内容(「BOOK」データベースより)
江戸時代に聞き集めた、怪しい話、奇妙な話。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
京極 夏彦
小説家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
还记得读完《百鬼夜行·阴》后那种迫不及待想要找京极夏彦其他作品来读的急迫心情,可惜《姑获鸟之夏》和《络新妇之理》在亚马逊和豆瓣阅读都没有电子版,家里的书太多又不想增添母上数落我的机会,图书馆呢,又偏偏借出去了。如同瘾君子得不到安抚一样的我,只能在书架间随意...
评分还记得读完《百鬼夜行·阴》后那种迫不及待想要找京极夏彦其他作品来读的急迫心情,可惜《姑获鸟之夏》和《络新妇之理》在亚马逊和豆瓣阅读都没有电子版,家里的书太多又不想增添母上数落我的机会,图书馆呢,又偏偏借出去了。如同瘾君子得不到安抚一样的我,只能在书架间随意...
评分由耳袋而改编的小故事,京极夏彦在前言写的很清楚,作为怪谈轻松读还是有些韵味的。 鉴于这本居然没有书评,我就把它补起来,作为京极大神的脑残粉,实际是想给五星的呃,但是考虑到本书内容实在少,行间距如此之大,以至于我通勤路上一天就看完了… 若果是付钱购买有点心疼(...
评分由耳袋而改编的小故事,京极夏彦在前言写的很清楚,作为怪谈轻松读还是有些韵味的。 鉴于这本居然没有书评,我就把它补起来,作为京极大神的脑残粉,实际是想给五星的呃,但是考虑到本书内容实在少,行间距如此之大,以至于我通勤路上一天就看完了… 若果是付钱购买有点心疼(...
评分还记得读完《百鬼夜行·阴》后那种迫不及待想要找京极夏彦其他作品来读的急迫心情,可惜《姑获鸟之夏》和《络新妇之理》在亚马逊和豆瓣阅读都没有电子版,家里的书太多又不想增添母上数落我的机会,图书馆呢,又偏偏借出去了。如同瘾君子得不到安抚一样的我,只能在书架间随意...
我必须承认,这本书给我的冲击力是极其深远的,它不是那种读完就扔掉的消遣读物,更像是一次精神上的洗礼,或者说,是一次与黑暗的深度对话。这本书的结构非常精巧,它巧妙地运用了大量的象征和隐喻,使得每一个短篇故事都拥有了超越文本本身的张力和解读空间。我花了很长时间去回味那些看似不经意的场景描写——比如一扇吱呀作响的门,一缕在窗边徘徊不去的尘埃,或者某个人物不合时宜的沉默。这些元素堆叠起来,形成了一种近乎宗教仪式的压迫感。作者对人性弱点的捕捉,简直是残酷而精准的。它揭示了,真正的恐怖往往源自我们自身的裂隙,而非外部的怪物。而且,它的文风有一种古典的韵味,用词考究,句子结构复杂却又流畅,读起来需要全神贯注,仿佛在破译一份古老的羊皮卷。对于那些追求文学深度和哲学思辨的读者来说,这本书无疑是座宝库。我感觉自己仿佛置身于一个永恒的黄昏中,耳边充斥着那些不愿被世人听闻的低语,那种感觉,真是令人着迷又恐惧。
评分这本书的书页似乎都带着一种湿冷的触感,那种氛围感强大到让人甚至能闻到旧书房里霉变的气息。与市面上那些追求快感的恐怖小说不同,这本书更像是一本被尘封已久的手抄本,记录着一些家族世代流传、被刻意遗忘的禁忌知识。我最欣赏的是它那种近乎于“民俗学研究”的严谨性,即使是虚构的设定,作者也赋予了它一套自洽的逻辑和历史根源,让人在阅读时,会产生一种错觉——也许这些故事真的发生在某个我们看不见的角落。书中的人物往往都是被一种无形的力量所驱使,他们的行为逻辑在常人看来或许荒谬,但在那个特定的情境下,却又显得无比真实和必然。那种“明知是错,却不得不为”的悲剧性,是这本书最震撼人心的地方。语言的运用非常古典和凝练,没有一句多余的词藻,每一个形容词都像是经过千锤百炼,精准地击中你感官的靶心。它不依靠廉价的惊吓,而是通过对“禁忌”本身的探讨,达成一种深层次的敬畏与恐惧。
评分这是一部真正意义上的“暗黑文学”杰作,它挑战了我们对“理性”和“秩序”的固有认知。当我合上最后一页时,感觉自己像是刚刚从一场漫长且极度清醒的噩梦中醒来,但空气中残留的恐惧感久久不散。这本书的叙事视角非常多变,有时是冷漠的旁观者,有时是深陷泥潭的亲历者,这种切换让读者始终处于一种不稳定的、易受暗示的状态。它探讨的主题非常宏大,涉及时间的错位、记忆的不可靠性,以及人类在面对“超越理解范畴”的事物时,精神如何逐步崩塌的过程。作者对于细节的把控达到了偏执的程度,你甚至能感觉到那些古老建筑石块上的冰冷纹理,那种对物理世界的精准描摹,反而反衬出其中超自然元素的诡谲和难解。阅读这本书的过程,与其说是“看故事”,不如说是“经历一场精神试炼”。它成功地将“阅读”行为本身变成了一种仪式,一种对抗遗忘和虚无的徒劳抗争。绝对值得反复品读,每一次都会有新的、令人不安的领悟。
评分说实话,一开始我有点被它晦涩的开篇吓退了,感觉像是直接被扔进了一个陌生的、充满禁忌气息的异世界。但一旦适应了作者设定的那个“频率”,这本书的魔力就开始显现出来了。它不是那种用血浆和尖叫来取悦大众的作品,它的恐怖是内敛的、渗透性的,像慢性毒药一样慢慢侵蚀你的理智。我特别欣赏作者构建的那个独特的“世界观”,虽然故事之间看似独立,但总有一条无形的线索贯穿其中,关于宿命、关于某种古老的契约,以及人类在面对未知力量时的无力感。书中角色的对话常常是言外之意,你得仔细揣摩那些停顿、那些未尽之语,才能捕捉到真正的寒意。这种“留白”的艺术,处理得非常高明。它强迫读者参与到叙事构建的过程中,让每一次阅读体验都变得独一无二,因为每个人心中的“那个东西”都不一样。读完后,我得关上灯,在房间里静坐很久才能平复那种被抽离现实的感觉。这本书的价值,不在于它讲述了什么故事,而在于它让你感受到了什么。
评分这本书简直是一场精神的迷宫探险,每一次翻页都像是在踏入一个布满蛛网的古老宅邸。作者的笔触如同鬼魅的低语,细致入微地勾勒出那些被时间遗忘的角落和人心深处的恐惧。我尤其欣赏它那种不动声色的叙事方式,不像那些直白的恐怖小说,它更像是用冰冷的月光在你耳边讲述一个让你后背发凉的秘密。故事的节奏把握得极好,时而缓慢得令人窒息,让你感觉时间都凝固了,时而又在不经意间抛出一个足以让你猛然惊醒的细节。那些人物的心理描写,简直是教科书级别的。他们不是脸谱化的受害者或恶魔,而是活生生的人,在绝望和扭曲的边缘挣扎。读完之后,那种挥之不去的阴影感会伴随你很久,让你开始怀疑自己熟悉的现实是否真的那么坚固。这本书的魅力就在于,它不直接给你答案,而是把各种令人不安的碎片散落在你面前,让你自己去拼凑那个可能永远无法完全理解的真相。它更像是一面镜子,映照出我们内心深处最隐秘的怯懦和不安。我强烈推荐给那些真正懂得欣赏“氛围”胜过“情节”的读者。
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有