。她想象着弗吉尼亚 伍尔夫,纯洁、错乱,被生活和艺术对她的难以实现的要求击败;...  

评分

你有没有过这样的感觉,在做某件事,比如削苹果时,在把刀架在苹果上的那一刻,你想到,这一刀下去便无可挽回,现在收住还来得及。弗吉尼亚伍尔夫在赴死的路上有那么一瞬间想要就此打住,回头,回到安逸的家,回到伦纳德身边,继续过像躺在幸福的草床上的垂死的画眉鸟般的...  

用户评价

评分

这本书的叙事结构犹如一首错综复杂的交响乐,不同声部在时间的长河中并行又不悖地演奏着各自的旋律。我花了相当长的时间才完全沉浸其中,去理解作者是如何巧妙地将看似散落的片段编织成一张巨大而又细密的网。初读时,那种跳跃感让我有些许迷茫,仿佛置身于一个巨大的迷宫,每条路径都通往一个未知的角落,充满了悬念和不确定性。然而,一旦抓住了作者设置的那些微妙的线索和情感的共振点,整个世界便豁然开朗。那种感觉,就像是透过布满灰尘的窗户,突然看到了一束直射进来的阳光,照亮了房间里所有尘埃的轨迹。它考验着读者的耐心,但回报是极其丰厚的,让你在合上书页后,仍能感受到那些人物的呼吸和他们内心的挣扎。我特别欣赏作者对于环境描写的细腻程度,每一个场景都仿佛被赋予了生命,带着独特的质感和气味,让你能清晰地“触摸”到故事发生的那个瞬间。这种对细节的执着,使得整部作品的质感达到了极高的水准,绝非轻松的消遣读物,更像是一次深刻的、需要全神贯注的心灵洗礼。

评分

阅读这本作品,就像是进行了一次长途而艰辛的攀登,每向上一步,视野都变得更开阔,但同时也更觉孤独。作者的遣词造句,简直可以称得上是一种艺术,那些组合在一起的词语,常常会爆发出我从未预料到的张力和美感。我尤其注意到,书中对光影的运用达到了炉火纯青的地步,很多重要的转折点都伴随着某种特定时刻的光线变化,这使得场景的切换不仅仅是地理上的移动,更是一种内在状态的转化。尽管情节的推进显得有些缓慢,但这种沉浸式的写作手法,成功地营造出一种浓厚的“氛围感”,让人感觉自己被完全包裹在了故事的时空之中,无法自拔。它要求读者具备相当的文学敏感度,否则很容易错过那些隐藏在字里行间的微妙暗示。对于那些习惯于快餐式阅读的人来说,这本书或许会显得有些晦涩难懂,但对于愿意投入时间去解码的读者而言,它提供的是一种近乎奢侈的阅读享受。

评分

我必须承认,一开始我完全被那些复杂的象征和多层次的引用所困扰,感觉自己像个初入宝库的门外汉,对周围的珍宝一头雾水。但随着阅读的深入,我开始意识到,这种“难以理解”本身就是作者精心设置的一部分。它不是为了炫耀学识,而是为了重现人物在特定时代背景下,面对信息过载和意义缺失时的那种认知状态。那些看似不相关的细节,经过反复的排列组合后,竟然慢慢浮现出一种宏大的结构,指向了某种普遍的人类境遇。这种“顿悟”的时刻,是阅读这本书最令人兴奋的部分,它让你感觉到自己的智力被激活了,不再是被动地接受信息,而是在主动地构建意义。书中的角色,他们的内心世界之丰富和复杂,简直令人叹为观止,他们并非脸谱化的符号,而是充满矛盾和缺憾的真实个体,他们的挣扎让我产生了强烈的共鸣,仿佛在他们身上看到了自己人生某个不愿面对的侧影。

评分

这本书最令人震撼之处,在于其对“存在”的探讨,那种近乎哲学思辨的深度令人久久不能平静。它不是简单地讲述一个故事,而是在剖析人类精神世界中那些最隐秘、最难以言说的部分。我读到一些段落时,不得不停下来,反复咀嚼那些措辞,思考作者究竟想通过这种晦涩的表达来指向何种人性困境。它不像某些文学作品那样急于给出答案或结论,相反,它更像一面冰冷的镜子,映照出我们内心深处的矛盾与渴望。叙事节奏的忽快忽慢,模仿了真实生活中的心绪起伏,时而急促得让人喘不过气,时而又慢到仿佛时间凝固。这种非线性叙事带来的疏离感,反而加深了情感的冲击力,因为它迫使读者不再依赖传统的故事逻辑,而是用心去感受人物的情感电流。这种体验非常独特,仿佛作者直接在你耳边低语,分享着那些最私密、最脆弱的内心独白,让你觉得自己是这个秘密的唯一守护者。

评分

这本书的语言风格,用一个词来形容,就是“节制而有力”。作者在处理宏大主题时,却总是选择最精炼、最克制的表达方式,避免了情感上的过度渲染和说教,这种“留白”的处理,反而让情感的冲击力更持久地留在心底。我感受最深的是时间概念在这本书中被彻底地颠覆和重塑,过去、现在、未来似乎不再是线性的序列,而是可以相互渗透、相互影响的场域。这种对时间本质的探索,使得故事的张力始终维持在一个高位。通读全书后,我发现自己看待日常事物的眼光都发生了一些微妙的变化,过去那些被我忽略的日常琐碎,现在似乎都带上了一层更深的历史或情感重量。这是一部需要反复品味的“慢热型”佳作,它的价值不会在你读完的当下就完全显现,而是会在你将它放置一段时间后,再次回想时,才以更清晰的轮廓浮现出来,像陈年的佳酿,后劲十足。

评分

写小说的人,真可怕

评分

I finally write a book in which no one sucks a cock, and I win the Pulitzer Prize.

评分

"An hour here or there when our lives seem, against all odds and expectations, to burst open and give us everything we've ever imagined, though everyone but children(and perhaps even they) knows these hours will inevitably be followed by others, far darker and more difficult. Still, we cherish the city, the morning; we hope, more than anything, for

评分

"An hour here or there when our lives seem, against all odds and expectations, to burst open and give us everything we've ever imagined, though everyone but children(and perhaps even they) knows these hours will inevitably be followed by others, far darker and more difficult. Still, we cherish the city, the morning; we hope, more than anything, for

评分

You've been so good to me,Mrs.Dalloway.I don't think two people could have been happier than we've been.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有