《老子道德经•汉英对照》作者以深厚的文史功底,敏锐的社会洞察力,对《老子》的内涵作了充分的阐解、辨正和引述和精湛的英语,对《老子》进行了简化并作了英译,具有深入浅出,明白通畅的特点。“道德经”的英文译本据说也有几十个版本。好像绝大多数的英文译本都是出自所谓中国通的英美人士之手。在我所能找到的十来个这类英译本中更是差不多各说各话,可以说是离了谱了,原因是他们的书上只有英文译文,而没有把“道德经”的中文并列出来,所以他们可以像天马行空一样地随意增删,变成了不是“老子”的“道德经”,而是“老外”的“道德经”了。
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有