'Thus, gentle Reader, I have given thee a faithful History of my Travels for Sixteen Years, and above Seven Months; wherein I have not been so studious of Ornament as of Truth.' In these words Gulliver represents himself as a reliable reporter of the fantastic adventures he has just set down; but how far can we rely on a narrator whose identity is elusive and whoses inventiveness is self-evident? Gulliver's Travels purports to be a travel book, and describes Gulliver's encounters with the inhabitants of four extraordinary places: Lilliput, Brobdingnag, Laputa, and the country of the Houyhnhnms. A consummately skilful blend of fantasy and realism makes Gulliver's Travels by turns hilarious, frightening, and profound. Swift plays tricks on us, and delivers one of the world's most disturbing satires of the human condition. This new edition includes the changing frontispiece portraits of Gulliver that appeared in successive early editions. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
这本《格列佛游记》真是让人大开眼界!我一直以为它只是一本给孩子看的童话故事,没想到里面隐藏着如此深刻的社会讽刺。第一次读它的时候,我才十几岁,对 Lilliput(小人国)和 Brobdingnag(大人国)的奇特景象充满了好奇。 Lilliput 的小人国虽然荒诞,但他们之间围绕吃鸡蛋时从大头还是小头开始争论的“高跟鞋”和“低跟鞋”的政治斗争,以及为了当官要穿特定颜色鞋子的规定,都让我觉得似曾相识。我当时就隐隐约约觉得,这不仅仅是故事,而是作者在拿我们熟悉的世界开玩笑。后来随着年龄增长,对历史和政治有了更多了解,再回头看,才真正体会到斯威夫特(Jonathan Swift)的辛辣和机智。他用一个完全陌生的环境,极其犀利地剖析了人类的愚蠢、虚荣和权力斗争。那些微不足道的事情,在小人国被放大到影响国家命运的地步,真是让人又好气又好笑。我特别喜欢作者描绘的 Lilliput 王宫内部的种种细节,那种等级森严、官僚主义的氛围,还有大臣们为了讨好国王而想出的各种“奇思妙想”,都让我不禁联想到现实中的一些现象。这本书的语言本身也很有趣,表面上波澜不惊,但字里行间都藏着锋芒,让人在阅读中不断品味和思考。
评分说实话,第一次接触《格列佛游记》的时候,我有点被它的篇幅吓到,感觉是一本大部头。但一旦翻开,就完全被吸引住了。我特别喜欢 Laputa(勒皮他)那个岛屿的设定。一个漂浮在空中的岛屿,它的居民只关注抽象的科学和数学,却对脚下的土地和人民漠不关心,甚至需要仆人时刻提醒他们注意周围的环境。这简直就是对脱离现实的知识分子和空想家的辛辣嘲讽!作者对 Laputa 居民那种沉溺于理论,却缺乏实践能力和对现实世界基本认知的描绘,让我觉得非常生动且具有警示意义。还有他们那种“数学化”的社交方式,用各种复杂的计算来决定一切,更是让人哭笑不得。这种对智力被滥用、被扭曲的描绘,非常深刻。我尤其欣赏作者将科学和理性推向极致后所产生的荒谬感,这让我深刻体会到,任何事物,即便是看似美好的理性,一旦走向极端,都会变得危险和有害。这本书的每一部分都像一面镜子,映照出人类社会的不同侧面,而 Laputa 这一部分,则尤其让我警醒。
评分《格列佛游记》这本书,在我看来,是一部充满智慧和洞察力的杰作。它不仅仅是一个关于旅行和冒险的故事,更是一个深刻的社会批判。我尤其欣赏作者在塑造不同国度的居民时,所运用的对比手法。比如,在小人国,那些细枝末节的争论被上升到国家大事的高度,反映了现实中政治的荒谬;而在大人国,格列佛的渺小和脆弱,则让我们看到了人类在自然面前的无力感,以及我们对自身体型的骄傲是多么可笑。而当格列佛经历了这一切,带着对人类文明的失望回到家乡时,他甚至无法忍受自己同胞的“人性”,宁愿选择与马为伍,这种结局,是何等的悲凉和讽刺!这让我不禁思考,我们所谓的文明,究竟是进步还是退步?我们是否在追求某种虚幻的优越感,而忽略了最本质的东西?作者没有给出明确的答案,而是将这个问题抛给了读者,让我们自行去体会和反思。这本书的魅力就在于它的多层次解读,每一次阅读,都能从中发现新的东西,新的启示。它是一部经典,无论何时阅读,都能给人带来深刻的震撼。
评分我最近重温了《格列佛游记》,这次是在一个完全不同的心境下。上一次读它,还是在学生时代,更多的是被那些天马行空的想象力所吸引,什么会飞的岛屿,什么长生不老的人,什么像马一样但拥有人类智慧的 Houyhnhnms(慧駰)。这次,我更能感受到作者潜藏在那些奇遇背后的哲学思考和对人性的拷问。尤其是 Glumdalca(格伦达尔)的篇章,那些巨大的、如同巨人般的生物,他们的生活方式、社会结构,以及格列佛在其中如同玩偶般的经历,让我对“尺度”和“视角”有了全新的认识。我们习惯了以人类为中心去理解世界,一旦置身于一个完全不同的参照系,之前的一切认知都会被颠覆。格列佛的无助和被玩弄,是不是也影射了人类在宇宙中的渺小?而作者对 Houyhnhnms 的描绘,更是让我陷入沉思。那些理性、平静、没有情感波动的马,与我们人类的激情、欲望、以及由此产生的种种弊端形成了鲜明对比。我曾一度觉得 Houyhnhnms 是理想的化身,但细想之下,没有情感的生命,是否也失去了某种重要的东西?这种对“完美”的界定,以及对人类自身的反思,是这本书最让我着迷的地方。
评分当我读到《格列佛游记》中关于 Yahoos(雅猴)的部分时,我真的感到一丝不适,甚至可以说是恐惧。这些野蛮、肮脏、充满欲望和暴力,却又拥有某种程度的“人性”的生物,让我觉得他们和我们人类之间有着太多的相似之处。作者将他们的种种恶习,比如贪婪、嫉妒、自私、背叛,描绘得淋漓尽致,以至于我读的时候,不得不一次次地审视自己。 Houyhnhnms(慧駰)作为理性、高尚的生物,他们对 Yahoos 的厌恶和隔离,看似合理,但这也让我陷入了一个困境:如果人类的本性就是如此,那么我们还能期望什么?格列佛在 Yahoos 和 Houyhnhnms 之间挣扎的经历,也是一种精神上的折磨。我能感受到他内心的痛苦和迷茫,他对自身身份的怀疑,对人类文明的绝望。这部分内容虽然读起来有些压抑,但它触及了人性最深层、最黑暗的部分,引发了我极大的思考。它让我意识到,我们常常为自己是“文明人”而自豪,但也许,我们内心深处,也藏着与 Yahoos 相似的野性。
评分the last class with a window view of towering churches and the blue horizon
评分Too much misanthropy in one book...
评分Too much misanthropy in one book...
评分the last class with a window view of towering churches and the blue horizon
评分Too much misanthropy in one book...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有