約翰·羅貝爾,建築師,紐約普拉特學院建築係建築理論和建築史教授。1965年獲賓州大學建築碩士學位(當時路易·康任教於此),1966年獲得賓州大學第二個碩士學位,主修建築理淪。羅貝爾是紐約建築聯盟理事會成員,常為Arfforum,ProgressiveArchirecture,AlA Journal撰稿,並經常受邀在美國各地進行演講。
譯者簡介:成寒,齣生於颱灣彰化,現居颱北。美國亞利桑那州立大學學士、英語教學碩:著有《大詩人的聲音》《瀑布上的房子——追尋建築大師賴特的腳印》《推開文學傢的門》《躺著學英語》係列以及《成寒英語有聲書》係列等,並有多部譯作。
路易·康,1901年生於愛沙尼亞,1905年隨父母移民美國費城,從小受傳統猶太式教育,多思好問,天生有音樂和繪畫纔能。1920年至1924年康在賓州大學攻瀆建築,受益於備受攤崇的建築師保羅·剋烈特。1947年至1957年在耶魯大學教學,期間設計瞭耶魯大學美術館。1957年至1961年沒計的賓州大學的理查德醫學研究中心成為康對現代建築的重要貢獻。他在60歲至70歲之問,在世界上多個國傢進行創作,涵蓋瞭各式各樣的機構的建築物。1974年自印度旅行迴紐約時,因心髒病突發去世。
In the development of contemporary architecture, no one has had a greater influence than Louis I. Kahn, whose many buildings include the Salk Institute, the Yale Study Center, and the Exeter Library. He is remembered, however, not only as a master builder, but also as one of the most important and creative thinkers of the twentieth century.
For Kahn, the study of architecture was the study of human beings, their highest aspirations and most profound truths. He searched for forms and materials to express the subtlety and grandeur of life. In his buildings we see the realization of his vision: luminous surfaces that evoke a fundamental awe, silent courtyards that speak of the expansiveness and the sanctity of the spirit, monumental columns and graceful arches that embody dignity and strength.
Updated with a new preface, this classic work is a major statement on human creativity, showing us Louis Kahn as architect, visionary, and poet.
这几乎是我第一次一口气读完一本书,并且是事先毫无计划的。原本打算看看《卡罗·斯卡帕》,却无意间瞥见了它,于是毫不犹豫地翻开读了起来。 在康的世界里,光和物质是构成世界的本质,“光”倾向于一种已经存在,已经被表达的事物,“物质”则更倾向于那些尚未得到表达的存...
評分“建筑无相,建筑存有。” 在上建筑初步课程的时候,老师曾反复跟我们强调,虽然这是一个快餐时代,一栋栋长相相似高楼拔地而起,但还是希望我们能够拥有自己的思想。 拥有我们自己的思想,不单单是对我们的作品,更是对我们的生活态度。即使建筑的名词解释是人类生产生活的容...
評分这几乎是我第一次一口气读完一本书,并且是事先毫无计划的。原本打算看看《卡罗·斯卡帕》,却无意间瞥见了它,于是毫不犹豫地翻开读了起来。 在康的世界里,光和物质是构成世界的本质,“光”倾向于一种已经存在,已经被表达的事物,“物质”则更倾向于那些尚未得到表达的存...
評分古人云:最美的是没有被呈现的部分。(The most beautiful is not to be present.) 康喜欢谈到静谧与光明。 静谧不是静谧,是指不可量度。 光明不是光明,是指可以量度。 伟大的建筑总是开始于不可量度, 然后才用可以量度作为工具去实现它。 建筑完成后,其他人也可以通...
評分偶然在豆瓣上看到路易康的这本书,勾起了好多回忆。。想起当年在考研和准备出国的日子里,在图书馆煎熬着学不下去,就找出这些大师的作品集一遍又一遍地临摹,来换取内心片刻的平静,至今仍清楚地记得其中有一本就是《静谧与光明》。 路易康的风格无需我赘言,如此的鲜明而深刻...
他錶達裏卻沒有苦澀的東西,反復在跟人講的:做建築,減少壓迫感,輕盈,通透。光綫和寜靜,把光源遮住,不要讓人承受眩光乾擾,呈現光給環境帶來的質感變化。讓不可測量的東西,存在於靜謐裏。簡單地生活。快樂,存在。 今天的建築師追求的是成為誇張且明亮的標誌,他和很多受他影響的建築師所設計的則是與之恰好相反的東西。
评分在書店裏不知不覺就翻完瞭這本書的中文版。也許是因為譯者的語言風格很對口,也許真的是來源於路易斯康那種獨特的語言方式,很能打動人。帶迴傢收藏起來~
评分也許讀康也隻能按這本書的方式讀讀瞭。。或者看著康的大圖集發呆
评分他錶達裏卻沒有苦澀的東西,反復在跟人講的:做建築,減少壓迫感,輕盈,通透。光綫和寜靜,把光源遮住,不要讓人承受眩光乾擾,呈現光給環境帶來的質感變化。讓不可測量的東西,存在於靜謐裏。簡單地生活。快樂,存在。 今天的建築師追求的是成為誇張且明亮的標誌,他和很多受他影響的建築師所設計的則是與之恰好相反的東西。
评分慢慢明白一些瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有