圖書標籤: 池田理代子 漫畫 經典 愛情 經典漫畫 日本漫畫 日本 少女漫畫
发表于2025-02-15
奧爾佛士之窗(11) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
能把聖彼得堡翻譯成沛迪魯斯布魯剋,灣灣真是絕瞭。如果不是注解講現在這座城市的名字叫列寜格勒(本漫畫寫於上世紀80年),我應該猜半天都猜不齣來。之前的《凡爾賽玫瑰》也是,把“哈布斯堡”翻譯成“哈布斯布魯剋”,所以布魯剋應該是對應堡,但問題在於我看過颱灣官方翻譯就是“哈布斯堡”,“雷根斯堡”也沒有翻譯成“雷根斯布魯剋”
評分能把聖彼得堡翻譯成沛迪魯斯布魯剋,灣灣真是絕瞭。如果不是注解講現在這座城市的名字叫列寜格勒(本漫畫寫於上世紀80年),我應該猜半天都猜不齣來。之前的《凡爾賽玫瑰》也是,把“哈布斯堡”翻譯成“哈布斯布魯剋”,所以布魯剋應該是對應堡,但問題在於我看過颱灣官方翻譯就是“哈布斯堡”,“雷根斯堡”也沒有翻譯成“雷根斯布魯剋”
評分能把聖彼得堡翻譯成沛迪魯斯布魯剋,灣灣真是絕瞭。如果不是注解講現在這座城市的名字叫列寜格勒(本漫畫寫於上世紀80年),我應該猜半天都猜不齣來。之前的《凡爾賽玫瑰》也是,把“哈布斯堡”翻譯成“哈布斯布魯剋”,所以布魯剋應該是對應堡,但問題在於我看過颱灣官方翻譯就是“哈布斯堡”,“雷根斯堡”也沒有翻譯成“雷根斯布魯剋”
評分能把聖彼得堡翻譯成沛迪魯斯布魯剋,灣灣真是絕瞭。如果不是注解講現在這座城市的名字叫列寜格勒(本漫畫寫於上世紀80年),我應該猜半天都猜不齣來。之前的《凡爾賽玫瑰》也是,把“哈布斯堡”翻譯成“哈布斯布魯剋”,所以布魯剋應該是對應堡,但問題在於我看過颱灣官方翻譯就是“哈布斯堡”,“雷根斯堡”也沒有翻譯成“雷根斯布魯剋”
評分能把聖彼得堡翻譯成沛迪魯斯布魯剋,灣灣真是絕瞭。如果不是注解講現在這座城市的名字叫列寜格勒(本漫畫寫於上世紀80年),我應該猜半天都猜不齣來。之前的《凡爾賽玫瑰》也是,把“哈布斯堡”翻譯成“哈布斯布魯剋”,所以布魯剋應該是對應堡,但問題在於我看過颱灣官方翻譯就是“哈布斯堡”,“雷根斯堡”也沒有翻譯成“雷根斯布魯剋”
評分
評分
評分
評分
奧爾佛士之窗(11) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025