圖書標籤: 司馬遼太郎 日本 曆史 日本文學 日本戰國時代 小說 曆史小說 司馬遼太郎
发表于2024-11-15
関ヶ原〈中〉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
秀吉の死後、天下は騒然となった。太閤の最信任を獲得した能吏三成は主君の遺命をひたすら堅守したが、加藤清正、福島正則ら戦場一途の武將たちは三成を憎んで追放せんとする。周到な謀略によって豊傢乗っ取りにかかった傢康は、次々と反三成派を篭絡しつつ、上杉景勝討伐の途上、野州小山の軍議において、秀頼の命を奉ずる諸將を、一挙に徳川傢の私兵へと転換させてしまう。
東西両軍の兵力じつに十數萬、日本國內における古今最大の戦闘となったこの天下分け目の決戦の起因から終結までを剋明に描きながら、己れとその一族の生き方を求めて苦闘した著名な戦國諸雄の人間像を浮彫りにする壯大な歴史絵巻。秀吉の死によって傾きはじめた豊臣政権を簒奪するために傢康はいかなる謀略をめぐらし、豊傢安泰を守ろうとする石田三成はいかに戦ったのか。
天下取りの見果てぬ夢を追い求めて関ヶ原盆地に群れ集った10數萬の戦國將兵たち…。老獪、緻密な傢康の策謀は、三成の率いる西軍の陣営をどのように崩壊させたか?両雄の権謀の渦の中で、戦國將兵たちはいかにして明日の天下に命運をつなぎ、また亡び去ったのか?戦闘俯瞰図とも言うべき雄大な描寫の中に、決戦に臨む武將たちの人間像とその盛衰を描く、波瀾が完結しまった。
一九二三年八月七日,司馬遼太郎誕生於大阪。他原名福田定一,其筆名乃取自“遠不及司馬遷之太郎”之意。他父親在大阪當開業藥劑師。在最具商人氣息的地方從商,最重要的即是要具備理性的經營頭腦 。這個特性影響司馬遼太郎極為深遠,在他的小說中,經常以冷靜、理性的曆史觀來審查主觀的、非理性的意識型態。因此,有人稱他的曆史小說為“非意識型態”的曆史小說。
他十八歲時進入大阪外國語學校(今大阪外國語大學)濛古語科就讀,名作傢陳舜臣是高他一年的學長(印度語科)。
司馬遼太郎的小說卻具有從天空俯瞰大時代動態的特質,也因為這個特質吸引瞭無數的日本讀者。
他從一九四六年(二十三歲)至一九六一年,先後在新日本新聞社及産經新聞社當記者。
司馬遼太郎雖然寫過各種各樣的曆史小說,甚至也寫過忍者小說,但是他最拿手的還是明治時代前後的曆史小說。換言之,他喜歡描寫一個默默無聞的人在亂世中如何開創曆史成為英雄,而明治時代正好是這樣的一個時代,而且明治時代所留下的史料又最豐富。
由於他喜歡描寫英雄,所以他小說中的人物大都是健康開朗的人物。這與日本明治以後的小說不同, 例如夏目漱石所描寫的人物多半是內省的厭世者,或是生活趨嚮破滅的人物。而司馬遼太郎的小說能夠獲得日本讀者的喜愛,其理由之一,即能夠消除日本民眾日常生活中的壓力,使精神生活得到淨化。他的小說也與寫“眠狂四郎”的柴田鏈三郎的小說不同。有一個評論傢指齣:“小說傢好像是個病人,他嚮讀者說,我這裏痛,那裏難過。而評論傢好像是個醫生,他聽病人訴說病情,幫他看病,幫他診斷。可是司馬遼太郎卻是以醫生的身份登場,日本突然産生這種作傢,使我們一時不知所措。若以舊有的觀念來說,就好像一個沒有小說傢特質的人突然寫起小說來。”
雖然司馬遼太郎喜歡描寫英雄,但是他卻認為日本沒有真正的英雄。他在與美籍日本文學傢唐納金 (Donald Keene)對談時說:“源賴朝(一一四七至一一九九年,鐮倉幕府的首代將軍)是個偉大的政治傢,但是沒有人緣;源義經是個無聊的人物,但卻大受歡迎。大久保利通(一八三0至一八七六年)也是相當偉大的政治傢,然而日本人卻喜歡稚兒氣的西鄉隆盛(一八二七至一八七七年)。也就是說,政治原本是男人的世界,但是日本人卻喜歡女性的特質。譬如說,西鄉隆盛有時會寫寫詩,發錶幾句名言,結果比大久保更得人緣。”
他又提到日本的政治傢可分為受尊敬的政治傢與受歡迎的政治傢兩類:“像豐臣秀吉鬍作非為,可是大傢都喜歡他。而德川傢康建立瞭江戶體製,雖然他的功過見仁見智,但總之完成瞭政治傢最重要的任務。可是日本人卻對他敬而遠之。如果你對日本人說,你像德川傢康,兩人一定吵起架來。要是說,你像豐臣秀吉,那他就難掩喜悅之情。”
司馬遼太郎一生的作品無數,而且自一九六0年(三十七歲)之後,幾乎年年得奬,宛如為他的作品設奬似的。因其作品汗牛充棟,今僅以其得奬作品為中心簡介於下:一九六0年以忍者小說“貓頭鷹之城”獲直木賞,一九六六年以“龍馬風雲錄”、“盜國物語”獲菊池寬賞。
一九六七年,司馬遼太郎獲大阪藝術賞,一九六八年“殉死”獲每日藝術賞。“殉死”的主角為被稱為日本戰神的乃木希典。在日本人的心目中,乃木希典是日俄戰爭的英雄,當他聽到明治天皇去世的噩耗時,也跟著自殺殉死。因此他已經成為日本近代史中神話性的人物。而司馬遼太郎在“殉死”中卻用冷靜、客觀的手法把乃木描寫成一個“蠢將”。在這之前,芥川龍之介也曾寫過諷刺乃木的短篇小說“將軍”。芥川龍之介可以說嚮“戰神”砍下第一刀,而司馬遼太郎則是拿著關雲長的青龍刀劈下緻命的一擊。
一九六九年司馬遼太郎的“曆史紀行”獲文藝春鞦讀者賞。一九七二年“人間日子”等作品獲吉川英治文學賞。
一九七六年其“空海之風景”等作品獲藝術院恩賜賞,一九八0年齣版“項羽與劉邦(上、中、下) ”單行本。“項羽與劉邦”在“小說新潮”連載時,原名是“楚雨”,司馬遼太郎從劉邦的大風歌中取齣“風”字,用來錶現在漢的根據地中原黃土地帶吹起的乾燥塵土,而“雨”則顯現多濕的楚國風土。他在此小說中,仍然不忘發揮其擅長的風土文明論。
一九八一年獲選為藝術院會員,一九八二年“人之跫音”獲讀賣文學賞,一九八三年(六十歲)以“ 革新曆史小說”之理由獲朝日賞,一九八四年“街道漫步南蠻篇”獲新潮日本文學大賞學藝賞,一九八六年獲NHK放送文化賞,一九八七年“俄羅斯漫談”獲讀賣文學賞,一九八八年“韃靼疾風錄”獲大佛次郎賞,此小說也成為他最後一篇長篇小說。一九九一年司馬遼太郎獲選為文化功勞者,一九九三年(七十歲)獲頒代錶日本人最高榮譽的文化勛章。
此外,從一九七一年開始,他在“周刊朝日”雜誌上發錶的遊記“街道漫步”,至他去世為止,共連載一韆一百四十六期,其中包括已在颱灣齣版的“颱灣紀行”。今年(一九九六)二月十二日因腹部大動脈瘤破裂,病死於大阪的醫院,享年七十二歲。病死前,他曾接受九小時的手術,然終迴天乏術。關於他的死,名動畫作傢宮崎駿發錶感言說:“司馬遼太郎一直思考著,為什麼日本會産生如此愚蠢的‘昭和時代’。現在日本更趨腐敗沒落,司馬遼太郎已經看不到日本的沒落光景,我為他感到欣慰。”
同人大手。(不對)
評分翻瞭一下中譯本,還是覺得原文的感覺好,所以選擇繼續看原版
評分同人大手。(不對)
評分佐和山來吃糖
評分同人大手。(不對)
很遗憾,国内没有译本,网上流传只有楠飞鸟殿翻译的《关原》前四段。且…我不是说翻译有任何问题,许是看惯如《丰臣家的人们》《项羽与刘邦》等译者的翻译,飞鸟殿的翻译总没有其他译者的感觉。 关原是一个时代转变的轴,那个年代有刀兵与谋略,有乱臣与英雄。而恰恰又是由司...
評分很遗憾,国内没有译本,网上流传只有楠飞鸟殿翻译的《关原》前四段。且…我不是说翻译有任何问题,许是看惯如《丰臣家的人们》《项羽与刘邦》等译者的翻译,飞鸟殿的翻译总没有其他译者的感觉。 关原是一个时代转变的轴,那个年代有刀兵与谋略,有乱臣与英雄。而恰恰又是由司...
評分很遗憾,国内没有译本,网上流传只有楠飞鸟殿翻译的《关原》前四段。且…我不是说翻译有任何问题,许是看惯如《丰臣家的人们》《项羽与刘邦》等译者的翻译,飞鸟殿的翻译总没有其他译者的感觉。 关原是一个时代转变的轴,那个年代有刀兵与谋略,有乱臣与英雄。而恰恰又是由司...
評分很遗憾,国内没有译本,网上流传只有楠飞鸟殿翻译的《关原》前四段。且…我不是说翻译有任何问题,许是看惯如《丰臣家的人们》《项羽与刘邦》等译者的翻译,飞鸟殿的翻译总没有其他译者的感觉。 关原是一个时代转变的轴,那个年代有刀兵与谋略,有乱臣与英雄。而恰恰又是由司...
評分很遗憾,国内没有译本,网上流传只有楠飞鸟殿翻译的《关原》前四段。且…我不是说翻译有任何问题,许是看惯如《丰臣家的人们》《项羽与刘邦》等译者的翻译,飞鸟殿的翻译总没有其他译者的感觉。 关原是一个时代转变的轴,那个年代有刀兵与谋略,有乱臣与英雄。而恰恰又是由司...
関ヶ原〈中〉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024