Brideshead Revisited

Brideshead Revisited pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生于英国汉普斯特德,其父阿瑟·沃系英国著名出版商兼文学批评家,1928年发表了第一部长篇小说《衰落与瓦解》,一举成名。此后,沃专心写作,先后出版了长篇小说20余部,短篇小说集两部,以及书信集数部,其中被誉为佳作的有:《衰落与瓦解》,《一抔土》(1934)、《旧地重游》(1945)、《荣誉之剑》(1965)等。沃曾于40年代后期为《旧地重游》搬上银幕一事访问好莱坞,并根据此间搜集的素材创作了《受爱戴的》(1948),这是他最畅销的长篇小说之一。

出版者:Everyman's Library
作者:Evelyn Waugh
出品人:
页数:328
译者:
出版时间:1993-09-16
价格:GBP 10.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9781857151725
丛书系列:
图书标签:
  • EvelynWaugh 
  • 英国 
  • 文化 
  • 故园风雨后 
  • 外国文学 
  • 原版 
  • 英语 
  • 英国文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

Et In Arcadia Ego——我曾有过田园牧歌的生活 这是一句拉丁文墓志铭,《旧地重游》第一部的标题 这本书是暑假的时候买的,每次只看上两三章,就因无法抑制的哀伤而掩卷,断断续续地看下来,终于在08年底看完。 《故园风雨后》这个译名与“Et In Arcadia Ego”更切合,是啊,我...  

评分

注:这篇译序与正式刊登在书中的版本略有区别,增加了一些作者的八卦轶事,去掉了部分译者就书本身所做的解读。 归来 伊夫林·沃出了名的乖戾难搞,从青年到老年,关于他这个特点的段子数都数不过来。 他牛津时期的导师克拉特威尔可以算是被他整得最惨的一位。这二位大概八字不...  

评分

Et In Arcadia Ego——我曾有过田园牧歌的生活 这是一句拉丁文墓志铭,《旧地重游》第一部的标题 这本书是暑假的时候买的,每次只看上两三章,就因无法抑制的哀伤而掩卷,断断续续地看下来,终于在08年底看完。 《故园风雨后》这个译名与“Et In Arcadia Ego”更切合,是啊,我...  

评分

接着昨天美和爱的话题,继续说说关于神恩。 玛奇梅因侯爵夫人在一次家庭阅读时间里,读到了切斯特顿故事集《布朗神父的智慧》,其中有一个关于鱼线的隐喻,是本书关于神恩的主线。 故事说,一群钓鱼爱好者丢了一套名贵的鱼餐具,而小偷是一会儿化妆成绅士,一会儿化妆成仆人的...

评分

“一般人认为妈妈是一个圣徒。”——塞巴斯蒂安      “妈妈带着我的罪恶去教堂,带着我的罪恶走过空荡荡的大街,妈妈是由于我那使她苦恼万分的罪恶死的。”——茱莉亚      “我有时觉得,当人们要恨上帝的时候,就恨妈妈。”——科迪莉亚      “她养了...  

用户评价

评分

比起"故园风雨后"更喜欢“旧地重游”这个翻译,因为前者表达不出主人公Charles重回Brideshead的那种物是人非、时过境迁的情愫。一出起源于宗教的悲剧,而Sebastian于主人公而言终归只是一个forerunner吗。

评分

比起"故园风雨后"更喜欢“旧地重游”这个翻译,因为前者表达不出主人公Charles重回Brideshead的那种物是人非、时过境迁的情愫。一出起源于宗教的悲剧,而Sebastian于主人公而言终归只是一个forerunner吗。

评分

比起"故园风雨后"更喜欢“旧地重游”这个翻译,因为前者表达不出主人公Charles重回Brideshead的那种物是人非、时过境迁的情愫。一出起源于宗教的悲剧,而Sebastian于主人公而言终归只是一个forerunner吗。

评分

比起"故园风雨后"更喜欢“旧地重游”这个翻译,因为前者表达不出主人公Charles重回Brideshead的那种物是人非、时过境迁的情愫。一出起源于宗教的悲剧,而Sebastian于主人公而言终归只是一个forerunner吗。

评分

纯粹逗闷子的 这里有最经典的english structure...不是美语的结构 是英语!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有